Translation of "Shadows under the eyes" in German
Here,
indeed,
the
mice
get
Shadows
under
the
eyes.
Hier
kriegen
ja
die
Mäuse
Schatten
unter
die
Augen.
OpenSubtitles v2018
The
shadows
under
the
eyes
and
the
dark
red
lips
enhance
your
look.
Die
Schatten
unter
den
Augen
und
die
dunkelroten
Lippen
verstärken
Deinen
Look.
ParaCrawl v7.1
How
to
clean
shadows
under
the
eyes
quickly,
in
1
day.
Wie
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen
schnell,
für
1
Tag
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Even
after
blow
of
the
head
there
can
also
be
shadows
under
the
eyes.
Sogar
können
nach
dem
Schlag
des
Kopfes
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen
auch
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
You
can
conceal
signs
of
fatigue,
redness
or
shadows
under
the
eyes
with
the
lavera
Trend
sensitiv
Natural
Concealer.
Müdigkeitszeichen,
Rötungen
oder
Augenschatten
kaschieren
Sie
mit
dem
lavera
Trend
sensitiv
Natural
Concealer.
ParaCrawl v7.1
This
product
makes
irregularities,
redness
and
light
shadows
under
the
eyes
disappear.
Mit
diesem
Produkt
lassen
sich
Unebenheiten,
Rötungen
und
leichte
Schatten
unter
den
Augen
kaschieren.
ParaCrawl v7.1
But
here
in
one
day
you
notice
shadows
under
the
eyes
at
the
child.
Aber
in
einen
Tag
bemerken
Sie
beim
Kind
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
mornings
women
have
to
fight
with
a
lot
of
unattractive,
dark
shadows
under
the
eyes.
Besonders
morgens
früh
haben
viele
Frauen
mit
unschönen,
dunkelen
Schatten
unter
den
Augen
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
For
a
full
picture
it
was
necessary
to
get
shadows
under
the
eyes.
Für
das
volle
Bild
blieb
es
übrig,
sich
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen
anzuschaffen.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
dress
up
them
more
ridiculously,
the
Snow
Maiden
to
dress
up
the
man,
to
add
them
couple
of
shadows
under
the
eyes.
Es
ist
narjadit
sie
lächerlicher,
dem
Schneewittchen
narjadit
den
Mann,
podrissowat
ihnen
ein
Paar
blauer
Flecke
unter
den
Augen
möglich.
ParaCrawl v7.1
But
remember
that
the
most
effective
remedy
from
shadows
under
the
eyes
–
a
healthy
lifestyle.
Aber
Sie
erinnern
sich,
dass
das
wirksamste
Mittel
gegen
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen
–
das
Gesundheitsverhalten.
ParaCrawl v7.1
Walnuts
help
to
cope
with
many
illnesses,
including
to
get
rid
of
shadows
under
the
eyes.
Die
Walnüsse
helfen,
mit
vielen
Leiden
zurechtzukommen,
einschließlich,
den
blauen
Flecken
unter
den
Augen
zu
entgehen.
ParaCrawl v7.1
Effective
remedies
from
shadows
under
the
eyes
will
help
you
to
return
to
normal
and
find
healthy
appearance
quickly.
Die
wirksamen
Mittel
gegen
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen
werden
Ihnen
schnell
helfen,
zur
Norm
zu
kommen
und,
das
gesunde
Aussehen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Make
irregularities,
redness
as
well
as
light
shadows
under
the
eyes
disappear
–
for
a
flawless,
fresh
and
clear
complexion.
Unebenheiten,
Rötungen
sowie
leichte
Schatten
unter
den
Augen
werden
kaschiert
–
der
Teint
ist
ebenmäßig,
wirkt
frisch
und
klar.
ParaCrawl v7.1
Also
try
to
sleep
not
less
than
8
hours
in
day,
it
will
help
you
to
get
rid
of
dark
circles
and
shadows
under
the
eyes.
Auch
bemühen
Sie
sich,
nicht
weniger
als
8
Stunden
im
Tag
zu
schlafen,
es
wird
Ihnen
helfen,
den
dunklen
Kreisen
und
den
blauen
Flecken
unter
den
Augen
zu
entgehen.
ParaCrawl v7.1
If
except
shadows
under
the
eyes
you
notice
also
pallor
of
skin,
the
increased
drowsiness
and
fast
fatigue,
it
can
be
symptoms
of
anemia
or
some
other
heart
diseases.
Wenn
außer
den
blauen
Flecken
unter
den
Augen
Sie
auch
die
Blässe
der
Haut,
die
erhöhte
Schläfrigkeit
und
die
schnelle
Ermüdbarkeit
bemerken,
können
es
die
Symptome
der
Anämie
oder
einiger
anderer
herzlicher
Erkrankungen
sein.
ParaCrawl v7.1
So,
at
heart
troubles,
kidneys,
a
liver
or
a
thyroid
gland
there
can
be
bags
and
shadows
under
the
eyes.
So
können
bei
den
Krankheiten
des
Herzes,
der
Nieren,
der
Leber
oder
der
Schilddrüse
die
Säcke
und
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
The
ILIA
Liquid
Concealer
is
ideal
for
those
who
want
to
cover
up
some
slight
redness
or
shadows
under
the
eyes,
and
at
the
same
time
need
some
moisturizing
and
care
from
their
foundation.
Der
ILIA
Concelaer
ist
ideal
für
diejenigen,
die
nur
leichte
Rötungen
oder
Schatten
unter
den
Augen
abdecken
möchten
und
gleichzeitig
Pflege
brauchen.
ParaCrawl v7.1
The
consequence:
Tired
skin
and
shadows
under
the
eyes
can
give
you
a
fatigued
appearance.
Die
Folge
davon:
Müde
Haut
und
Augenschatten
unter
den
Augen
lassen
Sie
müde
und
abgespannt
aussehen.
ParaCrawl v7.1
Very
often
at
the
child
shadows
under
the
eyes
appear
together
with
the
general
fatigue
and
lack
of
appetite.
Sehr
oft
erscheinen
beim
Kind
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen
zusammen
mit
der
allgemeinen
Müdigkeit
und
der
Abwesenheit
des
Appetites.
ParaCrawl v7.1
Ideally,
you
should
surround
your
face
with
the
best
light
possible,
minimizing
shadows
under
the
chin
and
eyes,
and
illuminating
your
cheeks
and
forehead
properly.
Ideal
sollten
Sie
Ihr
Gesicht
mit
den
besten
hellen
möglichen,
herabsetzenschatten
unter
dem
Kinn
umgeben
und
den
Augen
und
Ihrer
Backen
und
Stirn
richtig
belichten.
ParaCrawl v7.1
We
suggest
to
consider
the
most
frequent
cases
when
there
are
shadows
under
the
eyes.
Wir
bieten
an,
die
häufigsten
Fälle
zu
betrachten,
wenn
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
The
concealer
makes
irregularities,
redness
and
light
shadows
under
the
eyes
disappear
–
for
a
fresh
and
clear
complexion.
Mit
dem
Concealer
lassen
sich
Unebenheiten,
Rötungen
und
leichte
Schatten
unter
den
Augen
kaschieren
-
der
Teint
wirkt
frisch
und
klar.
ParaCrawl v7.1
Means
from
shadows
under
the
eyes
If
one
fine
morning
you
looked
in
a
mirror,
and
from
there
the
unattractive
personality
reminding
a
panda
with
dark
circles
stared
at
you...
Das
Mittel
gegen
die
blauen
Flecke
unter
den
Augen
Wenn
an
einem
schönen
Morgen
Sie
in
den
Spiegel
geblickt
haben,
und
hat
von
da
auf
Ihnen
malossimpatitschnaja
die
Persönlichkeit,
erinnernd
den
Panda
mit
den
dunklen
Kreisen
angestarrt...
ParaCrawl v7.1
Camouflaging
of
shadows
under
the
eyes
by
means
of
usual
cosmetics
seldom
happens
productive.
Kamuflirowanije
der
blauen
Flecke
unter
den
Augen
mit
Hilfe
der
gewöhnlichen
Kosmetik
kommt
es
ergebniswirksam
selten
vor.
ParaCrawl v7.1
How
To:
To
cover
up
shadows
under
the
eyes,
apply
the
concealer
in
the
inner
corner
of
the
eye
and
beneath
the
eyes.
How
To:
Um
Augenschatten
zu
kaschieren,
den
Concealer
in
die
inneren
Augenwinkel
und
unter
den
Augen
auftragen.
ParaCrawl v7.1
As
for
medicamentous
ways
of
treatment
of
shadows
under
the
eyes,
will
appoint
them
to
you
only
the
doctor
and
only
after
careful
inspection
can.
Was
die
medikamentösen
Weisen
der
Behandlung
der
blauen
Flecke
unter
den
Augen
betrifft,
wird
sie
Ihnen
ernennen
es
kann
nur
der
Arzt
und
nur
nach
der
sorgfältigen
Überprüfung.
ParaCrawl v7.1