Translation of "Sequester carbon" in German
And
so
we
were
working
to
sequester
carbon.
Und
wir
arbeiteten
daran,
Kohlenstoff
zu
binden.
TED2020 v1
Do
they
even
take
the
very
waste
matter
that
we
have
from
food
and
fiber
and
so
forth,
and
turn
it
back
into
soil
and
sequester
carbon
--
take
carbon
out
of
the
air
in
the
process
of
using
our
cities?
Schaffen
wir
es,
das
wirklich
dringliche
Müll-Problem,
verursacht
von
Lebensmitteln
und
Textilfasern
und
vielem
mehr,
zu
lösen,
in
dem
wir
sie
wieder
in
fruchtbaren
Boden
umwandeln
und
Karbon
daraus
erzeugen
--
also
das
Karbon
aus
der
Luft
filtern,
während
wir
unsere
Städte
bewohnen?
TED2013 v1.1
Improved
agricultural
and
forestry
practices
can
increase
the
capacity
of
the
sector
to
preserve
and
sequester
carbon
in
soils
and
forests.
Bessere
land-
und
forstwirtschaftliche
Verfahren
können
diesem
Sektor
mehr
Möglichkeiten
bieten,
Kohlenstoff
in
Böden
und
Wäldern
zu
binden
und
zu
speichern.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
Climate
Change
Convention,
the
Commission
is
also
aware
of
the
desirability
to
sequester
carbon.
Im
Zusammenhang
mit
dem
Übereinkommen
über
Klimaänderungen
ist
sich
die
Kommission
auch
darüber
bewusst,
dass
eine
Festlegung
von
Kohlenstoff
aus
der
Atmosphäre
wünschenswert
wäre.
TildeMODEL v2018
The
report,
a
synthesis
of
the
best
available
information
on
the
links
between
soil
and
climate
change,
underlines
the
need
to
sequester
carbon
in
soils.
Der
Bericht,
eine
Zusammenfassung
der
besten
verfügbaren
Informationen
über
den
Zusammenhang
zwischen
den
Böden
und
dem
Klimawandel,
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
Kohlenstoff
in
den
Böden
zu
binden.
TildeMODEL v2018
They
regulate
our
climate,
water
and
nutrient
cycles,
sequester
carbon,
provide
habitats
for
plants
and
animals
and
space
for
recreation,
and
supply
us
with
biological
products.
Als
komplexe
Systeme
regulieren
sie
das
Klima
sowie
Wasser-
und
Nährstoffkreisläufe,
sie
speichern
Kohlenstoff,
bieten
Habitate
für
Pflanzen
und
Tiere
sowie
Raum
für
Freizeit
und
Erholung
und
versorgen
uns
mit
biologischen
Produkten.
ParaCrawl v7.1
The
global
model
simulations
presented
here,
however,
show
that
the
potential
of
reforestation
to
sequester
carbon
in
a
warm,
CO2
-rich
world
may
be
larger
than
anticipated.
Die
hier
vorgestellten
globalen
Modellsimulationen
zeigen
aber,
dass
in
einem
zukünftigen
warmen,
CO2
-reichen
Klima
das
Potenzial
zur
Speicherung
von
Kohlendioxid
(CO2)
durch
Wiederaufforstung
stärker
sein
könnte
als
vermutet.
ParaCrawl v7.1
The
protection
and
restoration
of
the
forest
help
to
sequester
carbon
dioxide,
conserve
biological
diversity
and
safeguard
the
livelihoods
of
local
people.
Der
Schutz
und
die
Wiederherstellung
des
Waldes
tragen
dazu
bei,
CO2-Emissionen
zu
speichern,
die
biologische
Vielfalt
zu
erhalten
und
die
Lebensgrundlage
der
Anwohner
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
Over
timescales
of
millions
to
tens
of
millions
of
years,
the
weathered
rocks
can
sequester
sufficient
carbon
dioxide
to
plunge
Earth's
climate
into
an
extreme
ice
age,"
explains
Prof.
Schmitt.
In
Zeiträumen
von
mehreren
Millionen
bis
zu
mehreren
zehn
Millionen
Jahren
können
dann
die
verwitterten
Gesteine
so
viel
Kohlenstoffdioxid
binden,
dass
das
Erdklima
in
eine
extreme
Kaltzeit
kippt",
erläutert
Prof.
Schmitt.
ParaCrawl v7.1
They
can
also
produce
precise
X-ray
images
of
massive
workpieces
such
as
a
complete
ship’s
propeller,
or
analyse
plastic
membranes
that
may
someday
help
to
sequester
carbon
dioxide.
Ebenso
können
massive
Werkstücke
wie
komplette
Schiffspropeller
präzise
durchleuchtet
oder
Kunststoffmembranen
analysiert
werden,
die
eines
Tages
der
Abscheidung
von
Kohlendioxid
dienen
könnten.
ParaCrawl v7.1
In
Kyoto,
1997,
has
been
discussed
a
protocol
of
intentions
establishing
mechanisms
aimed
to
allow
the
polluting
enterprises
(or
countries)
to
make
a
compensation
of
their
emissions,
through
investments
in
projects
that
sequester
carbon.
In
Kyoto,
1997,
wurde
über
einen
Absichtskatalog
beraten,
in
dem
Firmen
oder
auch
Ländern,
die
die
Luft
verschmutzen
gestattet
wird,
einen
Ausgleich
für
ihre
Emissionen
zu
schaffen,
indem
sie
in
Projekte
investieren,
die
Kohlenstoff
aus
der
Atmosphäre
binden.
ParaCrawl v7.1
At
Interface,
we
are
actively
exploring
raw
materials
that
use
waste
carbon
or
sequester
carbon
to
make
our
products.
Bei
Interface
suchen
wir
aktiv
nach
Rohmaterialien
für
die
Herstellung
unserer
Produkte,
die
Kohlenstoff
aus
Abfallprodukten
verwerten
oder
Kohlenstoff
binden.
ParaCrawl v7.1
This
term,
however,
also
covers
many
widely
discussed
methods
such
as
the
injection
of
dust
particles
into
the
atmosphere,
to
partly
reflect
solar
radiation
away
from
Earth,
or
altering
ocean
chemistry
in
order
to
sequester
more
carbon
dioxide
from
the
atmosphere.
Unter
diesen
Begriff
fallen
aber
auch
vieldiskutierte
Methoden
wie
das
Einbringen
von
Staubteilchen
in
die
Atmosphäre,
um
so
einen
Teil
der
Solarstrahlung
von
der
Erde
weg
zu
reflektieren,
oder
eine
Veränderung
der
Ozeanchemie,
um
verstärkt
Kohlendioxid
aus
der
Atmosphäre
zu
binden.
ParaCrawl v7.1
Natural
lands,
including
rainforests
and
savannah,
store
and
sequester
carbon
in
their
soil
and
biomass
as
plants
grow
each
year,
making
them
important
components
in
the
fight
against
climate
change,
caused
by
rising
CO2
levels.
Natürliche
Landgebiete,
darunter
Regenwälder
und
Savannen,
speichern
Kohlenstoff
in
ihren
Böden
und
Biomassen,
wie
die
Pflanzen
jährlich
wachsen,
so
dass
sie
wichtige
Komponenten
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel
sind,
der
durch
steigende
CO2-Konzentrationen
verursacht
wird.
ParaCrawl v7.1
That
agreement,
negotiated
at
COP
9
in
Bonn,
put
the
brakes
on
a
litany
of
failed
"experiments"
–
both
public
and
private
–
to
sequester
atmospheric
carbon
dioxide
in
the
oceans'
depths
by
spreading
nutrients
on
the
sea
surface.
Das
Abkommen
wurde
auf
der
COP
9
in
Bonn
ausgehandelt
und
bremste
eine
Litanei
von
fehlgeschlagenen
"Experimenten"
-
sowohl
Öffentlichen
als
auch
Privaten
-
um
atmosphärisches
Kohlendioxid
in
den
Tiefen
der
Ozeane
durch
die
Verbreitung
von
Nährstoffen
an
der
Meeresoberfläche
zu
isolieren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
sequester
the
fluid
carbon
dioxide
arising
annually
from
a
lignite
coal
power
plant
with
the
same
net
capacity
as
the
one
at
Biblis,
Germany's
best
known
reactor,
we
would
need
a
storage
space
of
approximately
37
million
cubic
meters
or
approximately
11,000
freight
trains
a
year.
Um
das
jährlich
entstehende
flüssige
Kohlendioxid
aus
einem
Braunkohle-Kraftwerk
mit
der
gleichen
Netto-Kapazität
wie
Biblis
zu
lagern,
braucht
man
einen
Platz
von
rund
37
Millionen
Kubikmetern
oder
rund
11.000
Güterzügen
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
body
of
each
of
these
plants
and
trees
will
sequester
carbon
from
the
atmosphere,
the
amount
of
carbon
sequestration
will
rise
each
end
every
year
for
the
next
fifty
years
or
more.
Der
Körper
jedes
dieser
Pflanzen
und
Bäumen
wird
Kohlenstoff
aus
der
Atmosphäre
maskieren,
die
Menge
an
Kohlenstoff-Sequestrierung
wird
jedes
Ende
jedes
Jahr
für
die
nächsten
fünfzig
Jahre
oder
mehr
ansteigen.
ParaCrawl v7.1
Since
2008,
various
moratoriums
have
been
in
effect
for
ocean
fertilisation
promoting
marine
plant
growth
in
order
to
sequester
carbon
dioxide
from
the
atmosphere.
Seit
2008
unterlag
die
Meeresdüngung,
bei
der
das
Pflanzenwachstum
im
Meer
gefördert
werden
soll,
um
CO2
aus
der
Atmosphäre
zu
binden,
verschiedenen
Moratorien.
ParaCrawl v7.1
The
best
problem
is
to
improve
water
filtration,
to
stop
waterlogging,
to
sequester
carbon,
to
improve
water
filtration.
Das
beste
Problem
besteht
darin,
die
Wasserfiltration
zu
verbessern,
Staunässe
zu
stoppen,
Kohlenstoff
zu
binden
und
die
Wasserfiltration
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
graphs
show
the
peat's
long-term
good
qualities
that
more
stable
than
other
organic
material
sequester
carbon
in
soil.
Die
Diagramme
zeigen
die
Torf
Begriff
gute
Eigenschaften
stabiler
als
das
organische
Material
Kohlenstoff
im
Boden
zu
binden.
ParaCrawl v7.1