Translation of "Shall govern" in German

The said Regulation shall govern the confidential treatment of information.
Die genannte Verordnung regelt die vertrauliche Behandlung von Informationen.
JRC-Acquis v3.0

The following rules shall govern the utilization of appropriations:
Für die Verwendung der Mittel gelten folgende Regeln:
JRC-Acquis v3.0

Cross-national comparability within SHARE shall govern all design decisions.
Die Vergleichbarkeit über Länder hinweg ist Grundlage aller konzeptionellen Entscheidungen.
DGT v2019

The following rules shall govern the utilization of appropri­ations:
Für die Verwendung der Mittel gelten folgende Regeln:
EUbookshop v2

The law of the State where the registered office of the SE Is situated shall govern the exercise of voting rights In cases of succession, usufruct, pledge of shares, or failure to notify substantial holdings.
Aktien und unterlassener Ritteilung erheblicher Beteiligungen gilt das Recht des Sitzes der SE.
EUbookshop v2

The English language version shall govern the parties' relationship.
Die Version in englischer Sprache soll die Beziehung der Parteien regeln.
ParaCrawl v7.1

The confirmation of order shall govern the scope and execution of the contract.
Für Umfang und Ausführung der Lieferung ist die Auftragsbestätigung maßgebend.
ParaCrawl v7.1

German law shall govern (BGB and HGB).
Es gilt deutsches Recht (BGB und HGB).
ParaCrawl v7.1

Should the object governed by the security right have a lower value, this shall govern.
Hat der Gegenstand des Pfandrechts einen geringeren Wert, so ist dieser maßgebend.
ParaCrawl v7.1

If acceptance is agreed, this shall govern the dispatch and passing of risk.
Soweit eine Abnahme vereinbart ist, ist diese für den Gefahrübergang maßgebend.
ParaCrawl v7.1

The laws of France shall govern this Legal Notice and the use by the User of the Website.
Dieses Impressum und die Nutzung der Website durch den Benutzer unterliegen französischem Recht.
ParaCrawl v7.1

The hereinafter stated General Conditions shall govern all and any business relations between us and our customers.
Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Geschäftsbeziehungen zwischen uns und unseren Kunden.
ParaCrawl v7.1

The amounts in force at the time at which assistance with court costs is approved shall govern.
Maßgeblich sind die Beträge, die zum Zeitpunkt der Bewilligung der Prozesskostenhilfe gelten.
ParaCrawl v7.1

The law of the Federal Republic of Germany shall govern.
Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
ParaCrawl v7.1

These Terms shall govern your current Use of this website.
Diese AGB regeln die aktuelle Nutzung dieser Website.
ParaCrawl v7.1

The laws of the Federal Republic of Germany exclusively shall govern this contract.
Dieser Vertrag unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The Usage Rules shall govern your rights with respect to the Content.
Die Nutzungsregeln regeln Ihre Rechte in Bezug auf die Inhalte.
ParaCrawl v7.1

These Terms and Conditions shall govern all business relationships with our customers.
Diese Bedingungen gelten für die Geschäftsbeziehung mit unseren Kunden.
ParaCrawl v7.1

The law of the registered office of Bada AG shall in principle govern this agreement.
Grundsätzlich findet das am Sitz der Bada AG geltende Recht Anwendung.
ParaCrawl v7.1

German law shall govern the contractual relationship.
Auf das Vertragsverhältnis findet deutsches Recht Anwendung.
ParaCrawl v7.1

This Convention shall govern only conflicts of laws in respect of maintenance obligations.
Dieses Übereinkommen regelt das Kollisionsrecht nur auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht.
ParaCrawl v7.1

Each clause of these Terms and Conditions shall govern separately and independently of the others.
Jede Klausel dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen ist getrennt und unabhängig von den anderen geregelt.
ParaCrawl v7.1