Translation of "Seem reasonable" in German

It would thus seem reasonable for these concentrations to be examined at Community level.
Daher scheint es nur folgerichtig, wenn diese Zusammenschlüsse auf Gemein­schafts­ebene geprüft würden.
TildeMODEL v2018

It would seem reasonable to expect that the Treaty of Accession could be signed in spring 2003.
Man kann davon ausgehen, dass der Beitrittsvertrag im Frühjahr 2003 unterzeichnungsbereit ist.
TildeMODEL v2018

That would certainly seem reasonable.
Das erscheint mir auf jeden Fall vernünftig.
OpenSubtitles v2018

But you seem like reasonable people.
Aber ihr scheint mir vernünftige Leute zu sein.
OpenSubtitles v2018

You seem like a reasonable person.
Du scheinst eine vernünftige Person zu sein.
OpenSubtitles v2018

Considering the risk, 15% seem more reasonable.
Angesichts des Risikos erscheinen mir 15 Prozent angemessener.
OpenSubtitles v2018

My boy, you seem to be reasonable.
Mein Junge, du scheinst vernünftig zu sein.
OpenSubtitles v2018

It would seem reasonable to expect that the Treaty of Ac cession could be signed in spring 2003.
Man kann davon ausgehen, dass der Beitrittsvertrag im Frühjahr 2003 unterzeichnungsbereit ist.
EUbookshop v2

Put like that, it did seem reasonable.
Legen Sie so, schien es angemessen.
QED v2.0a

Once they have become comfortable with the softer versions, more extreme ideologies then seem reasonable.
Sobald sie sich mit gemäßigteren Versionen anfreunden scheinen auch extremere Versionen vernünftig.
QED v2.0a

Conclusion: Customized IOL seem reasonable and feasibel at current state of knowledge.
Schlussfolgerung: Individuelle IOL erscheinen beim gegenwärtigen Erkenntnisstand sinnvoll und machbar.
ParaCrawl v7.1

At first blush these claims seem quite reasonable.
Auf den ersten Blick scheinen diese Behauptungen ihre Berechtigung zu haben.
ParaCrawl v7.1

Their behavior and lifestyle is so complex that it may seem absolutely reasonable.
Ihr Verhalten und Lebensstil ist so komplex, dass es absolut vernünftig erscheint.
ParaCrawl v7.1

Following the early price decrease, an unchanged quotation would seem reasonable.
Eine unveränderte Notierung wäre im Nachgang zu dem vorgezogenen Preisrückgang angemessen.
ParaCrawl v7.1

The following three possibilities seem reasonable:
Folgende drei Möglichkeiten erscheinen als sinnvoll:
ParaCrawl v7.1

Given the weakness of the stock markets, this saving behavior may seem reasonable at first glance.
Angesichts der Börsenschwäche mag dieses Sparverhalten auf den ersten Blick vernünftig erscheinen.
ParaCrawl v7.1