Translation of "Share allotment" in German

The delivery of the allotted shares is also scheduled for June 30, 2017.
Ebenfalls ist für den 30. Juni 2017 die Lieferung der zugeteilten Aktien vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Each gate has an allotted share of the damned who will enter through it.
Jedes Tor hat einen zugewiesenen Anteil von Verdammten, die hierdurch eintreten werden.
ParaCrawl v7.1

Including the over-allotment shares, new investors will be offered a total of 19.81 million shares.
Einschließlich Mehrzuteilungsaktien werden neuen Investoren insgesamt 19,81 Mio. Aktien angeboten.
ParaCrawl v7.1

A total of 6,738,656 shares were allotted to new investors in the context of the Offering.
Im Rahmen des Angebots wurden insgesamt 6.738.656 Aktien an neue Investoren zugeteilt.
ParaCrawl v7.1

Within the European distribution network, the largest share is allotted to Rutronik.
Innerhalb des europäischen Distributionsnetzwerkes entfällt der größte Anteil auf Rutronik.
ParaCrawl v7.1

Approximately 99 per cent of the total number of 258,750,000 shares were allotted to institutional investors.
Ungefähr 99 Prozent der insgesamt 258.750.000 Aktien wurden institutionellen Investoren zugeteilt.
ParaCrawl v7.1

The remaining shares allotted were part of the basic compensation.
Die übrigen ausgewiesenen Aktien bilden Teil der Grundentschädigung.
ParaCrawl v7.1

The total number of Over-Allotment Shares will not exceed 15% of the number of New Shares actually placed in the Offering.
Die Gesamtzahl der Mehrzuteilungsaktien wird 15% der tatsächlich bei Anlegern platzierten Neuen Aktien nicht übersteigen.
ParaCrawl v7.1

To the extent that shares cannot be allotted as stated above, they will be allotted by drawing lots.
Soweit die Aktien nicht wie vorstehend ausgeführt zugeteilt werden können, erfolgt die Zuteilung durch Auslosung.
ParaCrawl v7.1

If there are countries unwilling or unable to spend their allotted share of EU funds, I can assure them that many deserving groups and individuals in my own constituency would be happy to put those funds to good use.
Wenn Mitgliedstaaten nicht bereit oder nicht in der Lage sind, die ihnen zustehenden Anteile an EU-Fonds auszuschöpfen, so kann ich Ihnen gerne versichern, daß es in meinem Wahlkreis zahlreiche Gruppen und Einzelpersonen gibt, die glücklich wären, wenn sie diese Mittel einer guten Verwendung zuführen könnten.
Europarl v8

It is inconceivable that technical management measures should be strengthened, quotas reduced or the fleets restructured, when industrial fishing has a considerable impact - beyond its allotted share - on fish stocks in general.
Es kann nicht angehen, daß die technischen Maßnahmen der Bewirtschaftung verstärkt, die Quoten gesenkt und die Flotten umstrukturiert werden, wo die Auswirkungen dieser Fischereitätigkeit auf die Fischbestände im allgemeinen über den diesem Sektor bereits zugestandenen Anteil hinaus doch so beträchtlich sind.
TildeMODEL v2018

Member States should be able to permit public limited liability companies to allot shares for consideration other than in cash without requiring them to obtain a special expert valuation in cases in which there is a clear point of reference for the valuation of such consideration.
Die Mitgliedstaaten sollten den Aktiengesellschaften gestatten können, Aktien für die Einbringung von Sacheinlagen auszugeben, ohne die Aktiengesellschaften zu einer Bewertung durch einen Sachverständigen zu verpflichten, wenn es für die Bewertung der betreffenden Einlagen einen klaren Anhaltspunkt gibt.
DGT v2019

On the contrary, in case the majority of contributing shareholders are non-EU residents and the shares allotted to them represent the capital of a company not resident in Spain, the capital gains are normally taxed at the moment of the exchange.
Demgegenüber werden die Wertzuwächse in der Regel zum Zeitpunkt des Anteilstauschs besteuert, wenn die Mehrheit der beitragenden Gesellschafter nicht in der EU ansässig ist und die diesen Gesellschaftern zugeteilten Anteile das Kapital einer nicht in Spanien ansässigen Gesellschaft bilden.
TildeMODEL v2018

In the United Kingdom, a private limited company may allot shares on terms that the whole or part of their nominal value or any premium on the issue may be paid up by the allottee giving an undertaking that he or another person shall do work or perform services for the company or another person.
Im Vereinigten Königreich kann eine GmbH Aktien unter der Bedingung ausgeben, daß deren voller oder anteiliger Nennbetrag bzw. Ausgabebetrag vom Emfpänger durch die Verpflichtung eingezahlt wird, daß er oder eine andere Person Arbeits- oder Dienstleistungen für die Gesellschaft oder eine andere Person erbringt.
EUbookshop v2

In connection with such stabilization measures, investors may, in addition to the New Shares, be allocated up to 660,000 Over-Allotment shares (such number not to exceed 15% of the final number of New Shares placed in the Offering).
Im Zusammenhang mit solchen Stabilisierungsmaßnahmen werden Investoren zusätzlich zu den Neuen Aktien bis zu 660.000 Mehrzuteilungsaktien (wobei diese Zahl nicht höher als 15 % der im Angebot tatsächlich platzierten Neuen Aktien sein wird) zugeteilt.
ParaCrawl v7.1