Translation of "Shall fail" in German

Otherwise we shall fail yet again in our policy in the Balkans.
Anderenfalls hätten wir ein neuerliches Scheitern unserer Politik auf dem Balkan zu verzeichnen.
Europarl v8

I promise you I shall not fail.
Ich verspreche, ich werde nicht versagen.
OpenSubtitles v2018

The containers shall not fail before reaching a specified number of cycles.
Er darf nicht vor Erreichen einer Mindestzahl von Zyklen versagen.
TildeMODEL v2018

Never shall I fail my comrades.
Niemals werde ich meine Kameraden im Stich lassen.
OpenSubtitles v2018

As is our duty, we shall not fail.
Wir kennen unsere Pflicht und werden nicht versagen.
OpenSubtitles v2018

I shall not fail to do so.
Das werde ich sicher nicht versäumen.
OpenSubtitles v2018

If further funds are not forthcoming, we shall fail.
Sollte diese zusätzliche Mittelergänzung nicht gelingen, wird der Erfolg ausbleiben.
EUbookshop v2

I swear to you the architects shall appear without fail,
Ich schwöre dir, die Baumeister werden unfehlbar erscheinen,
ParaCrawl v7.1

Shall he fail to do so, the warranty expires.
Sollte er es nicht tun, ist die Garantie nicht mehr gültig.
ParaCrawl v7.1

He that denounceth his friends for the sake of flattery, even the eyes of his children shall fail.
Wer Freunde der Plünderung preisgibt, dessen Kindern werden die Augen verschmachten.
ParaCrawl v7.1

A contract shall not fail because of differing terms of business.
Ein Vertragsschluss scheitert nicht an einander widersprechenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

This shall not fail to have an impact on them.
Dies wird ganz gewiss eine Auswirkung auf sie haben.
ParaCrawl v7.1

And they ask thee to hasten on the torment, whereas Allah shall not fail His promise.
Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Allah wird Sein Versprechen nicht brechen.
Tanzil v1

He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.
bible-uedin v1

The containers tested shall either fail by leakage or shall exceed a specified number of test cycles without failure.
Der Behälter muss entweder durch Undichtwerden versagen oder einer bestimmten Zahl von Druckzyklen ohne Versagen standhalten.
TildeMODEL v2018

We shall not fail you... friend.
Wir werden euch nicht enttäuschen.
OpenSubtitles v2018

In this matter at least, Your Grace, I shall not fail the King.
Allein in dieser Sache, Euer Gnaden, werde ich den König nicht enttäuschen.
OpenSubtitles v2018