Translation of "Senior ranking" in German
He
was
the
most
senior
ranking
soldier
among
the
German
prisoners
of
war
in
the
Soviet
Union
to
die
in
Russian
captivity.
Er
war
der
ranghöchste
unter
den
in
sowjetischer
Kriegsgefangenschaft
gestorbenen
deutschen
Soldaten.
WikiMatrix v1
The
most
senior
ranking
centurion
of
the
six
centuriae
commanded
the
entire
cohors.
Der
Ranghöchste
unter
den
sechs
Centurionen
kommandierte
die
Kohorte.
WikiMatrix v1
I'm
kind
of
senior
ranking
when
those
other
men
are
gone.
Ich
bin
in
Etwa
Senior,
wenn
diese
anderen
Männer
weg
sind.
OpenSubtitles v2018
I'm
the
ranking
senior
officer
in
this
mission.
Ich
bin
der
ranghöchste
Offizier.
OpenSubtitles v2018
At
the
winding
up
of
the
financial
instruments,
the
net
liquidation
proceeds,
after
deduction
of
costs,
fees
and
payment
of
amounts
due
to
creditors
ranking
senior
to
those
contributed
by
the
ERDF
and
EAFRD,
shall
be
returned
to
the
relevant
Member
States
pro
rata
to
their
contributions
to
the
financial
instrument.
Bei
der
Abwicklung
der
Finanzinstrumente
wird
der
Liquidationsnettoerlös
–
nach
Abzug
der
Kosten,
Gebühren
und
an
Gläubiger
zu
entrichtenden
Zahlungen
höheren
Rangs
als
die
Beiträge
aus
dem
EFRE
und
dem
ELER
–
den
jeweiligen
Mitgliedstaaten
entsprechend
ihrer
Beiträge
zum
Finanzinstrument
anteilig
zurückerstattet.
DGT v2019
Mr.
Wei
Kedong
wrote
a
letter
to
senior
ranking
officials,
to
let
them
know
what
was
happening
in
the
labour
camp.
Herr
Wei
Kedong
schrieb
einen
Brief
an
hochrangige
Seniorbeamte,
um
ihnen
von
den
Vorkommnissen
im
Arbeitslager
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
Neapolitan
police
had
received
a
reprimand
from
the
senior-ranking
officer
for
what
started
the
mistress
and
cheated
on
his
wife.
Einer
der
neapolitanischen
Polizei
hatte
einen
Verweis
aus
der
höheren
Ranges
Offizier
begann
für
das,
was
die
Geliebte
und
seine
Frau
betrogen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Last
month,
one
of
the
lawyers
who
prosecuted
Chilean
dictator,
Augusto
Pinochet,
filed
a
criminal
lawsuit
in
Belgium
against
Luo
Gan,
former
Chinese
leader,
Jiang
Zemin
and
one
other
senior-ranking
Chinese
official
on
behalf
of
Falun
Gong
practitioners.
Im
letzten
Monat
reichte
einer
der
Anwälte,
die
auch
den
chilenischen
Diktator
Augusto
Pinochet
strafrechtlich
verfolgt
haben,
für
Falun
Gong-Praktizierende
in
Belgien
eine
Klage
ein
gegen
Luo
Gan,
den
ehemaligen
chinesischen
Staatschef
Jiang
Zemin
und
ein
weiteres
hohes
chinesische
Regierungsmitglied.
ParaCrawl v7.1
The
Iranian
Revolutionary
Guards,
at
the
forefront
of
the
Syrian
Army's
attack,
suffered
severe
losses
in
these
battles
(more
than
20
deaths
since
the
beginning
of
the
attack,
including
three
senior
officers
ranking
from
colonel
to
brigadier
general).
Bei
diesen
Kämpfen
erlitt
die
iranische
Revolutionsgarde,
die
an
der
Offensive
der
syrischen
Armee
an
vorderster
Front
beteiligt
ist,
schwere
Verluste
(seit
Beginn
der
Offensive
über
zwanzig
Tote,
darunter
drei
hohe
Offiziere
im
Range
eines
Oberst
und
eines
Brigadegenerals).
ParaCrawl v7.1
Deputy
Minister
Motlanthe
is
accompanied
by
Ministers
from
the
Department
of
Science
and
Technology,
Trade
and
Industry
and
Finance
as
well
as
high
ranking
Senior
Officials
from
other
Ministries
and
a
business
delegation.
Vizepräsident
Motlanthe
wird
von
Ministern
aus
den
Ministerien
von
Wissenschaft
und
Technik,
Handel
und
Wirtschaft
und
Finanzen
begleitet.
Außerdem
nehmen
hochrangige
Vertreter
aus
Politik
und
Wirtschaft
daran
teil.
ParaCrawl v7.1
Amitabh
Bachchan
is
a
top
ranked
senior
actor
and
does
his
job
really
well.
Amitabh
Bachchan
ist
ein
Top-Platz
Senior
Schauspieler
und
macht
seinen
Job
wirklich
gut.
ParaCrawl v7.1
Too
often,
the
alarm
bells
were
not
sounded
at
all
or
they
failed
to
command
attention
or
spur
effective
action
at
senior
political
ranks,
whether
in
the
Secretariat
or
in
intergovernmental
bodies
(see
S/1999/1257
and
A/54/549).
Zu
oft
wurden
die
Alarmglocken
entweder
überhaupt
nicht
geläutet,
oder
sie
wurden
auf
der
höheren
politischen
Ebene,
sei
es
im
Sekretariat
oder
in
den
zwischenstaatlichen
Organen,
entweder
nicht
beachtet
oder
führten
nicht
zu
wirksamen
Ma?nahmen
(siehe
S/1999/1257
und
A/54/549).
MultiUN v1
The
attachment
point
(A)
shall
be
expressed
as
a
decimal
value
between
zero
and
one
and
shall
be
equal
to
the
greater
of
zero
and
the
ratio
of
the
outstanding
balance
of
the
pool
of
underlying
exposures
in
the
securitisation
minus
the
outstanding
balance
of
all
tranches
that
rank
senior
or
pari
passu
to
the
tranche
containing
the
relevant
securitisation
position
to
the
outstanding
balance
of
all
the
underlying
exposures
in
the
securitisation.
Der
untere
Tranchierungspunkt
(A)
wird
ausgedrückt
als
ein
Dezimalwert
zwischen
Null
und
Eins
und
ist
gleich
Null
oder
–
sollte
dieser
Wert
höher
sein
–
gleich
dem
Verhältnis
zwischen
dem
offenen
Saldo
beim
Pool
aus
den
der
Verbriefung
zugrunde
liegenden
Risikopositionen
abzüglich
des
offenen
Saldos
bei
allen
Tranchen,
die
gegenüber
der
Tranche
mit
der
betreffenden
Verbriefungsposition
vorrangig
oder
gleichrangig
sind,
und
dem
offenen
Saldo
bei
allen
der
Verbriefung
zugrunde
liegenden
Risikopositionen.
TildeMODEL v2018
Covered
bond
issuers
or
cover
pools
may
face
legal
impediments
to
posting
and
collecting
non-cash
collateral
for
initial
or
variation
margin
or
posting
variation
margin
in
cash
since
variation
margin
payment
could
be
considered
a
claim
that
ranks
senior
to
the
bond
holder
claims,
which
could
result
in
a
legal
impediment.
Emittenten
gedeckter
Schuldverschreibungen
oder
Deckungspools
könnten
sich
mit
rechtlichen
Hindernissen
konfrontiert
sehen,
wenn
sie
als
Ersteinschuss
oder
Nachschuss
unbare
Sicherheiten
stellen
oder
Nachschüsse
in
bar
zahlen,
da
Nachschusszahlungen
im
Vergleich
zu
verbrieften
Forderungen
als
höherrangige
Forderungen
angesehen
werden
könnten.
DGT v2019
Similarly,
the
possibility
to
substitute
or
withdraw
initial
margin
could
be
considered
a
claim
that
ranks
senior
to
the
bond
holder
claims
facing
the
same
type
of
constraints.
Ebenso
könnte
die
Möglichkeit,
Ersteinschusszahlungen
zu
ersetzen
oder
zurückzufordern,
als
eine
im
Vergleich
zu
verbrieften
Forderungen
höherrangige
Forderung
angesehen
werden,
obwohl
diese
ähnlichen
Bedingungen
unterworfen
sind.
DGT v2019
At
present,
most
OECD
officers
are
in
the
senior
ranks
(60%
of
EU
officers
are
aged
over
40),
while
most
developing
country
officers
are
in
the
junior
ranks.
Derzeit
haben
die
meisten
OECD-Offiziere
einen
höheren
Dienstgrad
(60
%
der
EU-Offiziere
sind
über
40
Jahre
alt),
während
sich
in
den
unteren
Dienstgraden
Offiziere
aus
Entwicklungsländern
finden.
TildeMODEL v2018