Translation of "Set up structure" in German

Set up violent structure of adolescent clearness between two extremes.
Konstruieren eine brutale Struktur von jugendlicher Klarheit, die zwischen zwei Extremen steht.
Wikipedia v1.0

The client, requesting the set up of the structure.
Der Kunde, der die Gründung der Struktur anfordert.
CCAligned v1

However, we have already set up the correct structure for supplements with the Postbank business account.
Aber wir haben gleich mit dem Postbank-Geschäftskonto die richtige Struktur für Erweiterungen aufgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The first step is to set up the structure of your site.
Der erste Schritt ist die Struktur Ihrer Website zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

It is no longer necessary to set up a directory structure and pack it into a ZIP file.
Es muss dazu keine Verzeichnisstruktur mehr aufgebaut und in einer ZIP-Datei gepackt werden.
ParaCrawl v7.1

Lastly, the Member States concerned will have to be committed to the project jointly and set up a common structure.
Schließlich müssen die betreffenden Mitgliedstaaten sich gemeinsam für das Projekt engagieren und eine gemeinsame Struktur aufbauen.
Europarl v8

To set up such a structure, it is necessary to use a crane.
So richten Sie eine solche Struktur, ist es notwendig, einen Kran zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

One of the suggestions in the report is to set up a structure to oversee the implementation of the European Pact for Mental Health and Wellbeing.
Eine der Anregungen aus dem Bericht ist der Aufbau einer Struktur, um die Verwirklichung des europäischen Paktes für psychische Gesundheit und Wohlbefinden zu überwachen.
Europarl v8

This scrutiny facilitates MEPs' and also citizens' understanding of Parliament's particular set-up, governance structure and working methods.
Diese genaue Prüfung erlaubt es den Abgeordneten und den Bürgerinnen und Bürgern, den besonderen Aufbau, die Regierungsstruktur und die Arbeitsweise des Parlaments verstehen zu können.
Europarl v8

In this context, I think that it is important to set up a structure promoting the active involvement of local communities, with a view both to monitoring the agreement's implementation and improving the forest governance framework and, last but not least, in order to prevent corruption as much as possible.
In diesem Zusammenhang ist es meiner Meinung nach wichtig, einen Struktur einzuführen, die die aktive Beteiligung der lokalen Gemeinden im Hinblick auf die Kontrolle der Umsetzung des Abkommens sowie auf die Verbesserung des politischen Rahmens im Forstsektor fördert und mithilfe derer sich, last but not least, die Korruption weitestgehend vermeiden lässt.
Europarl v8

I believe it is useful for just a moment or two to go back on the reasons why the Council gave us the mandate to set up the structure in the first place.
Meines Erachtens sollten kurz die Gründe dargelegt werden, aus denen uns vom Rat zunächst einmal das Mandat zur Einsetzung einer solchen Struktur erteilt wurde.
Europarl v8

My final point is that in my opinion the Commission’s stated intention to set up a ‘new structure’ responsible for implementing better legislation has an ominous ring to it, since it would mean replacing the current system, where proposals are judged on their content, by a formal procedure.
Lassen Sie mich zum Abschluss noch darauf verweisen, dass die von der Kommission beabsichtigte Einrichtung einer „neuen Struktur“, die für die Implementierung besserer Rechtsvorschriften verantwortlich zeichnet, Schlimmes ahnen lässt, da es bedeuten würde, dass das derzeitige System, in dem Vorlagen nach ihrem Inhalt bewertet werden, durch ein formales Verfahren ersetzt wird.
Europarl v8

In the same way as there are no hard rules about how you organise the directory structure of a hard disk, a directory server manager can set up any structure that is meaningful for the purpose.
In der gleichen Weise, in der es keine allgemeinverbindlichen Regeln gibt, wie Sie die Verzeichnisstruktur Ihrer Festplatte organsieren, kann der Verwalter eines Verzeichnis-Servers jede beliebige Struktur implementieren, die für den Einsatzzweck sinnvoll ist.
PHP v1