Translation of "Share of responsibilities" in German

Incentives should also be devised that encourage men to assume a greater share of family responsibilities.
Ferner müssen Anreize für Männer ausgebaut werden, mehr familiäre Pflichten zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

Free Log and Track and Share responsibilities of logging baby activities!
Kostenlos Einloggen und verfolgen und Teile Verantwortlichkeiten der Protokollierung Baby-Aktivitäten!
ParaCrawl v7.1

The Commission will continue to fulfil its share of the responsibilities in the follow-up of the Directive.
Die Kommission wird auch künftig ihren Teil der Verantwortung im Follow-up der Richtlinie übernehmen.
TildeMODEL v2018

National, regional and local levels of government must assume a greater share of European responsibilities.
Die nationalen, regionalen und lokalen Regierungsebenen müssen einen größeren Teil der europäischen Verantwortung tragen.
TildeMODEL v2018

It also enables fathers to take on a greater share of family responsibilities.
Sie gibt den Vätern außerdem die Möglichkeit, sich stärker an den familiären Aufgaben zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

On grounds of subsidiarity, do you think that the EU has too big a share of the responsibilities?
Sind Sie der Meinung, dass die EU im Namen der Subsidiarität zu viel unter­nimmt?
TildeMODEL v2018

The drawing up of a directive on preventing and combating all forms of violence against women and the introduction of paternity leave into European legislation are some of the proposals that I believe to be essential to promoting gender equality and guaranteeing a more equal share of family responsibilities between men and women.
Der Entwurf einer Richtlinie zur Vermeidung und Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen sowie zur Aufnahme des Vaterschaftsurlaubs in die europäischen Rechtsvorschriften beinhaltet Vorschläge, die ich zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und zur Gewährleistung einer gerechteren Aufteilung familiärer Verpflichtungen zwischen Männern und Frauen für grundlegend halte.
Europarl v8

However, there are few signs that men are progressively taking their share of family responsibilities.
Es gibt jedoch wenig Zeichen dafür, daß Familienaufgaben in stärkerem Maße von den Männern mit übernommen werden.
Europarl v8

While in most countries the employment of women has increased steadily, gender inequalities, reflected in particular in the wage gap and a disproportionate share of family responsibilities, have remained obstacles to women's equal access to and participation in the labour market.
In den meisten Ländern nahm zwar die Beschäftigung von Frauen stetig zu, doch stellt sich dem gleichberechtigten Zugang der Frauen zum Arbeitsmarkt und zur Teilhabe an diesem auch weiterhin eine geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung entgegen, die vor allem in der Lohndrift und in dem unverhältnismäßig hohen Anteil der Frau an den Familienpflichten zum Ausdruck kommt.
MultiUN v1

But Japanese men, who spend less time caring for children than fathers in most other industrialized countries, could share more of the responsibilities of parenting.
Aber die japanischen Männer, die weniger Zeit mit ihren Kindern verbringen als die Väter in den meisten anderen Industrieländern, könnten einen größeren Teil der elterlichen Verantwortung übernehmen.
News-Commentary v14

Action at the Union level ensures a fair share of responsibilities including financial burden sharing, and raises awareness of shared issues and values, thus facilitating the emergence of common approaches.
Auf Unionsebene unternommene Schritte stellen sicher, dass jeder den gerechten Anteil an der Verantwortung einschließlich der finanziellen Belastung übernimmt, und sensibilisieren so für gemeinsame Themen und Werte, was die Entwicklung gemeinsamer Konzepte erleichtert.
TildeMODEL v2018

This instrument is designed to form part of a coherent framework entitled the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’, which aims at addressing the issue of a fair share of responsibilities between Member States as concerns the financial burden arising from the introduction of an integrated management of the Union’s external borders and from the implementation of common policies on asylum and immigration, as developed in accordance with Title IV of the Treaty establishing the European Community.
Dieses Instrument ist Teil eines in sich schlüssigen Rahmenprogramms („Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“), das dazu beitragen soll, dass alle Mitgliedstaaten einen gerechten Teil der Verantwortung hinsichtlich der finanziellen Lasten übernehmen, die sich aus der Einführung eines integrierten Grenzschutzes an den EU-Außengrenzen und aus gemeinsamen asyl- und einwanderungspolitischen Maßnahmen gemäß Titel IV EG-Vertrag ergeben.
TildeMODEL v2018

Gender gaps persist in employment rates, pay, working hours, positions of responsibility, share of care responsibilities and poverty.
Zwischen Männern und Frauen gibt es nach wie vor Unterschiede in Bezug auf Beschäftigungsquoten, Entgelt, Arbeitszeit, Führungspositionen, Armutsrisiko und Übernahme von Betreuungsaufgaben.
TildeMODEL v2018

The Commission should set up a European register on best practice in family policy, family-work balancing, gender equality and policies focusing on mothers and fathers who assume their full share of family responsibilities.
Die Kommission sollte ein richtiges europäisches Verzeichnis vorbildlicher Maßnahmen in puncto Familienpolitik, Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben, Gleichstellungs- und spezifischer Poli­tik für Mütter und Väter erstellen, die uneingeschränkt familiäre Pflichten übernehmen.
TildeMODEL v2018

This instrument is designed to form part of a coherent framework entitled the General programme ‘Solidarity and Management in Migration Flows’, which aims at addressing the issue of a fair share of responsibilities between Member States as concerns the financial burden arising from the introduction of an integrated management of the Union’s external borders and from the implementation of common policies on asylum and immigration, as developed in accordance with Title IV of the Treaty establishing the European Community.
Dieses Instrument ist Teil eines in sich schlüssigen Rahmenprogramms („Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“), das dazu beitragen soll, dass alle Mitgliedstaaten einen gerechten Teil der Verantwortung hinsichtlich der finanziellen Lasten übernehmen, die sich aus der Einführung eines integrierten Grenzschutzes an den EU-Außengrenzen und aus gemeinsamen asyl- und einwanderungspolitischen Maßnahmen gemäß Titel IV EG-Vertrag ergeben.
TildeMODEL v2018

This can impact more on women, who are often obliged to choose between having children or a career, due to the lack of flexible working arrangements and care services, the persistence of gender stereotypes, and an unequal share of family responsibilities with men.
Frauen kann das stärker betreffen, da sie häufig gezwungen sind, sich zwischen Kindern und Karriere zu entscheiden, weil flexible Arbeitsregelungen und Betreuungseinrichtungen fehlen, weil Geschlechterstereotype sich hartnäckig halten und weil Männer einen deutlich geringeren Teil der familiären Verpflichtungen übernehmen.
TildeMODEL v2018