Translation of "Sentence of imprisonment" in German
Her
sentence
of
10
years'
imprisonment
and
40
lashes
is
awaiting
confirmation.
Die
Bestätigung
ihres
Urteils
10
Jahre
Freiheitsstrafe
und
40
Peitschenschläge
steht
noch
aus.
OpenSubtitles v2018
On
10
June
2010,
the
Trial
Chamber
sentenced
Nikoli?
to
a
single
sentence
of
35
years
imprisonment.
Am
10.
Juni
2010
verurteilte
die
Verfahrenskammer
Nikoli?
zu
35
Jahren
Freiheitsstrafe.
ParaCrawl v7.1
On
28
January
2010,
the
prosecution
requested
a
sentence
of
life
imprisonment.
Am
28.
Januar
2010,
der
Staatsanwalt
hat
gegen
ihn
lebenslange
Freiheitsstrafe
beantragt.
ParaCrawl v7.1
On
10
June
2010,
the
Trial
Chamber
sentenced
Pandurevi?
to
a
single
sentence
of
13
years'
imprisonment.
Am
10.
Juni
2010
verurteilte
die
Verfahrenskammer
Pandurevi?
zu
13
Jahren
Freiheitsstrafe.
ParaCrawl v7.1
Violations
of
the
law
are
punishable
as
offences
liable
to
a
fine
or
sentence
of
imprisonment.
Verstöße
gegen
das
Gesetz
können
als
Ordnungswidrigkeiten
mit
Geldbuße
oder
Freiheitsstrafe
geahndet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
other
defendant,
Cáceres
Jorquera,
received
a
sentence
of
three
years
imprisonment.
Der
andere
Angeklagte,
Cáceres
Jorquera,
wurde
zu
drei
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
Taygibovu
Court
ordered
a
sentence
of
five
years
imprisonment
with
a
probation
period
of
four
years.
Taygibovu
Gericht
ordnete
eine
Haftstrafe
von
fünf
Jahren
Gefängnis
mit
einer
Probezeit
von
vier
Jahren.
ParaCrawl v7.1
On
7th
of
March
2005,
the
Prosecutor
requested
a
sentence
of
9138
years
imprisonment
for
Scilingo.
Am
7.
März
2005
hat
der
Staatsanwalt
eine
Haftstrafe
von
9138
Jahren
für
Scilingo
gefordert.
ParaCrawl v7.1
Finnish
total
objector
Otto
Absetz
began
a
sentence
of
99
days
imprisonment
on
Tuesday,
30th
August.
Der
finnische
totale
Kriegsdienstverweigerer
Otto
Absetz
hat
am
30.
August
eine
Haftstrafe
von
99
Tagen
angetreten.
ParaCrawl v7.1
The
Prosecution
recommended
a
sentence
of
15
years'
imprisonment.
Die
Strafanklage
forderte
eine
Haftstrafe
von
15
Jahren,
die
Verteidigung
verlangte
den
Freispruch.
ParaCrawl v7.1
On
17
December
2004,
the
Appeals
Chamber
reaffirmed
the
sentence
of
25
years
imprisonment
on
Dario
Kordic.
Am
17.
Dezember
2004
bestätigte
die
Berufungskammer
die
Strafe
von
25
Jahren
Gefängnis
für
Dario
Kordic.
ParaCrawl v7.1
On
10
June
2010,
the
Trial
Chamber
sentenced
Gvero
to
a
single
sentence
of
5
years
imprisonment.
Am
10.
Juni
2010
verurteilte
die
Verfahrenskammer
Gvero
zu
einer
Freiheitsstrafe
von
5
Jahren.
ParaCrawl v7.1
When,
on
11
November
this
year,
Europe
marked
the
anniversary
of
the
end
of
the
First
World
War,
in
Azerbaijan,
a
sentence
of
several
years'
imprisonment
was
passed
on
some
journalists
who
had
dared
to
write
about
the
country's
widespread
corruption
and
unemployment.
Als
am
11.
November
dieses
Jahres
Europa
den
Jahrestag
des
Endes
des
Ersten
Weltkrieges
beging,
wurde
in
Aserbaidschan
eine
mehrjährige
Gefängnisstrafe
für
einige
Journalisten
ausgesprochen,
die
es
gewagt
hatten,
über
die
im
Land
weitverbreitete
Korruption
und
Arbeitslosigkeit
zu
schreiben.
Europarl v8
I
should
like
to
request
that,
while
we
do
indeed
request
that
this
sentence
be
commuted,
we
do
not
say
'to
the
sentence
of
life
imprisonment',
particularly
given
what
life
imprisonment
means
in
the
United
States.
Ich
möchte
beantragen,
dass
wir
zwar
in
der
Tat
die
Umwandlung
dieses
Urteils
fordern
sollten,
wir
jedoch
nicht
"in
das
Urteil
einer
lebenslangen
Haftstrafe"
sagen
sollten,
insbesondere
wenn
man
betrachtet,
was
eine
lebenslange
Haftstrafe
in
den
Vereinigten
Staaten
bedeutet.
Europarl v8
Around
40
people
who
had
taken
part
in
the
demonstrations
following
the
elections
were
charged
with
civil
disorder,
which
can
carry
a
maximum
sentence
of
15
years
imprisonment.
Ungefähr
40
Personen,
die
an
den
Demonstrationen
nach
den
Wahlen
teilgenommen
hatten,
wurden
wegen
zivilem
Ungehorsam
verklagt,
was
zu
einer
Höchststrafe
von
15
Jahren
Gefängnis
führen
kann.
Europarl v8
We,
however,
in
Europe,
should
remember
that
renouncement
of
the
death
penalty
must
not
mean
indulgence
towards
the
most
abominable
of
crimes,
the
crime
of
murder
-
in
such
cases,
we
need
severe
punishments
which
are
a
deterrent
and
which
isolate
the
perpetrator,
such
as
a
sentence
of
life
imprisonment
without
the
possibility
of
conditional
release.
Wir
in
Europa
sollten
uns
jedoch
daran
erinnern,
dass
der
Verzicht
auf
die
Todesstrafe
nicht
dazu
führen
darf,
dass
Nachsicht
gegenüber
dem
abscheulichsten
aller
Verbrechen,
dem
Verbrechen
des
Mordes,
herrscht
-
für
derartige
Fälle
brauchen
wir
schwere
Strafen,
die
als
Abschreckung
dienen
und
den
Täter
isolieren,
wie
beispielsweise
die
lebenslange
Haft
ohne
Möglichkeit
der
vorzeitigen
Entlassung.
Europarl v8
Her
outrageous
sentence
of
11
years'
imprisonment
for
doing
her
job
is
an
insult
to
humanity.
Ihre
unfassbare
Strafe
von
11
Jahren
Haft,
nur
weil
sie
ihre
Arbeit
getan
hat,
ist
eine
Beleidigung
für
die
Menschlichkeit.
Europarl v8
All
Member
States
should
treat
money
laundering
as
a
criminal
offence
carrying
a
minimum
sentence
of
four
years'
imprisonment.
Sämtliche
Mitgliedstaaten
sollten
Geldwäsche
als
eine
Straftat
behandeln
und
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
mindestens
vier
Jahren
belegen.
Europarl v8
The
norm
for
extradition
between
the
US
and
the
EU
Member
States
is
to
be
that
an
offence
should
carry
a
minimum
sentence
of
1
year's
imprisonment.
Als
Norm
für
die
Auslieferung
zwischen
den
USA
und
den
EU-Mitgliedstaaten
muss
gelten,
dass
es
sich
um
Straftaten
handelt,
die
mit
einem
Jahr
Haft
oder
mehr
bestraft
werden
können.
Europarl v8