Translation of "Share allotment" in German
The
delivery
of
the
allotted
shares
is
also
scheduled
for
June
30,
2017.
Ebenfalls
ist
für
den
30.
Juni
2017
die
Lieferung
der
zugeteilten
Aktien
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Each
gate
has
an
allotted
share
of
the
damned
who
will
enter
through
it.
Jedes
Tor
hat
einen
zugewiesenen
Anteil
von
Verdammten,
die
hierdurch
eintreten
werden.
ParaCrawl v7.1
Including
the
over-allotment
shares,
new
investors
will
be
offered
a
total
of
19.81
million
shares.
Einschließlich
Mehrzuteilungsaktien
werden
neuen
Investoren
insgesamt
19,81
Mio.
Aktien
angeboten.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
6,738,656
shares
were
allotted
to
new
investors
in
the
context
of
the
Offering.
Im
Rahmen
des
Angebots
wurden
insgesamt
6.738.656
Aktien
an
neue
Investoren
zugeteilt.
ParaCrawl v7.1
Within
the
European
distribution
network,
the
largest
share
is
allotted
to
Rutronik.
Innerhalb
des
europäischen
Distributionsnetzwerkes
entfällt
der
größte
Anteil
auf
Rutronik.
ParaCrawl v7.1
Approximately
99
per
cent
of
the
total
number
of
258,750,000
shares
were
allotted
to
institutional
investors.
Ungefähr
99
Prozent
der
insgesamt
258.750.000
Aktien
wurden
institutionellen
Investoren
zugeteilt.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
shares
allotted
were
part
of
the
basic
compensation.
Die
übrigen
ausgewiesenen
Aktien
bilden
Teil
der
Grundentschädigung.
ParaCrawl v7.1
The
total
number
of
Over-Allotment
Shares
will
not
exceed
15%
of
the
number
of
New
Shares
actually
placed
in
the
Offering.
Die
Gesamtzahl
der
Mehrzuteilungsaktien
wird
15%
der
tatsächlich
bei
Anlegern
platzierten
Neuen
Aktien
nicht
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
shares
cannot
be
allotted
as
stated
above,
they
will
be
allotted
by
drawing
lots.
Soweit
die
Aktien
nicht
wie
vorstehend
ausgeführt
zugeteilt
werden
können,
erfolgt
die
Zuteilung
durch
Auslosung.
ParaCrawl v7.1
If
there
are
countries
unwilling
or
unable
to
spend
their
allotted
share
of
EU
funds,
I
can
assure
them
that
many
deserving
groups
and
individuals
in
my
own
constituency
would
be
happy
to
put
those
funds
to
good
use.
Wenn
Mitgliedstaaten
nicht
bereit
oder
nicht
in
der
Lage
sind,
die
ihnen
zustehenden
Anteile
an
EU-Fonds
auszuschöpfen,
so
kann
ich
Ihnen
gerne
versichern,
daß
es
in
meinem
Wahlkreis
zahlreiche
Gruppen
und
Einzelpersonen
gibt,
die
glücklich
wären,
wenn
sie
diese
Mittel
einer
guten
Verwendung
zuführen
könnten.
Europarl v8
It
is
inconceivable
that
technical
management
measures
should
be
strengthened,
quotas
reduced
or
the
fleets
restructured,
when
industrial
fishing
has
a
considerable
impact
-
beyond
its
allotted
share
-
on
fish
stocks
in
general.
Es
kann
nicht
angehen,
daß
die
technischen
Maßnahmen
der
Bewirtschaftung
verstärkt,
die
Quoten
gesenkt
und
die
Flotten
umstrukturiert
werden,
wo
die
Auswirkungen
dieser
Fischereitätigkeit
auf
die
Fischbestände
im
allgemeinen
über
den
diesem
Sektor
bereits
zugestandenen
Anteil
hinaus
doch
so
beträchtlich
sind.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
be
able
to
permit
public
limited
liability
companies
to
allot
shares
for
consideration
other
than
in
cash
without
requiring
them
to
obtain
a
special
expert
valuation
in
cases
in
which
there
is
a
clear
point
of
reference
for
the
valuation
of
such
consideration.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Aktiengesellschaften
gestatten
können,
Aktien
für
die
Einbringung
von
Sacheinlagen
auszugeben,
ohne
die
Aktiengesellschaften
zu
einer
Bewertung
durch
einen
Sachverständigen
zu
verpflichten,
wenn
es
für
die
Bewertung
der
betreffenden
Einlagen
einen
klaren
Anhaltspunkt
gibt.
DGT v2019
On
the
contrary,
in
case
the
majority
of
contributing
shareholders
are
non-EU
residents
and
the
shares
allotted
to
them
represent
the
capital
of
a
company
not
resident
in
Spain,
the
capital
gains
are
normally
taxed
at
the
moment
of
the
exchange.
Demgegenüber
werden
die
Wertzuwächse
in
der
Regel
zum
Zeitpunkt
des
Anteilstauschs
besteuert,
wenn
die
Mehrheit
der
beitragenden
Gesellschafter
nicht
in
der
EU
ansässig
ist
und
die
diesen
Gesellschaftern
zugeteilten
Anteile
das
Kapital
einer
nicht
in
Spanien
ansässigen
Gesellschaft
bilden.
TildeMODEL v2018
In
the
United
Kingdom,
a
private
limited
company
may
allot
shares
on
terms
that
the
whole
or
part
of
their
nominal
value
or
any
premium
on
the
issue
may
be
paid
up
by
the
allottee
giving
an
undertaking
that
he
or
another
person
shall
do
work
or
perform
services
for
the
company
or
another
person.
Im
Vereinigten
Königreich
kann
eine
GmbH
Aktien
unter
der
Bedingung
ausgeben,
daß
deren
voller
oder
anteiliger
Nennbetrag
bzw.
Ausgabebetrag
vom
Emfpänger
durch
die
Verpflichtung
eingezahlt
wird,
daß
er
oder
eine
andere
Person
Arbeits-
oder
Dienstleistungen
für
die
Gesellschaft
oder
eine
andere
Person
erbringt.
EUbookshop v2
In
connection
with
such
stabilization
measures,
investors
may,
in
addition
to
the
New
Shares,
be
allocated
up
to
660,000
Over-Allotment
shares
(such
number
not
to
exceed
15%
of
the
final
number
of
New
Shares
placed
in
the
Offering).
Im
Zusammenhang
mit
solchen
Stabilisierungsmaßnahmen
werden
Investoren
zusätzlich
zu
den
Neuen
Aktien
bis
zu
660.000
Mehrzuteilungsaktien
(wobei
diese
Zahl
nicht
höher
als
15
%
der
im
Angebot
tatsächlich
platzierten
Neuen
Aktien
sein
wird)
zugeteilt.
ParaCrawl v7.1