Translation of "Sequester carbon" in German

And so we were working to sequester carbon.
Und wir arbeiteten daran, Kohlenstoff zu binden.
TED2020 v1

Do they even take the very waste matter that we have from food and fiber and so forth, and turn it back into soil and sequester carbon -- take carbon out of the air in the process of using our cities?
Schaffen wir es, das wirklich dringliche Müll-Problem, verursacht von Lebensmitteln und Textilfasern und vielem mehr, zu lösen, in dem wir sie wieder in fruchtbaren Boden umwandeln und Karbon daraus erzeugen -- also das Karbon aus der Luft filtern, während wir unsere Städte bewohnen?
TED2013 v1.1

Improved agricultural and forestry practices can increase the capacity of the sector to preserve and sequester carbon in soils and forests.
Bessere land- und forstwirtschaftliche Verfahren können diesem Sektor mehr Möglichkeiten bieten, Kohlenstoff in Böden und Wäldern zu binden und zu speichern.
TildeMODEL v2018

In the context of the Climate Change Convention, the Commission is also aware of the desirability to sequester carbon.
Im Zusammenhang mit dem Übereinkommen über Klimaänderungen ist sich die Kommission auch darüber bewusst, dass eine Festlegung von Kohlenstoff aus der Atmosphäre wünschenswert wäre.
TildeMODEL v2018

The report, a synthesis of the best available information on the links between soil and climate change, underlines the need to sequester carbon in soils.
Der Bericht, eine Zusammenfassung der besten verfügbaren Informationen über den Zusammenhang zwischen den Böden und dem Klimawandel, unterstreicht die Notwendigkeit, Kohlenstoff in den Böden zu binden.
TildeMODEL v2018

They regulate our climate, water and nutrient cycles, sequester carbon, provide habitats for plants and animals and space for recreation, and supply us with biological products.
Als komplexe Systeme regulieren sie das Klima sowie Wasser- und Nährstoffkreisläufe, sie speichern Kohlenstoff, bieten Habitate für Pflanzen und Tiere sowie Raum für Freizeit und Erholung und versorgen uns mit biologischen Produkten.
ParaCrawl v7.1

The global model simulations presented here, however, show that the potential of reforestation to sequester carbon in a warm, CO2 -rich world may be larger than anticipated.
Die hier vorgestellten globalen Modellsimulationen zeigen aber, dass in einem zukünftigen warmen, CO2 -reichen Klima das Potenzial zur Speicherung von Kohlendioxid (CO2) durch Wiederaufforstung stärker sein könnte als vermutet.
ParaCrawl v7.1

The protection and restoration of the forest help to sequester carbon dioxide, conserve biological diversity and safeguard the livelihoods of local people.
Der Schutz und die Wiederherstellung des Waldes tragen dazu bei, CO2-Emissionen zu speichern, die biologische Vielfalt zu erhalten und die Lebensgrundlage der Anwohner zu sichern.
ParaCrawl v7.1

Over timescales of millions to tens of millions of years, the weathered rocks can sequester sufficient carbon dioxide to plunge Earth's climate into an extreme ice age," explains Prof. Schmitt.
In Zeiträumen von mehreren Millionen bis zu mehreren zehn Millionen Jahren können dann die verwitterten Gesteine so viel Kohlenstoffdioxid binden, dass das Erdklima in eine extreme Kaltzeit kippt", erläutert Prof. Schmitt.
ParaCrawl v7.1

They can also produce precise X-ray images of massive workpieces such as a complete ship’s propeller, or analyse plastic membranes that may someday help to sequester carbon dioxide.
Ebenso können massive Werkstücke wie komplette Schiffspropeller präzise durchleuchtet oder Kunststoffmembranen analysiert werden, die eines Tages der Abscheidung von Kohlendioxid dienen könnten.
ParaCrawl v7.1

In Kyoto, 1997, has been discussed a protocol of intentions establishing mechanisms aimed to allow the polluting enterprises (or countries) to make a compensation of their emissions, through investments in projects that sequester carbon.
In Kyoto, 1997, wurde über einen Absichtskatalog beraten, in dem Firmen oder auch Ländern, die die Luft verschmutzen gestattet wird, einen Ausgleich für ihre Emissionen zu schaffen, indem sie in Projekte investieren, die Kohlenstoff aus der Atmosphäre binden.
ParaCrawl v7.1

At Interface, we are actively exploring raw materials that use waste carbon or sequester carbon to make our products.
Bei Interface suchen wir aktiv nach Rohmaterialien für die Herstellung unserer Produkte, die Kohlenstoff aus Abfallprodukten verwerten oder Kohlenstoff binden.
ParaCrawl v7.1

This term, however, also covers many widely discussed methods such as the injection of dust particles into the atmosphere, to partly reflect solar radiation away from Earth, or altering ocean chemistry in order to sequester more carbon dioxide from the atmosphere.
Unter diesen Begriff fallen aber auch vieldiskutierte Methoden wie das Einbringen von Staubteilchen in die Atmosphäre, um so einen Teil der Solarstrahlung von der Erde weg zu reflektieren, oder eine Veränderung der Ozeanchemie, um verstärkt Kohlendioxid aus der Atmosphäre zu binden.
ParaCrawl v7.1

Natural lands, including rainforests and savannah, store and sequester carbon in their soil and biomass as plants grow each year, making them important components in the fight against climate change, caused by rising CO2 levels.
Natürliche Landgebiete, darunter Regenwälder und Savannen, speichern Kohlenstoff in ihren Böden und Biomassen, wie die Pflanzen jährlich wachsen, so dass sie wichtige Komponenten im Kampf gegen den Klimawandel sind, der durch steigende CO2-Konzentrationen verursacht wird.
ParaCrawl v7.1

That agreement, negotiated at COP 9 in Bonn, put the brakes on a litany of failed "experiments" – both public and private – to sequester atmospheric carbon dioxide in the oceans' depths by spreading nutrients on the sea surface.
Das Abkommen wurde auf der COP 9 in Bonn ausgehandelt und bremste eine Litanei von fehlgeschlagenen "Experimenten" - sowohl Öffentlichen als auch Privaten - um atmosphärisches Kohlendioxid in den Tiefen der Ozeane durch die Verbreitung von Nährstoffen an der Meeresoberfläche zu isolieren.
ParaCrawl v7.1

In order to sequester the fluid carbon dioxide arising annually from a lignite coal power plant with the same net capacity as the one at Biblis, Germany's best known reactor, we would need a storage space of approximately 37 million cubic meters or approximately 11,000 freight trains a year.
Um das jährlich entstehende flüssige Kohlendioxid aus einem Braunkohle-Kraftwerk mit der gleichen Netto-Kapazität wie Biblis zu lagern, braucht man einen Platz von rund 37 Millionen Kubikmetern oder rund 11.000 Güterzügen pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

The body of each of these plants and trees will sequester carbon from the atmosphere, the amount of carbon sequestration will rise each end every year for the next fifty years or more.
Der Körper jedes dieser Pflanzen und Bäumen wird Kohlenstoff aus der Atmosphäre maskieren, die Menge an Kohlenstoff-Sequestrierung wird jedes Ende jedes Jahr für die nächsten fünfzig Jahre oder mehr ansteigen.
ParaCrawl v7.1

Since 2008, various moratoriums have been in effect for ocean fertilisation promoting marine plant growth in order to sequester carbon dioxide from the atmosphere.
Seit 2008 unterlag die Meeresdüngung, bei der das Pflanzenwachstum im Meer gefördert werden soll, um CO2 aus der Atmosphäre zu binden, verschiedenen Moratorien.
ParaCrawl v7.1

The best problem is to improve water filtration, to stop waterlogging, to sequester carbon, to improve water filtration.
Das beste Problem besteht darin, die Wasserfiltration zu verbessern, Staunässe zu stoppen, Kohlenstoff zu binden und die Wasserfiltration zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The graphs show the peat's long-term good qualities that more stable than other organic material sequester carbon in soil.
Die Diagramme zeigen die Torf Begriff gute Eigenschaften stabiler als das organische Material Kohlenstoff im Boden zu binden.
ParaCrawl v7.1