Translation of "Shareholder list" in German

When you complete the offer price is without shareholder list 45, - € (Instead of 45 €).
Beim Komplett-Angebot beträgt der Preis ohne Gesellschafterliste 35,-€ (anstatt 45€).
ParaCrawl v7.1

If no shareholder list was published, calculated course for the shareholders' list does not charge.
Falls keine Gesellschafterliste veröffentlicht wurde, wird selbstverständlich für die Gesellschafterliste keine Gebühr berechnet.
ParaCrawl v7.1

On notification of a transfer, the management body shall, without undue delay, enter the shareholder in the list referred to in Article 15, provided that the transfer has been executed in accordance with this Regulation and the articles of association of the SPE and the shareholder submits reasonable evidence as to his lawful ownership of the share.
Wird dem Leitungsorgan eine Übertragung mitgeteilt, nimmt es den Anteilseigner umgehend in das in Artikel 15 genannte Verzeichnis auf, sofern diese Übertragung nach Maßgabe dieser Verordnung und der Satzung erfolgt ist und der Anteilseigner angemessen nachweist, dass er der rechtmäßige Eigentümer des Anteils ist.
TildeMODEL v2018

Shareholders in big listed companies do not usually know one another.
Die Aktionäre in den großen börsennotierten Aktiengesellschaften kennen sich in der Regel nicht.
EUbookshop v2

All shareholders are listed in an electronic share register.
Dabei werden alle Aktionäre in einem elektronischen Aktienregister geführt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the FSMA ensures that all shareholders of a listed company are treated fairly.
Darüber hinaus sorgt die FSMA dafür, dass alle Aktionäre einer börsennotierten Gesellschaft gleich behandelt werden.
Wikipedia v1.0

FINMA is the supervisory authority for the disclosure of shareholdings in all listed companies.
Die FINMA ist Aufsichtsbehörde im Bereich der Offenlegung von Beteiligungen bei allen börsenkotierten Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

FINMA is responsible for enforcing the duty to disclose shareholdings in listed companies.
Die FINMA ist dafür zuständig, die Pflicht zur Offenlegung von Beteiligungen an börsenkotierten Gesellschaften durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

In future, shareholders of listed stock companies will be able to vote electronically at annual general meetings in EU countries.
In Zukunft können auch Aktionäre bei Hauptversammlungen börsennotierter Aktiengesellschaften in EU-Staaten ihre Stimme elektronisch abgeben.
ParaCrawl v7.1

However, this only minimally attains the objective of ensuring that the shareholders of listed companies will enjoy equal protection in the single market in the event of a takeover.
Das Ziel, dafür zu sorgen, daß die Aktionäre börsennotierter Gesellschaften im Falle eines Kontrollwechsels in einer Gesellschaft im Binnenmarkt gleichwertige Schutzbestimmungen vorfinden, wird so allerdings nur in geringem Maße erreicht.
Europarl v8

The action plan proposes, inter alia, that shareholders of listed companies should be provided with electronic facilities to access the relevant information in advance of general meetings.
Der Aktionsplan sieht u.a. vor, dass die Aktionäre börsennotierter Gesell­schaften die Mög­lichkeit erhalten sollen, vor den Hauptversammlungen elektronisch auf die einschlägigen Informationen zuzugreifen.
TildeMODEL v2018

Shareholders' lack of interest in corporate governance raises questions in general about the effectiveness of corporate governance rules based on the presumption of effective control by shareholders for all listed companies.
Das Desinteresse der Aktionäre an der Corporate Governance wirft generell die Frage nach der Wirksamkeit der Corporate-Governance-Regeln auf, die bei allen börsennotierten Gesellschaften auf der Grundannahme einer wirksamen Kontrolle durch die Aktionäre beruhen.
TildeMODEL v2018

There is a need for enhancing the exercise of a series of shareholders’ rights in listed companies (right to ask questions, to table resolutions, to vote in absentia, to participate in general meetings via electronic means).
Auch die Wahrnehmung einer Reihe anderer Rechte, die den Aktionären in börsennotierten Gesellschaften zustehen, muss verbessert werden (Fragerecht, Recht auf Vorlage von Beschlüssen, Recht auf Briefwahl oder auf die Teilnahme an Hauptversammlungen auf elektronischem Wege).
TildeMODEL v2018

Shareholders of listed companies should be provided with electronic facilities to access the relevant information in advance of General Meetings.
Die Aktionäre börsennotierter Gesellschaften sollten die Möglichkeit erhalten, vor den Hauptversammlungen elektronisch auf die einschlägigen Informationen zuzugreifen.
TildeMODEL v2018

Nonetheless, the evidence gathered during the preparation of this Green Paper suggests that the findings of the 2010 Green Paper regarding the lack of shareholder engagement and the reasons for this are, to a large extent, also relevant to shareholder behaviour in listed companies with dispersed ownership.
Die bei der Ausarbeitung dieses Grünbuchs gemachten Erfahrungen lassen gleichwohl darauf schließen, dass die Erkenntnisse des Grünbuchs von 2010 hinsichtlich des mangelnden Engagements der Aktionäre und die Gründe dafür weitgehend auch das Verhalten der Aktionäre von börsennotierten Gesellschaften bestimmt haben, die sich im Streubesitz befinden.
TildeMODEL v2018

Member States will not be required to apply mandatory bids if they provide for other appropriate means, which are at least equivalent, to protect shareholders of a listed company.
Die Mitgliedstaaten werden nicht mehr gehalten sein, ein obligatorisches Angebot vor­zu­schreiben, sofern sie andere geeignete und zumindest gleichwertige Maßnahmen zum Schutz der Aktio­näre börsennotierter Gesellschaften vorsehen.
TildeMODEL v2018

He pointed out that US GAAP were targeted purely at the (American) shareholders of American listed companies, whereas the IAS were targeted at business in general, and were drafted by the international community (European countries, Australia, Japan, …).
Er weist darauf hin, dass die US-GAAP ausschließlich auf die (amerikanischen) Aktionäre amerikanischer börsen­notierter Unternehmen ausgerichtet seien, während die IAS auf die Unternehmen im Allgemeinen abzielten und von der internationalen Gemeinschaft (europäische Staaten, Australien, Japan u.a.) entworfen würden.
TildeMODEL v2018

The requirement to communicate any amendment of issuer's instruments of incorporation or statutes to the competent authorities of the home Member State overlaps with the similar requirement of Directive 2007/36/EC of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the exercise of certain rights of shareholders in listed companies35 and can result in confusion regarding the role of the competent authority.
Die Pflicht zur Mitteilung jeglicher Änderung des Gründungsaktes oder der Satzung eines Emittenten an die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats überschneidet sich mit der ähnlichen Vorschrift der Richtlinie 2007/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 über die Ausübung bestimmter Rechte von Aktionären in börsennotierten Gesellschaften35 und kann Verwirrung in Bezug auf die Rolle der zuständigen Behörde stiften.
TildeMODEL v2018

The requirement to communicate any amendment of an issuer’s instruments of incorporation or statutes to the competent authorities of the home Member State overlaps with the similar requirement under Directive 2007/36/EC of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the exercise of certain rights of shareholders in listed companies [12] and can result in confusion regarding the role of the competent authority.
Die Pflicht zur Mitteilung jeglicher Änderung des Gründungsaktes oder der Satzung eines Emittenten an die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats überschneidet sich mit einer ähnlichen Pflicht gemäß der Richtlinie 2007/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 über die Ausübung bestimmter Rechte von Aktionären in börsennotierten Gesellschaften [12] und kann Verwirrung in Bezug auf die Rolle der zuständigen Behörde stiften.
DGT v2019

In its Communication to the Council and the European Parliament of 21 May 2003, entitled ‘Modernising Company Law and enhancing Corporate Governance in the European Union — A Plan to Move Forward’, the Commission indicated that new tailored initiatives should be taken with a view to enhancing shareholders’ rights in listed companies and that problems relating to cross-border voting should be solved as a matter of urgency.
Die Kommission hat in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 21. Mai 2003 mit dem Titel „Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union — Aktionsplan“, die Auffassung vertreten, dass neue gezielte Initiativen eingeleitet werden sollten, um die Rechte der Aktionäre in börsennotierten Gesellschaften zu stärken, und dass die Probleme im Zusammenhang mit der Stimmrechtsausübung im Ausland dringend gelöst werden sollten.
DGT v2019

The Commission has decided to formally ask the Spanish Government to amend national rules which enable discrimination against shareholders by listed companies when they issue new shares and convertible bonds.
Die Kommission hat beschlossen, die spanische Regierung förmlich zur Änderung spanischer Vorschriften aufzufordern, wonach Aktionäre durch börsennotierte Unternehmen bei der Ausgabe neuer Aktien und Wandelanleihen diskriminiert werden können.
TildeMODEL v2018