Translation of "Serum ferritin" in German
Serum
ferritin
was
chosen
as
the
primary
efficacy
criterion
in
the
studies.
In
den
Prüfungen
wurde
Serumferritin
als
primäres
Wirksamkeitskriterium
angewählt.
EMEA v3
It
is
recommended
that
serum
ferritin
be
monitored
every
month.
Es
wird
empfohlen,
das
Serumferritin
monatlich
zu
bestimmen.
TildeMODEL v2018
The
serum
ferritin
values
are
in
close
relationship
to
the
total
iron
reserve
of
the
body.
Die
Serum-Ferritinwerte
stehen
in
enger
Beziehung
zum
Eisengesamtvorrat
des
Körpers.
EuroPat v2
The
serum
ferritin
values
stand
in
close
relation
to
the
total
iron
store
of
the
body.
Die
Serum-Ferritinwerte
stehen
in
enger
Beziehung
zum
Eisengesamtvorrat
des
Körpers.
EuroPat v2
One
of
the
secondary
efficacy
parameters
was
the
change
in
serum
ferritin
between
baseline
and
fourth
quarter.
Einer
der
sekundären
Wirksamkeitsparameter
war
die
Änderung
des
Serumferritins
zwischen
Behandlungsbeginn
und
viertem
Quartal.
ELRC_2682 v1
If
serum
ferritin
falls
consistently
below
500
µg/
l,
an
interruption
of
treatment
should
be
considered.
Wenn
das
Serumferritin
dauerhaft
unter
500
µg/l
fällt,
sollte
eine
Unterbrechung
der
Behandlung
in
Erwägung
gezogen
werden.
EMEA v3
5
The
results
of
the
tests
for
serum
creatinine,
serum
ferritin
and
serum
transaminases
should
be
recorded
and
regularly
assessed
for
trends.
Die
Ergebnisse
der
Bestimmungen
von
Serumkreatinin,
Serumferritin
und
Serumtransaminasen
sollten
festgehalten
und
regelmäßig
auf
Trends
untersucht
werden.
EMEA v3
Clinical
studies
have
demonstrated
that
deferiprone
is
effective
in
promoting
iron
excretion
and
that
a
dose
of
25
mg/
kg
three
times
per
day
can
prevent
the
progression
of
iron
accumulation
as
assessed
by
serum
ferritin,
in
patients
with
transfusion-dependent
thalassaemia.
Klinische
Studien
haben
gezeigt,
dass
Deferipron
die
Eisenausscheidung
fördert
und
eine
Dosis
von
25
mg/kg
dreimal
täglich
eine
Progression
der
Eisenakkumulation
–
wie
über
Serumferritin
nachgewiesen
–
bei
transfusionsabhängigen
Thalassämie-Patienten
aufhalten
kann.
EMEA v3
The
mean
serum
ferritin
levels
were
not
significantly
different
in
the
two
treatment
groups,
but
mean
hepatic
iron
concentration
in
deferiprone
treated
patients
seems
to
increase
more
than
in
deferoxamine
treated
patients.
Die
mittleren
Serumferritinspiegel
waren
in
den
zwei
Behandlungsgruppen
nicht
signifikant
unterschiedlich,
jedoch
schienen
die
mittleren
hepatischen
Eisenkonzentrationen
bei
mit
Deferipron
behandelten
Patienten
stärker
zuzunehmen
als
bei
mit
Deferoxamin
behandelten
Patienten.
EMEA v3
In
this
study
patients
maintained
serum
ferritin
values
at
pre-study
levels.
In
dieser
Studie
veränderten
sich
bei
den
Patienten
die
Serumferritinspiegel
nicht
im
Vergleich
zu
den
Spiegeln
vor
der
Untersuchung.
EMEA v3
The
patient's
serum
ferritin
should
be
monitored
during
and
after
the
combination,
and
the
dose
of
Deferasirox
Mylan
adjusted
if
necessary.
Das
Serumferritin
des
Patienten
sollte
während
und
nach
der
Kombination
überprüft
und
die
Dosis
von
Deferasirox
Mylan
bei
Bedarf
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
If
serum
ferritin
falls
consistently
below
500
µg/l,
an
interruption
of
treatment
should
be
considered
(see
section
4.4).
Wenn
das
Serumferritin
dauerhaft
unter
500
µg/l
fällt,
sollte
eine
Unterbrechung
der
Behandlung
in
Erwägung
gezogen
werden
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
In
patients
not
adequately
controlled
with
doses
of
21
mg/kg
(e.g.
serum
ferritin
levels
persistently
above
2,500
µg/l
and
not
showing
a
decreasing
trend
over
time),
doses
of
up
to
28
mg/kg
may
be
considered.
Bei
Patienten,
die
mit
einer
Dosierung
von
21
mg/kg
einen
nicht
ausreichenden
Therapieerfolg
zeigen
(z.
B.
Serumferritinspiegel
dauerhaft
über
2.500
µg/l
und
ohne
abnehmenden
Trend
im
zeitlichen
Verlauf),
können
Dosierungen
von
bis
zu
28
mg/kg
in
Erwägung
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
The
results
of
the
tests
for
serum
creatinine,
serum
ferritin
and
serum
transaminases
should
be
recorded
and
regularly
assessed
for
trends.
Die
Ergebnisse
der
Bestimmungen
von
Serumkreatinin,
Serumferritin
und
Serumtransaminasen
sollten
festgehalten
und
regelmäßig
auf
Trends
untersucht
werden.
ELRC_2682 v1
In
patients
treated
with
doses
greater
than
21
mg/kg,
dose
reductions
in
steps
of
3.5
to
7
mg/kg
should
be
considered
when
control
has
been
achieved
(e.g.
serum
ferritin
levels
persistently
below
2,500
µg/l
and
showing
a
decreasing
trend
over
time).
Bei
Patienten,
die
mit
höheren
Dosierungen
als
21
mg/kg
behandelt
werden,
sollte
eine
Dosisreduktion
in
Schritten
von
3,5
bis
7
mg/kg
in
Betracht
gezogen
werden,
sobald
ein
Therapieerfolg
erzielt
wurde
(z.
B.
Serumferritin
dauerhaft
unter
2.500
µg/l
mit
abnehmendem
Trend
im
zeitlichen
Verlauf).
ELRC_2682 v1
Monthly
monitoring
of
serum
ferritin
is
recommended
in
order
to
assess
the
patient's
response
to
therapy
and
to
avoid
over-chelation
(see
section
4.2).
Es
wird
eine
monatliche
Bestimmung
des
Serumferritins
empfohlen,
um
das
Ansprechen
des
Patienten
auf
die
Therapie
festzustellen
und
eine
Überchelierung
zu
verhindern
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
It
is
recommended
that
serum
ferritin
be
monitored
every
month
to
assess
the
patient's
response
to
therapy
and
to
minimise
the
risk
of
overchelation
(see
section
4.4).
Es
wird
empfohlen,
das
Serumferritin
monatlich
zu
bestimmen,
um
das
Ansprechen
des
Patienten
auf
die
Therapie
festzustellen
und
das
Risiko
einer
Überchelierung
zu
minimieren
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1