Translation of "Severe difficulties" in German

Where the severe difficulties are caused by natural disasters, the Council shall act by qualified majority.
Schwierigkeiten auf Naturkatastrophen zurückzuführen, so beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit.
Europarl v8

After the injection you may develop mild to severe swallowing difficulties.
Nach der Injektion können milde bis schwere Schluckstörungen auftreten.
ELRC_2682 v1

The Japanese economy, however, is currently confronted with severe difficulties.
Heute hat die japanische Wirtschaft jedoch mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen.
TildeMODEL v2018

Only people with the most severe cognitive difficulties are incapable of developing functional literacy.
Nur Menschen mit schwerwiegenden kognitiven Einschränkungen können keine funktionale Lese- und Schreibkompetenz entwickeln.
TildeMODEL v2018

We've received 28 new pupils with severe learning difficulties.
Wir haben 28 neue Eingliederungs- schüler mit Lernbehinderungen.
OpenSubtitles v2018

The regions with the most severe difficulties are frequently found on the periphery of the Community.
Die Regionen mit den größten Problemen liegen meistens am Rande der Gemein­schaft.
EUbookshop v2

Her welfare allowances were discontinued, leaving her family in severe financial difficulties.
Ihre Sozialhilfezulagen wurden eingestellt, wodurch ihre Familie in schwere finanzielle Schwierigkeiten geriet.
WikiMatrix v1

However, more or less severe difficulties are encountered.
Dabei ergeben sich allerdings mehr oder weniger grosse Schwierigkeiten.
EuroPat v2

Bulgaria is presently in severe economic difficulties.
Bulgarien befindet sich derzeit in ernsthaften wirtschaftlichen Schwierigkeiten.
EUbookshop v2

The whole time scale of the operation also appears to have created severe difficulties.
Auch der Zeitrahmen bereitet anscheinend ernsthafte Probleme.
EUbookshop v2

In case of severe sleeping difficulties: See Hops (Humulus lupulus).
Bei schweren Schlafproblemen: Schauen Sie unter Humulus (Humulus lupulus).
ParaCrawl v7.1

Usually, there are no severe difficulties during operation of such known systems during continuous production.
Beim Betrieb solcher Anlagen ergeben sich während der kontinuierlichen Produktion meist keine Schwierigkeiten.
EuroPat v2

Asthma is a hypersensitivity disease characterized by attacks of severe breathing difficulties.
Asthma ist eine Überempfindlichkeitskrankheit, die durch Anfälle von Atemnot charakterisiert wird.
ParaCrawl v7.1

In order to balance expenditure in the long term, some Member States would have been faced with severe financial difficulties.
Um diesen Kostenaufwand langfristig auszugleichen, wären einige Mitgliedstaaten mit schweren finanziellen Problemen konfrontiert worden.
Europarl v8

Mrs Lynne says that people with severe learning difficulties cannot represent themselves.
Frau Lynne ist der Ansicht, dass sich Menschen mit schweren Lernbehinderungen nicht selbst vertreten können.
Europarl v8

Where the severe difficulties are caused by natural disasters , the Council shall act by qualified majority .
Sind die gravierenden Schwierigkeiten auf Naturkatastrophen zurückzuführen , so beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit .
ECB v1

The practical implementation of such digital identification was significantly delayed due to unexpected problems, linked to the severe technical difficulties experienced.
Die digitale Erfassung hatte sich in der Praxis aufgrund unerwarteter und schwerwiegender technischer Probleme erheblich verzögert.
DGT v2019

Severe financial difficulties have been encountered by farmers as a result, in particular by cattle producers.
Daher sind die Betriebsinhaber, insbesondere die Rinderhalter, mit ernsten finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert.
DGT v2019

The intervention was rendered necessary by the severe difficulties in the group because of the global financial crisis.
Der Eingriff war aufgrund der ernsten Schwierigkeiten der Gruppe durch die weltweite Finanzkrise erforderlich.
TildeMODEL v2018

However, despite severe difficulties, the authorities have finally been able to make real progress as a result of huge efforts made by all concerned.
Trotz gravierender Schwierigkeiten konnten die Behörden schließlich aufgrund erheblicher Anstrengungen aller Beteiligten tatsächliche Fortschritte erzielen.
TildeMODEL v2018