Translation of "Set the record straight" in German
I
want
to
set
the
record
straight
as
to
the
exact
role
of
the
Commission
concerning
the
M3.
Ich
möchte
diese
Rolle
der
Kommission
bezüglich
der
M3
hier
richtigstellen.
Europarl v8
I
say
this
in
order
to
restore
the
truth
and
set
the
record
straight.
Ich
sage
das,
um
die
Wahrheit,
um
die
Geschichte
wieder
zurechtzurücken.
Europarl v8
I'd
like
a
chance
to
set
the
record
straight.
Ich
hätte
gerne
die
Gelegenheit,
das
Missverständnis
auszuräumen.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
like
to
give
you
the
chance
to
set
the
record
straight.
Ich
würde
Ihnen
gern
die
Chance
geben,
hier
reinen
Tisch
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
But
I
thought
at
least
maybe
I
could
set
the
record
straight.
Da
wollte
ich
wenigstens
ein
paar
Dinge
richtigstellen.
OpenSubtitles v2018
I
am
here
to
set
the
record
straight.
Ich
bin
hier,
um
die
Dinge
richtigzustellen.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
to
set
the
record
straight.
Ich
bin
hier,
um
den
Sachverhalt
richtigzustellen.
OpenSubtitles v2018
I've
never
bothered
to
set
the
record
straight.
Ich
habe
mich
nie
darum
bemüht,
das
richtigzustellen.
OpenSubtitles v2018
Look,
you
should
go
to
the
press,
set
the
record
straight.
Sie
sollten
vor
der
Presse
alles
klarstellen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
might
come
back
here
to
set
the
record
straight.
Ich
dachte,
Sie
würden
vielleicht
hierher
zurückkommen,
um
die
Sache
richtigzustellen.
OpenSubtitles v2018
There's
only
one
way
for
me
to
set
the
record
straight.
Es
gibt
nur
eine
Möglichkeit
für
mich,
um
alles
zurechtzurücken.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
set
the
record
straight
with
an
editorial
in
the
Central
Daily
News.
Sie
werden
das
richtigstellen
in
der
Central
Daily
News
mit
einem
Leitartikel.
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
set
the
record
straight.
Ich
habe
versucht,
die
Aufnahme
richtigzustellen.
OpenSubtitles v2018
I'm
grateful
for
this
opportunity
to
set
the
record
straight.
Ich
bin
dankbar
für
die
Gelegenheit,
vieles
richtigzustellen.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
come
with
me
now,
I'll
set
the
record
straight.
Wenn
du
jetzt
mit
mir
kommst,
mache
ich
es
wieder
gut.
OpenSubtitles v2018
Well,
here's
your
chance
to
set
the
record
straight.
Dann
können
Sie
doch
jetzt
alles
klarstellen.
OpenSubtitles v2018