Translation of "Self-sustainable" in German
The
Housing
Financing
Fund
shall
in
the
fullness
of
time
become
self-sustainable.
Der
Wohnraumfinanzierungsfonds
wird
sich
mit
der
Zeit
selbst
tragen.
DGT v2019
The
amount
may
be
lower
and/or
the
period
may
be
shorter
if
the
project
becomes
self-sustainable.
Betrag
und/oder
Laufzeit
können
verringert
werden,
wenn
sich
das
Vorhaben
von
selbst
trägt.
DGT v2019
Moreover,
a
state
is
not
independent
if
it
is
not
able
to
offer
to
all
communities
living
on
its
territory
a
fair
prospect
of
organic
integration
into
a
civic
and
multicultural
society,
and
if
it
is
not
self-sustainable
and
self-governable.
Außerdem
ist
ein
Staat
dann
nicht
unabhängig,
wenn
er
nicht
dazu
in
der
Lage
ist,
allen
in
seinem
Hoheitsgebiet
lebenden
Gemeinschaften
eine
faire
Aussicht
auf
die
organische
Integration
in
eine
zivile
und
multikulturelle
Gesellschaft
zu
bieten,
und
wenn
er
sich
nicht
selbst
tragen
und
regieren
kann.
Europarl v8
The
service
is
--
(Applause)
fully
self-sustainable
from
its
own
revenues,
without
accessing
any
public
funds,
and
the
cross-subsidy
model
actually
works,
where
the
rich
pays
higher,
poor
pays
lower,
and
the
accident
victim
is
getting
the
service
free
of
charge.
Der
Dienst
ist
--
(Applaus)
durch
eigene
Einnahmen
vollkommen
selbstständig,
ohne
öffentliche
Gelder
in
Anspruch
zu
nehmen
und
das
Querfinanzierungsmodell,
bei
dem
der
Reiche
mehr
und
der
Arme
weniger
zahlt
und
Unfallopfer
die
Hilfeleistungen
für
umsonst
bekommen
funktioniert
tatsächlich.
TED2020 v1
The
service
is
--
fully
self-sustainable
from
its
own
revenues,
without
accessing
any
public
funds,
and
the
cross-subsidy
model
actually
works,
where
the
rich
pays
higher,
poor
pays
lower,
and
the
accident
victim
is
getting
the
service
free
of
charge.
Der
Dienst
ist
--
durch
eigene
Einnahmen
vollkommen
selbstständig,
ohne
öffentliche
Gelder
in
Anspruch
zu
nehmen
und
das
Querfinanzierungsmodell,
bei
dem
der
Reiche
mehr
und
der
Arme
weniger
zahlt
und
Unfallopfer
die
Hilfeleistungen
für
umsonst
bekommen
funktioniert
tatsächlich.
TED2013 v1.1
In
light
of
the
interconnection
between
Member
States,
this
combination
of
policies
would
contribute
to
put
the
rebalancing
process
on
a
more
stable
footing
by
making
it
more
symmetric,
while
making
the
recovery
more
self-sustainable.
Angesichts
der
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bestehenden
Verflechtungen
würde
diese
Kombination
von
Maßnahmen
dazu
beitragen,
den
Prozess
zur
Wiederherstellung
des
Gleichgewichts
ausgewogener
zu
gestalten
und
ihn
dadurch
auf
eine
stabilere
Grundlage
zu
stellen,
und
außerdem
dafür
zu
sorgen,
dass
sich
die
Erholung
in
zunehmendem
Maße
selbst
trägt.
TildeMODEL v2018