Translation of "Serious time" in German

The compromises were achieved under serious time pressure.
Die Kompromisse entstanden unter großem Zeitdruck.
Europarl v8

The threat is serious, and the time to prepare for it is now.
Die Bedrohung ist ernst, und wir müssen uns jetzt vorbereiten.
TED2020 v1

I'm afraid it's a little more serious this time.
Dieses Mal ist es leider was Ernsteres.
OpenSubtitles v2018

They'll be doing some serious time for kidnapping and attempted murder.
Sie werden lange sitzen wegen Entführung und Mordversuchs.
OpenSubtitles v2018

Hey, Sheldon, we are on a serious time crunch.
Hey, Sheldon, wir stehen unter ernsthaftem Zeitdruck.
OpenSubtitles v2018

She could do serious time for this.
Sie könnte eine lange Haftstrafe dafür bekommen.
OpenSubtitles v2018

I think he's serious this time.
Ich glaube, dieses Mal meint er es ernst.
OpenSubtitles v2018

You could do serious jail time.
Sie könnten eine beträchtliche Haftstrafe kriegen.
OpenSubtitles v2018

No, it's more serious this time.
Nein, diesmal ist es etwas Ernsteres.
OpenSubtitles v2018

And I'm serious this time.
Und diesmal meine ich es ernst.
OpenSubtitles v2018

It was serious the first time I saw you.
Dat war et schon beim ersten Mal, als ich dich gesehen habe.
OpenSubtitles v2018

It's serious this time, Lee.
Diesmal ist es ernst, Lee.
OpenSubtitles v2018