Translation of "Senior ranking" in German

He was the most senior ranking soldier among the German prisoners of war in the Soviet Union to die in Russian captivity.
Er war der ranghöchste unter den in sowjetischer Kriegsgefangenschaft gestorbenen deutschen Soldaten.
WikiMatrix v1

The most senior ranking centurion of the six centuriae commanded the entire cohors.
Der Ranghöchste unter den sechs Centurionen kommandierte die Kohorte.
WikiMatrix v1

I'm kind of senior ranking when those other men are gone.
Ich bin in Etwa Senior, wenn diese anderen Männer weg sind.
OpenSubtitles v2018

I'm the ranking senior officer in this mission.
Ich bin der ranghöchste Offizier.
OpenSubtitles v2018

At the winding up of the financial instruments, the net liquidation proceeds, after deduction of costs, fees and payment of amounts due to creditors ranking senior to those contributed by the ERDF and EAFRD, shall be returned to the relevant Member States pro rata to their contributions to the financial instrument.
Bei der Abwicklung der Finanzinstrumente wird der Liquidationsnettoerlös – nach Abzug der Kosten, Gebühren und an Gläubiger zu entrichtenden Zahlungen höheren Rangs als die Beiträge aus dem EFRE und dem ELER – den jeweiligen Mitgliedstaaten entsprechend ihrer Beiträge zum Finanzinstrument anteilig zurückerstattet.
DGT v2019

Mr. Wei Kedong wrote a letter to senior ranking officials, to let them know what was happening in the labour camp.
Herr Wei Kedong schrieb einen Brief an hochrangige Seniorbeamte, um ihnen von den Vorkommnissen im Arbeitslager zu berichten.
ParaCrawl v7.1

One of the Neapolitan police had received a reprimand from the senior-ranking officer for what started the mistress and cheated on his wife.
Einer der neapolitanischen Polizei hatte einen Verweis aus der höheren Ranges Offizier begann für das, was die Geliebte und seine Frau betrogen wurde.
ParaCrawl v7.1

Last month, one of the lawyers who prosecuted Chilean dictator, Augusto Pinochet, filed a criminal lawsuit in Belgium against Luo Gan, former Chinese leader, Jiang Zemin and one other senior-ranking Chinese official on behalf of Falun Gong practitioners.
Im letzten Monat reichte einer der Anwälte, die auch den chilenischen Diktator Augusto Pinochet strafrechtlich verfolgt haben, für Falun Gong-Praktizierende in Belgien eine Klage ein gegen Luo Gan, den ehemaligen chinesischen Staatschef Jiang Zemin und ein weiteres hohes chinesische Regierungsmitglied.
ParaCrawl v7.1

The Iranian Revolutionary Guards, at the forefront of the Syrian Army's attack, suffered severe losses in these battles (more than 20 deaths since the beginning of the attack, including three senior officers ranking from colonel to brigadier general).
Bei diesen Kämpfen erlitt die iranische Revolutionsgarde, die an der Offensive der syrischen Armee an vorderster Front beteiligt ist, schwere Verluste (seit Beginn der Offensive über zwanzig Tote, darunter drei hohe Offiziere im Range eines Oberst und eines Brigadegenerals).
ParaCrawl v7.1

Deputy Minister Motlanthe is accompanied by Ministers from the Department of Science and Technology, Trade and Industry and Finance as well as high ranking Senior Officials from other Ministries and a business delegation.
Vizepräsident Motlanthe wird von Ministern aus den Ministerien von Wissenschaft und Technik, Handel und Wirtschaft und Finanzen begleitet. Außerdem nehmen hochrangige Vertreter aus Politik und Wirtschaft daran teil.
ParaCrawl v7.1

Amitabh Bachchan is a top ranked senior actor and does his job really well.
Amitabh Bachchan ist ein Top-Platz Senior Schauspieler und macht seinen Job wirklich gut.
ParaCrawl v7.1

Too often, the alarm bells were not sounded at all or they failed to command attention or spur effective action at senior political ranks, whether in the Secretariat or in intergovernmental bodies (see S/1999/1257 and A/54/549).
Zu oft wurden die Alarmglocken entweder überhaupt nicht geläutet, oder sie wurden auf der höheren politischen Ebene, sei es im Sekretariat oder in den zwischenstaatlichen Organen, entweder nicht beachtet oder führten nicht zu wirksamen Ma?nahmen (siehe S/1999/1257 und A/54/549).
MultiUN v1

The attachment point (A) shall be expressed as a decimal value between zero and one and shall be equal to the greater of zero and the ratio of the outstanding balance of the pool of underlying exposures in the securitisation minus the outstanding balance of all tranches that rank senior or pari passu to the tranche containing the relevant securitisation position to the outstanding balance of all the underlying exposures in the securitisation.
Der untere Tranchierungspunkt (A) wird ausgedrückt als ein Dezimalwert zwischen Null und Eins und ist gleich Null oder – sollte dieser Wert höher sein – gleich dem Verhältnis zwischen dem offenen Saldo beim Pool aus den der Verbriefung zugrunde liegenden Risikopositionen abzüglich des offenen Saldos bei allen Tranchen, die gegenüber der Tranche mit der betreffenden Verbriefungsposition vorrangig oder gleichrangig sind, und dem offenen Saldo bei allen der Verbriefung zugrunde liegenden Risikopositionen.
TildeMODEL v2018

Covered bond issuers or cover pools may face legal impediments to posting and collecting non-cash collateral for initial or variation margin or posting variation margin in cash since variation margin payment could be considered a claim that ranks senior to the bond holder claims, which could result in a legal impediment.
Emittenten gedeckter Schuldverschreibungen oder Deckungspools könnten sich mit rechtlichen Hindernissen konfrontiert sehen, wenn sie als Ersteinschuss oder Nachschuss unbare Sicherheiten stellen oder Nachschüsse in bar zahlen, da Nachschusszahlungen im Vergleich zu verbrieften Forderungen als höherrangige Forderungen angesehen werden könnten.
DGT v2019

Similarly, the possibility to substitute or withdraw initial margin could be considered a claim that ranks senior to the bond holder claims facing the same type of constraints.
Ebenso könnte die Möglichkeit, Ersteinschusszahlungen zu ersetzen oder zurückzufordern, als eine im Vergleich zu verbrieften Forderungen höherrangige Forderung angesehen werden, obwohl diese ähnlichen Bedingungen unterworfen sind.
DGT v2019

At present, most OECD officers are in the senior ranks (60% of EU officers are aged over 40), while most developing country officers are in the junior ranks.
Derzeit haben die meisten OECD-Offiziere einen höheren Dienstgrad (60 % der EU-Offiziere sind über 40 Jahre alt), während sich in den unteren Dienstgraden Offiziere aus Entwicklungsländern finden.
TildeMODEL v2018