Translation of "Severe mistake" in German

Allowing white to play this move is a severe mistake.
Weiß zu gestatten, diesen Zug zu spielen, ist ein großer Fehler.
ParaCrawl v7.1

A comprehensive new social agenda18: To abolish the Social Agenda was a severe mistake of the current Commission.
Eine umfassende neue Sozialagenda18: Es war ein schwerer Fehler der derzeitigen Kommission, die Sozialagenda aufzugeben.
TildeMODEL v2018

From a hygienic point of view, this is a severe mistake of the doctor which is at the root of the majority of injection abscesses with their fatal consequences.
Hier liegt ein schwerer Hygienefehler des Arztes vor, welcher zu einem Großteil der Spritzenabszesse mit deren fatalen Folgen führt.
EuroPat v2

Surely, this is a severe mistake on their component, since presently the world wide web teems with cyber threats that might privately infiltrate vulnerable systems, particularly those that are not equipped with some fundamental degree of safety and security.
Sicherlich, Dies ist ein schwerwiegender Fehler auf ihrer Komponente, da derzeit das World Wide Web wimmelt mit Cyber-Bedrohungen, die privat verwundbare Systeme infiltrieren könnten, insbesondere solche, die nicht mit einigen grundlegenden Maß an Sicherheit und Sicherheit ausgestattet sind.
ParaCrawl v7.1

Surely, this is a severe mistake on their component, since currently the world wide web has lots of cyber hazards that might secretly infiltrate susceptible systems, especially those that are not provided with some standard degree of protection.
Sicherlich, Dies ist ein großer Fehler auf ihrer Seite, aufgrund der Tatsache, dass das World Wide Web mit Cyber-Gefahren wimmelt, die privat infiltrieren können anfällige Systeme derzeit, insbesondere solche, die nicht mit einigen grundlegenden Maß an Sicherheit zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

In my eyes, Pressac's most severe mistake was that he never seriously studied the structure and operation of crematory ovens in general and those installed in Auschwitz by the Topf company in particular.
Pressacs schwerwiegendster Fehler war meiner Ansicht nach, daß er die Struktur und Funktion der Krematoriumsöfen im allgemeinen sowie der von der Firma Topf in Auschwitz-Birkenau erstellten im besonderen nie ernsthaft studiert hat.
ParaCrawl v7.1

I believe that even the teachers did not suspect what a severe mistake had been committed here.
Ich glaube, daß sogar nicht einmal die Lehrer ahnten, was für ein großer Fehler da begangen wurde.
ParaCrawl v7.1

Definitely, this is a severe mistake on their part, due to the fact that currently the net has plenty of cyber hazards that might covertly infiltrate prone systems, particularly those that are not provided with some fundamental degree of safety.
Bestimmt, Dies ist ein schwerwiegender Fehler ihrerseits, aufgrund der Tatsache, dass zur Zeit das Netz viele Cyber-Gefahren hat, die verstohlen anfällig Systeme infiltrieren könnten, insbesondere solche, die nicht mit einigen grundlegenden Maß an Sicherheit zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Definitely, this is a severe mistake on their part, because presently the web is full of cyber dangers that may covertly infiltrate at risk systems, particularly those that are not furnished with some fundamental level of security.
Bestimmt, Dies ist ein schwerwiegender Fehler ihrerseits, denn derzeit ist die Bahn von Cyber-Gefahren voll, die auf Risikosysteme verstohlen infiltrieren kann, insbesondere solche, die nicht mit einigen grundlegenden Sicherheitsstufen eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

Undoubtedly, this is a severe mistake on their component, since currently the world wide web contains cyber threats that may covertly infiltrate at risk systems, especially those that are not furnished with some fundamental degree of safety.
Zweifellos, Dies ist ein schwerwiegender Fehler auf ihrer Komponente, da zur Zeit enthält das World Wide Web Cyber-Bedrohungen, die heimlich in Gefahr Systeme infiltrieren kann, vor allem diejenigen, die nicht mit einigen grundlegenden Maß an Sicherheit eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

Undoubtedly, this is a severe mistake on their component, due to the fact that presently the internet contains cyber threats that might secretly infiltrate prone systems, especially those that are not provided with some basic degree of protection.
Zweifellos, Dies ist ein schwerwiegender Fehler auf ihrer Komponente, aufgrund der Tatsache, dass derzeit das Internet Cyber-Bedrohungen enthält, die heimlich anfällig Systeme infiltrieren könnten, insbesondere diejenigen, die mit einigen grundlegenden Schutzgrad versehen sind, nicht.
ParaCrawl v7.1

I am afraid several mistakes have slipped in there.
Ich fürchte, dass sich da einige Fehler eingeschlichen haben.
GlobalVoices v2018q4

All programs: fixed several translation mistakes.
Alle Programme: viele Übersetzungsfehler wurden fixiert.
CCAligned v1

Simultaneously there were several mistakes by the then leadership of the CPCh.
Es gab zugleich auch eine Reihe Fehler der damaligen Führung der KP Chinas.
ParaCrawl v7.1

As a result, made several mistakes which had to be corrected then.
Daraufhin, haben etwas Fehler zugelassen, die man später korrigieren musste.
ParaCrawl v7.1

Several translation mistakes corrected on English language lens pages.
Einige Übersetzungsfehler auf englischsprachigen Objektivseiten korrigiert.
ParaCrawl v7.1

She can't stand the pressure, and makes several small mistakes.
Sie kann dem Druck nicht standhalten und macht mehrere kleine Fehler.
ParaCrawl v7.1

Probably, there are several mistakes and certainly a lot of gaps.
Es sind vielleicht einige Fehler und bestimmt viele Lücken enthalten.
ParaCrawl v7.1

Writing about CESNUR, I made several mistakes.
Als ich über CESNUR schrieb, machte ich mehrere Fehler.
ParaCrawl v7.1

This sentence contains several mistakes.
Dieser Satz enthält mehrere Fehler.
Tatoeba v2021-03-10

Well, I don't know about the rest of you guys... but I spotted several big mistakes.
Ich weiss nicht, wie es euch geht, aber ich habe Fehler entdeckt.
OpenSubtitles v2018

Improve usability in some dialogues, as well as several small mistakes and imperfections were corrected.
Verbesserung der Usability in einigen Dialogen, sowie diverse kleine Fehler und Unschönheiten wurden korrigiert.
ParaCrawl v7.1

I made several mistakes on the first day and also today in the first round.
Ich habe mehrere Fehler gemacht am ersten Tag und auch heute im ersten Umlauf.
ParaCrawl v7.1

This argument makes several mistakes.
Diese Behauptung enthält mehrere Fehler.
ParaCrawl v7.1

On that, we can also say that nature is sometimes much more severe with our mistakes then we are, when we do not respect certain rules.
Dazu können wir auch sagen, dass die Natur bisweilen viel strenger mit unseren Fehlern ist als wir selbst, wenn wir bestimmte Regeln nicht einhalten.
Europarl v8

We must be aware that what has been achieved in the Convention is marred by several mistakes.
Wir müssen sehen, dass das, was im Konvent erreicht wurde, mit einigen Fehlern behaftet ist.
Europarl v8

The game represents a possibly decent arcade race, but the whole is burdened by several unnecessary mistakes featured in the series for a number of years.
Sicher - potenziell sind es recht anständige Arkade-Rennen, aber insgesamt wird das Spiel von einigen überflüssigen Fehlern geschmälert, die in dieser Serie mehr oder weniger schon ein paar Jahre lang präsent sind.
WMT-News v2019

By trying to play by the old rules, he committed several mistakes that may ultimately cost him his job and the Bhutto family its hold on power.
In seinem Versuch, nach den alten Regeln zu spielen, beging er mehrere Fehler, die ihn letztlich sein Amt und die Bhutto-Familie ihre Macht kosten könnten.
News-Commentary v14

Of course, there must be better (far better) and stricter regulation of offshore and out-of-bounds energy extraction, and severe penalties for mistakes.
Selbstverständlich muss es bessere (weitaus bessere) und strengere Regeln zur Offshoreförderung und Energiegewinnung in schwer zugänglichen Gebieten sowie harte Strafen für Fehler geben.
News-Commentary v14

Furthermore, as shown by the detailed description of the circumstances that led the bank to difficulties, the strengthening of risk control is essential to avoid repeating the severe mistakes of the past.
Wie die ausführliche Beschreibung der Umstände, die zu den Schwierigkeiten der Bank geführt haben, zeigt, ist eine bessere Risikoüberwachung von entscheidender Bedeutung, damit sich die gravierenden Fehler der Vergangenheit nicht wiederholen.
DGT v2019

If the consequences of several genetic mistakes and science gone haywire can be called an invention, then I invented Precrime.
Wenn Sie die Folgen genetischer Fehler und wissenschaftlichen Chaos... Erfindung nennen, ja, dann ist es meine Erfindung.
OpenSubtitles v2018