Translation of "Send best wishes" in German

We send our best wishes to both sides.
Wir senden beiden Seiten unsere besten Wünsche.
Europarl v8

We send him our best wishes for a full and speedy recovery.
Wir wünschen ihm eine vollständige und schnelle Genesung.
EUbookshop v2

Please, send him my best wishes.
Bitte überbringt ihm meine besten Grüße.
OpenSubtitles v2018

Hoping to get it back soon guest, we send our best wishes.
In der Hoffnung, bald wieder Gast, senden wir unsere besten Wünsche.
ParaCrawl v7.1

We remain at your disposal for further information, and we send you our Best Wishes.
Wir verbleiben zu Ihrer Verfügung für jegliche Informationen und wünschen Ihnen alles Gute!
CCAligned v1

We also send our best wishes for a quick recovery to all the wounded.
Darüber hinaus gehen unsere besten Wünsche für eine schnelle Genesung an alle Verletzten.
ParaCrawl v7.1

In the meantime we would like to wish you a pleasant time and send you best wishes from Arlberg.
Wir wünschen Ihnen eine schöne Zeit und senden Grüße vom Arlberg.
CCAligned v1

Send Best wishes you the Scharfenberger (Berliner)
Herzliche Grüße senden Euch die Scharfenberger (Berliner)
CCAligned v1

Forgive me, if I send you my best wishes in my mother tongue.
Vergib mir, wenn ich dir meine besten Wünsche in meiner Muttersprache sende.
CCAligned v1

Forgive me if I send you my best wishes in my mother tongue.
Vergib mir, wenn ich dir meine besten Wünsche in meiner Muttersprache sende.
CCAligned v1

Reminding that are waiting for you, we send our best wishes!
Erinnerung, dass warten auf Sie, wir unsere besten Wünsche zu senden!
ParaCrawl v7.1

We send you our best wishes and greetings!
Wir senden Ihnen unsere besten Wünsche und Grüße!
ParaCrawl v7.1

We send our best wishes and hope to see him in 2019.
Wir wünschen ihm alles Gute und hoffen ihn 2019 begrüssen zu können.
ParaCrawl v7.1

Shamrocks send you the best wishes, so do I!
Kleeblätter senden Ihnen die besten Wünsche, also ich!
ParaCrawl v7.1

On behalf of you all, I send him our best wishes for a speedy recovery.
Im Namen von uns allen übermittle ich ihm die besten Wünsche für eine sehr baldige Genesung.
Europarl v8

And to those who are not returning, I also send my best wishes for the future.
Denen, die nicht wiederkommen, wünsche ich für Ihren weiteren Lebensweg ebenfalls alles Gute!
Europarl v8

Ask about holidays and use such special occasions to send best wishes.
Erkundigen Sie sich nach Feiertagen und nutzen Sie solche speziellen Anlässe, um Glückwünsche zu schicken.
CCAligned v1

We look forward to bringing this patch live soon and send the best wishes!
Wir freuen uns schon auf die Veröffentlichung des Patches und senden euch beste Grüsse.
CCAligned v1

This is how we send best New Year’s wishes to our clients, partners and friends.
Auf diese Weise überbringen wir unseren Kunden, Partnern und Freunden die besten Neujahrswünsche.
CCAligned v1

We hope that the newest patch improves your game experience and send the best wishes!
Wir hoffen, dass der neueste Patch das Spielerlebnis verbessert und schicken die besten Grüsse!
CCAligned v1