Translation of "Send us back" in German

Send us back so that we may act righteously.
Bringe uns zurück, so wollen wir rechtschaffen handeln.
Tanzil v1

We have now seen and heard, so send us back (to the world), we will do righteous good deeds.
Bring uns zurück, so wollen wir Gutes tun.
Tanzil v1

Send us back to act righteously.
Bringe uns zurück, so wollen wir rechtschaffen handeln.
Tanzil v1

As soon as you're on board, send us back the chris-craft.
Sobald Sie an Bord sind, schicken Sie uns das Boot zurück.
OpenSubtitles v2018

They might send us back from Mexico for that.
Die könnten uns deswegen aus Mexiko zurückschicken.
OpenSubtitles v2018

When the curse washes over us, it will send us all back.
Wenn der Fluch über uns zieht, wird er uns alle zurückschicken.
OpenSubtitles v2018

And it is gonna send us back to the Stone Age.
Und es wird uns alle wieder zurück in die Steinzeit schicken!
OpenSubtitles v2018

He can go over the instructions again, and you can send us back.
Er kann die Anweisungen noch mal erklären und dann können Sie uns zurückschicken.
OpenSubtitles v2018

You want to send us back into the coffin.
Ihr wollt uns zurück in den Sarg schicken.
OpenSubtitles v2018

They'll just send us back, love.
Die schicken uns zurück, Liebling.
OpenSubtitles v2018

We need you to send us back where we came from.
Sie müssen uns dorthin zurückschicken, wo wir herkamen.
OpenSubtitles v2018

If we could find the ripple, it should send us back.
Wenn wir den Zeitsprung finden, schickt er uns zurück.
OpenSubtitles v2018

They're not gonna send us back to the Bronx, Arthur.
Die werden uns nicht in die Bronx zurückschicken, Arthur.
OpenSubtitles v2018

And this Kevin did not send us back into time.
Und dieser Kevin hat uns nicht in der Zeit zurückgeschickt.
OpenSubtitles v2018

He finds out, everything is finished, And they'll send us back.
Wenn er es rausfindet ist alles vorbei und man wird uns zurück schicken.
OpenSubtitles v2018

He reprogrammed his car to send us back false coordinates.
Er programmierte daraufhin sein Auto um, um uns falsche Koordinaten zurückzuschicken.
OpenSubtitles v2018

He tried to send us back home
Darum wollte er uns wieder nach Thailand abschieben.
OpenSubtitles v2018

Send us back to Capt Endar!
Schicken Sie uns zu Captain Endar!
OpenSubtitles v2018

Send us back the order form that you will find inside your parcel.
Senden Sie uns die Bestellkarte welche Ihrem Paket beiliegt.
ParaCrawl v7.1

If you would like to go ahead and book, please send us an email back or call us.
Senden Sie uns einfach eine E-Mail oder rufen Sie uns an.
CCAligned v1