Translation of "Serious time" in German
The
compromises
were
achieved
under
serious
time
pressure.
Die
Kompromisse
entstanden
unter
großem
Zeitdruck.
Europarl v8
The
threat
is
serious,
and
the
time
to
prepare
for
it
is
now.
Die
Bedrohung
ist
ernst,
und
wir
müssen
uns
jetzt
vorbereiten.
TED2020 v1
I'm
afraid
it's
a
little
more
serious
this
time.
Dieses
Mal
ist
es
leider
was
Ernsteres.
OpenSubtitles v2018
They'll
be
doing
some
serious
time
for
kidnapping
and
attempted
murder.
Sie
werden
lange
sitzen
wegen
Entführung
und
Mordversuchs.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Sheldon,
we
are
on
a
serious
time
crunch.
Hey,
Sheldon,
wir
stehen
unter
ernsthaftem
Zeitdruck.
OpenSubtitles v2018
She
could
do
serious
time
for
this.
Sie
könnte
eine
lange
Haftstrafe
dafür
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
think
he's
serious
this
time.
Ich
glaube,
dieses
Mal
meint
er
es
ernst.
OpenSubtitles v2018
You
could
do
serious
jail
time.
Sie
könnten
eine
beträchtliche
Haftstrafe
kriegen.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
more
serious
this
time.
Nein,
diesmal
ist
es
etwas
Ernsteres.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
serious
this
time.
Und
diesmal
meine
ich
es
ernst.
OpenSubtitles v2018
It
was
serious
the
first
time
I
saw
you.
Dat
war
et
schon
beim
ersten
Mal,
als
ich
dich
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018
It's
serious
this
time,
Lee.
Diesmal
ist
es
ernst,
Lee.
OpenSubtitles v2018