Translation of "Set up a list" in German

The Committee referred to in Article 16h shall set up a list of herbal substances.
Der in Artikel 16h genannte Ausschuss erstellt eine Liste pflanzlicher Stoffe.
TildeMODEL v2018

Consequently, the Member States shall set up a list of closed aquaculture facilities.
Infolgedessen erstellen die Mitgliedstaaten ein Verzeichnis der geschlossenen Aquakulturanlagen.
TildeMODEL v2018

Member States should set up a list of closed aquaculture facilities located in their territory.
Die Mitgliedstaaten sollten ein Verzeichnis der in ihrem Hoheitsgebiet befindlichen geschlossenen Aquakulturanlagen erstellen.
TildeMODEL v2018

Winzer's department set up a specified black list of titles to be separated out.
Winzers Abteilung erstellte dazu eine schwarze Liste auszusortierender Titel.
WikiMatrix v1

Within two months 40% of members had already set up a wish list .
Binnen zwei Monaten hatten bereits 40 Prozent der Mitglieder eine Wunschliste angelegt.
ParaCrawl v7.1

You can set up a global white list by creating a file "global.wlt".
Sie können auch eine global gültige White List Datei "global.wlt" anlegen.
ParaCrawl v7.1

We have set up a list of where you can get custom made cushion inserts online.
Wir haben eine Liste zusammengestellt, wo du maßgeschneiderte Kisseneinsätze online bekommen kannst.
ParaCrawl v7.1

Set up a global resources list and assign resources to tasks.
Definieren Sie eine globale Ressourcenliste und weisen entsprechende Ressourcen den Aufgaben zu.
ParaCrawl v7.1

In the menue "invite guests" you can set up a guest list.
Im Menüpunkt "Gäste einladen" können Sie eine Gästeliste anlegen.
ParaCrawl v7.1

For this we have set up a mailing list .
Hierzu haben wir eine Mailing-Liste eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

Users could set up a call list for daytime activity and idle time.
Benutzer können eine Anrufliste für Tagesaktivitäten und Leerlaufzeiten einrichten.
ParaCrawl v7.1

On both book titles we will set up a separate subscription list.
Zu beiden Buchtiteln werden wir eine separate Subskriptionsmöglichkeit einrichten.
ParaCrawl v7.1

As part of the asylum support teams, the Agency shall set up a list of interpreters.
Die Agentur stellt ein Verzeichnis von Dolmetschern zusammen, die Teil der Asyl-Unterstützungsteams sind.
TildeMODEL v2018

They've set up a discussion list to help think up ways that LWN might continue.
Sie haben eine Diskussions-Liste eingerichtet, um zu diskutieren, wie LWN weitermachen könnte.
ParaCrawl v7.1

Sometimes it is better just to set up a mailing list, which is usually much simpler.
Vielfach reicht es auch aus, eine Mailingliste einzurichten, was typischerwiese viel einfacher geht.
ParaCrawl v7.1

An international agency must be set up and a clear list of banned products provisionally updated.
Erforderlich sind eine internationale Antidoping-Agentur sowie die regelmäßige Aktualisierung einer effektiven und klaren internationalen Liste der verbotenen Stoffe.
Europarl v8

The committee as good as unanimously rejects the Austrian initiative to set up a list of what are known as safe third states.
Der Ausschuss ist so gut wie einstimmig gegen die Initiative der Republik Österreich zur Aufstellung einer Liste von so genannten sicheren Drittstaaten.
Europarl v8

The Ministry of Finance has set up a contact list with representatives of the local municipalities to whom it is regularly e-mailing information.
Das Finanzministerium hat eine Liste mit Ansprechpartnern bei den Gebietskörperschaften aufgestellt, denen es per E-Mail regelmäßig Informationen übermittelt.
TildeMODEL v2018

As regards areas under land lying fallow for melliferous plants, Member States shall set up a list of pollen- and nectar-rich species to be used.
Auf Flächen mit Miscanthus und Silphium perfoliatum verbieten die Mitgliedstaaten den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln, ausgenommen im ersten Jahr, in dem die beiden Arten vom Betriebsinhaber angelegt werden.
DGT v2019

Member States shall set up a list of closed aquaculture facilities in their territory complying with the definition of the Article 3 (3) and update that list regularly.
Die Mitgliedstaaten erstellen ein Verzeichnis der in ihrem Hoheitsgebiet befindlichen geschlossenen Aquakulturanlagen, die der Definition in Artikel 3 Nummer 3 entsprechen, und bringen dieses Verzeichnis regelmäßig auf den neuesten Stand.
TildeMODEL v2018