Translation of "Shall not exceed" in German

The maximum customs duty shall, however, not exceed 12 NOK/kg.
Der Höchstzollsatz darf jedoch 12 NOK/kg nicht überschreiten.
DGT v2019

The maximum customs duty shall, however, not exceed 7 NOK/kg.’
Der Höchstzollsatz darf jedoch 7 NOK/kg nicht überschreiten.“
DGT v2019

The number of vessels authorised at the same time shall not exceed 36.
Die Zahl der gleichzeitig zugelassenen Schiffe ist auf 36 begrenzt.
DGT v2019

The number of vessels authorised at the same time shall not exceed 19.
Die Zahl der gleichzeitig zugelassenen Schiffe ist auf 19 begrenzt.
DGT v2019

They shall not exceed a period of six months, which may be renewed.
Sie gilt für höchstens sechs Monate und kann verlängert werden.
DGT v2019

Such duty shall not exceed the prevailing MFN applied rate.
Dieser Zoll darf den geltenden Meistbegünstigungszollsatz nicht übersteigen.
DGT v2019

The rate of the financial contribution shall not exceed 50 % of eligible expenditure.
Der Beteiligungssatz beträgt höchstens 50 % der erstattungsfähigen Ausgaben.
DGT v2019

The maximum cost of the measures referred to in Article 1 shall not exceed 1500000 EUR.
Die Kosten für die Maßnahmen gemäß Artikel 1 dürfen 1500000 EUR nicht übersteigen.
DGT v2019

Exposure shall not exceed the limit value of a carcinogen as set out in Annex III.
Die in Anhang III aufgeführten Grenzwerte für Karzinogene dürfen nicht überschritten werden.
DGT v2019

The number of engines in each engine category shall not exceed the following values:
Die Zahl der Motoren in jeder Motorenkategorie darf die folgenden Werte nicht übersteigen:
DGT v2019

His speaking time shall not exceed five minutes.
Seine Redezeit beträgt höchstens fünf Minuten.
DGT v2019

Speaking time shall not exceed one minute.
Die Redezeit beträgt höchstens eine Minute.
DGT v2019

The quantity made available to each interested party shall not exceed five litres per vat.
Dabei darf die jedem Interessenten gelieferte Menge fünf Liter je Behältnis nicht überschreiten.
DGT v2019

Such deferral shall not exceed five years.
Der Zahlungsaufschub darf fünf Jahre nicht überschreiten.
DGT v2019

However, this deduction shall not exceed one half of the fee to which it applies.
Dieser Abzug darf jedoch nicht mehr als die Hälfte der betreffenden Gebühr betragen.
DGT v2019

The amount of the aid shall not exceed the total amount of these expenses.
Die Unterstützung darf die genannten Kosten allerdings nicht übersteigen.
DGT v2019

Total nitrogen application from fertilisers shall not exceed 280 kg per hectare per year.
Der Gesamtstickstoffeintrag aus Düngemitteln darf 280 kg je Hektar und Jahr nicht überschreiten.
DGT v2019

The maximum cost of the measures referred to in Article 1 shall not exceed EUR 350000.
Die Kosten für die Maßnahmen gemäß Artikel 1 dürfen 350000 EUR nicht übersteigen.
DGT v2019