Translation of "Shareholder list" in German
When
you
complete
the
offer
price
is
without
shareholder
list
45,
-
€
(Instead
of
45
€).
Beim
Komplett-Angebot
beträgt
der
Preis
ohne
Gesellschafterliste
35,-€
(anstatt
45€).
ParaCrawl v7.1
If
no
shareholder
list
was
published,
calculated
course
for
the
shareholders'
list
does
not
charge.
Falls
keine
Gesellschafterliste
veröffentlicht
wurde,
wird
selbstverständlich
für
die
Gesellschafterliste
keine
Gebühr
berechnet.
ParaCrawl v7.1
On
notification
of
a
transfer,
the
management
body
shall,
without
undue
delay,
enter
the
shareholder
in
the
list
referred
to
in
Article
15,
provided
that
the
transfer
has
been
executed
in
accordance
with
this
Regulation
and
the
articles
of
association
of
the
SPE
and
the
shareholder
submits
reasonable
evidence
as
to
his
lawful
ownership
of
the
share.
Wird
dem
Leitungsorgan
eine
Übertragung
mitgeteilt,
nimmt
es
den
Anteilseigner
umgehend
in
das
in
Artikel
15
genannte
Verzeichnis
auf,
sofern
diese
Übertragung
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
und
der
Satzung
erfolgt
ist
und
der
Anteilseigner
angemessen
nachweist,
dass
er
der
rechtmäßige
Eigentümer
des
Anteils
ist.
TildeMODEL v2018
Shareholders
in
big
listed
companies
do
not
usually
know
one
another.
Die
Aktionäre
in
den
großen
börsennotierten
Aktiengesellschaften
kennen
sich
in
der
Regel
nicht.
EUbookshop v2
All
shareholders
are
listed
in
an
electronic
share
register.
Dabei
werden
alle
Aktionäre
in
einem
elektronischen
Aktienregister
geführt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
FSMA
ensures
that
all
shareholders
of
a
listed
company
are
treated
fairly.
Darüber
hinaus
sorgt
die
FSMA
dafür,
dass
alle
Aktionäre
einer
börsennotierten
Gesellschaft
gleich
behandelt
werden.
Wikipedia v1.0
FINMA
is
the
supervisory
authority
for
the
disclosure
of
shareholdings
in
all
listed
companies.
Die
FINMA
ist
Aufsichtsbehörde
im
Bereich
der
Offenlegung
von
Beteiligungen
bei
allen
börsenkotierten
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
FINMA
is
responsible
for
enforcing
the
duty
to
disclose
shareholdings
in
listed
companies.
Die
FINMA
ist
dafür
zuständig,
die
Pflicht
zur
Offenlegung
von
Beteiligungen
an
börsenkotierten
Gesellschaften
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
In
future,
shareholders
of
listed
stock
companies
will
be
able
to
vote
electronically
at
annual
general
meetings
in
EU
countries.
In
Zukunft
können
auch
Aktionäre
bei
Hauptversammlungen
börsennotierter
Aktiengesellschaften
in
EU-Staaten
ihre
Stimme
elektronisch
abgeben.
ParaCrawl v7.1
However,
this
only
minimally
attains
the
objective
of
ensuring
that
the
shareholders
of
listed
companies
will
enjoy
equal
protection
in
the
single
market
in
the
event
of
a
takeover.
Das
Ziel,
dafür
zu
sorgen,
daß
die
Aktionäre
börsennotierter
Gesellschaften
im
Falle
eines
Kontrollwechsels
in
einer
Gesellschaft
im
Binnenmarkt
gleichwertige
Schutzbestimmungen
vorfinden,
wird
so
allerdings
nur
in
geringem
Maße
erreicht.
Europarl v8
The
action
plan
proposes,
inter
alia,
that
shareholders
of
listed
companies
should
be
provided
with
electronic
facilities
to
access
the
relevant
information
in
advance
of
general
meetings.
Der
Aktionsplan
sieht
u.a.
vor,
dass
die
Aktionäre
börsennotierter
Gesellschaften
die
Möglichkeit
erhalten
sollen,
vor
den
Hauptversammlungen
elektronisch
auf
die
einschlägigen
Informationen
zuzugreifen.
TildeMODEL v2018
Shareholders'
lack
of
interest
in
corporate
governance
raises
questions
in
general
about
the
effectiveness
of
corporate
governance
rules
based
on
the
presumption
of
effective
control
by
shareholders
for
all
listed
companies.
Das
Desinteresse
der
Aktionäre
an
der
Corporate
Governance
wirft
generell
die
Frage
nach
der
Wirksamkeit
der
Corporate-Governance-Regeln
auf,
die
bei
allen
börsennotierten
Gesellschaften
auf
der
Grundannahme
einer
wirksamen
Kontrolle
durch
die
Aktionäre
beruhen.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
enhancing
the
exercise
of
a
series
of
shareholders’
rights
in
listed
companies
(right
to
ask
questions,
to
table
resolutions,
to
vote
in
absentia,
to
participate
in
general
meetings
via
electronic
means).
Auch
die
Wahrnehmung
einer
Reihe
anderer
Rechte,
die
den
Aktionären
in
börsennotierten
Gesellschaften
zustehen,
muss
verbessert
werden
(Fragerecht,
Recht
auf
Vorlage
von
Beschlüssen,
Recht
auf
Briefwahl
oder
auf
die
Teilnahme
an
Hauptversammlungen
auf
elektronischem
Wege).
TildeMODEL v2018
Shareholders
of
listed
companies
should
be
provided
with
electronic
facilities
to
access
the
relevant
information
in
advance
of
General
Meetings.
Die
Aktionäre
börsennotierter
Gesellschaften
sollten
die
Möglichkeit
erhalten,
vor
den
Hauptversammlungen
elektronisch
auf
die
einschlägigen
Informationen
zuzugreifen.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
the
evidence
gathered
during
the
preparation
of
this
Green
Paper
suggests
that
the
findings
of
the
2010
Green
Paper
regarding
the
lack
of
shareholder
engagement
and
the
reasons
for
this
are,
to
a
large
extent,
also
relevant
to
shareholder
behaviour
in
listed
companies
with
dispersed
ownership.
Die
bei
der
Ausarbeitung
dieses
Grünbuchs
gemachten
Erfahrungen
lassen
gleichwohl
darauf
schließen,
dass
die
Erkenntnisse
des
Grünbuchs
von
2010
hinsichtlich
des
mangelnden
Engagements
der
Aktionäre
und
die
Gründe
dafür
weitgehend
auch
das
Verhalten
der
Aktionäre
von
börsennotierten
Gesellschaften
bestimmt
haben,
die
sich
im
Streubesitz
befinden.
TildeMODEL v2018
Member
States
will
not
be
required
to
apply
mandatory
bids
if
they
provide
for
other
appropriate
means,
which
are
at
least
equivalent,
to
protect
shareholders
of
a
listed
company.
Die
Mitgliedstaaten
werden
nicht
mehr
gehalten
sein,
ein
obligatorisches
Angebot
vorzuschreiben,
sofern
sie
andere
geeignete
und
zumindest
gleichwertige
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Aktionäre
börsennotierter
Gesellschaften
vorsehen.
TildeMODEL v2018
He
pointed
out
that
US
GAAP
were
targeted
purely
at
the
(American)
shareholders
of
American
listed
companies,
whereas
the
IAS
were
targeted
at
business
in
general,
and
were
drafted
by
the
international
community
(European
countries,
Australia,
Japan,
…).
Er
weist
darauf
hin,
dass
die
US-GAAP
ausschließlich
auf
die
(amerikanischen)
Aktionäre
amerikanischer
börsennotierter
Unternehmen
ausgerichtet
seien,
während
die
IAS
auf
die
Unternehmen
im
Allgemeinen
abzielten
und
von
der
internationalen
Gemeinschaft
(europäische
Staaten,
Australien,
Japan
u.a.)
entworfen
würden.
TildeMODEL v2018
The
requirement
to
communicate
any
amendment
of
issuer's
instruments
of
incorporation
or
statutes
to
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
overlaps
with
the
similar
requirement
of
Directive
2007/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
July
2007
on
the
exercise
of
certain
rights
of
shareholders
in
listed
companies35
and
can
result
in
confusion
regarding
the
role
of
the
competent
authority.
Die
Pflicht
zur
Mitteilung
jeglicher
Änderung
des
Gründungsaktes
oder
der
Satzung
eines
Emittenten
an
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
überschneidet
sich
mit
der
ähnlichen
Vorschrift
der
Richtlinie
2007/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
Juli
2007
über
die
Ausübung
bestimmter
Rechte
von
Aktionären
in
börsennotierten
Gesellschaften35
und
kann
Verwirrung
in
Bezug
auf
die
Rolle
der
zuständigen
Behörde
stiften.
TildeMODEL v2018
The
requirement
to
communicate
any
amendment
of
an
issuer’s
instruments
of
incorporation
or
statutes
to
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
overlaps
with
the
similar
requirement
under
Directive
2007/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
July
2007
on
the
exercise
of
certain
rights
of
shareholders
in
listed
companies
[12]
and
can
result
in
confusion
regarding
the
role
of
the
competent
authority.
Die
Pflicht
zur
Mitteilung
jeglicher
Änderung
des
Gründungsaktes
oder
der
Satzung
eines
Emittenten
an
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
überschneidet
sich
mit
einer
ähnlichen
Pflicht
gemäß
der
Richtlinie
2007/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
Juli
2007
über
die
Ausübung
bestimmter
Rechte
von
Aktionären
in
börsennotierten
Gesellschaften
[12]
und
kann
Verwirrung
in
Bezug
auf
die
Rolle
der
zuständigen
Behörde
stiften.
DGT v2019
In
its
Communication
to
the
Council
and
the
European
Parliament
of
21
May
2003,
entitled
‘Modernising
Company
Law
and
enhancing
Corporate
Governance
in
the
European
Union
—
A
Plan
to
Move
Forward’,
the
Commission
indicated
that
new
tailored
initiatives
should
be
taken
with
a
view
to
enhancing
shareholders’
rights
in
listed
companies
and
that
problems
relating
to
cross-border
voting
should
be
solved
as
a
matter
of
urgency.
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
vom
21.
Mai
2003
mit
dem
Titel
„Modernisierung
des
Gesellschaftsrechts
und
Verbesserung
der
Corporate
Governance
in
der
Europäischen
Union
—
Aktionsplan“,
die
Auffassung
vertreten,
dass
neue
gezielte
Initiativen
eingeleitet
werden
sollten,
um
die
Rechte
der
Aktionäre
in
börsennotierten
Gesellschaften
zu
stärken,
und
dass
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Stimmrechtsausübung
im
Ausland
dringend
gelöst
werden
sollten.
DGT v2019
The
Commission
has
decided
to
formally
ask
the
Spanish
Government
to
amend
national
rules
which
enable
discrimination
against
shareholders
by
listed
companies
when
they
issue
new
shares
and
convertible
bonds.
Die
Kommission
hat
beschlossen,
die
spanische
Regierung
förmlich
zur
Änderung
spanischer
Vorschriften
aufzufordern,
wonach
Aktionäre
durch
börsennotierte
Unternehmen
bei
der
Ausgabe
neuer
Aktien
und
Wandelanleihen
diskriminiert
werden
können.
TildeMODEL v2018