Translation of "Seek to maintain" in German
These
measures
also
seek
to
maintain
stability
and
peace.
Durch
diese
Manahmen
sollen
auerdem
die
Stabilitt
und
der
Frieden
aufrechterhalten
werden.
TildeMODEL v2018
We
seek
to
maintain
order
in
Italy.
Wir
möchten
die
Ordnung
in
Italien
aufrechterhalten.
OpenSubtitles v2018
They
do
not
seek
to
communicate,
they
seek
to
maintain
those
conditions.
Sie
möchten
deshalb
nicht
kommunizieren,
um
diese
Zustände
zu
erhalten.
QED v2.0a
We
aim
for
stability
and
continuity,
and
seek
to
maintain
our
values:
Wir
setzen
auf
Stabilität
und
Kontinuität
und
pflegen
unsere
Werte:
CCAligned v1
At
Viator
we
seek
to
maintain
the
integrity
and
security
of
your
personal
data.
Wir
bei
Viator
möchten
die
Integrität
und
Sicherheit
Ihrer
personenbezogenen
Daten
wahren.
ParaCrawl v7.1
Whether
we
seek
to
maintain
dialogue
or
bow
out
of
talks
prematurely.
Ob
wir
uns
um
Dialog
bemühen,
oder
den
Gesprächsfaden
vorschnell
abreißen
lassen.
ParaCrawl v7.1
To
regularly
seek
to
maintain
the
acquisition
of
knowledge
and
excellence.
Zu
suchen
regelmäßig
den
Erwerb
von
Wissen
und
Kompetenz
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Casinos
seek
out
accountants
to
maintain
the
bottom
line.
Casinos
suchen
Buchhalter,
um
die
finanziellen
Transkationen
konstant
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
Centre
shall
seek
to
maintain
scientific
excellence
at
all
times
through
the
best
expertise
available.
Das
Zentrum
bemüht
sich
stets
um
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
durch
das
beste
verfügbare
Expertenwissen.
DGT v2019
We
do
of
course
seek
to
maintain
European
quality
television,
which
means
securing
the
diversity
and
independence
of
the
media.
Wir
möchten
natürlich
europäisches
Qualitätsfernsehen,
d.
h.
die
Vielfalt
und
Unabhängigkeit
der
Medien,
sichern.
Europarl v8
Parliamentary
committees
shall
seek
to
maintain
their
draft
agendas
and
agendas.
Die
Ausschüsse
des
Parlaments
bemühen
sich,
den
Entwurf
ihrer
Tagesordnung
und
ihre
Tagesordnung
einzuhalten.
DGT v2019
We
aim
for
stability
and
continuity,
and
seek
to
maintain
our
values:
Commitment,
responsibility,
Independence.
Wir
setzen
auf
Stabilität
und
Kontinuität
und
pflegen
unsere
Werte:
Einsatzwille,
Verantwortungsbewusstsein,
Unabhängigkeit.
CCAligned v1
As
such,
we
seek
to
achieve
and
maintain
quality
standards
and
practices
of
the
highest
international
class.
Aus
diesem
Grund
streben
wir
stets
danach,
höchste
internationale
Qualitätsstandards
zu
erreichen
und
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
However,
ENALQUILER
will
seek
to
maintain
the
Website
available
as
much
as
possible.
Dennoch,
bemüht
sich
ENALQUILER
die
Verfügbarkeit
der
Webseite
so
konstant
wie
möglich
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
We
seek
to
maintain
the
ethical
code
of
conduct
and
be
respectful
to
one
another.
Wir
suchen,
den
Moralkodex
der
Führung
beizubehalten
und
zu
gegenseitig
respektvoll
zu
sein.
CCAligned v1
We
manage
the
relationships
with
our
key
suppliers
and
seek
to
build
and
maintain
long-term
relationships
with
them.
Mit
unserem
Lieferantenmanagement
steuern
wir
unsere
Schlüssellieferanten,
bauen
langfristige
Beziehungen
auf
und
pflegen
diese.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament's
report
and
the
European
Commission's
Green
Paper
seek
to
maintain
pension
systems
which
are
adapted
to
citizens'
needs
without
questioning
the
states'
authority
and
suggesting
that
a
single
model
would
suit
all.
Der
Bericht
des
Europäischen
Parlaments
und
das
Grünbuch
der
Europäischen
Kommission
versuchen,
Rentensysteme
aufrecht
zu
erhalten,
die
an
die
Bedürfnisse
der
Bürgerinnen
und
Bürger
angepasst
sind,
ohne
jedoch
die
Kompetenz
der
Staaten
zu
hinterfragen
oder
vorzuschlagen,
dass
ein
einheitliches
Modell
für
alle
möglich
wäre.
Europarl v8
The
Centre
should
seek
to
maintain
scientific
excellence
at
all
times
through
its
own
expertise
and
the
expertise
in
the
Member
States
and
should
foster,
develop
and
steer
applied
scientific
studies.
Das
Zentrum
sollte
sich
stets
um
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
durch
sein
eigenes
Expertenwissen
sowie
das
der
Mitgliedstaaten
bemühen
und
angewandte
wissenschaftliche
Studien
fördern,
weiterentwickeln
und
lenken.
DGT v2019
Many
of
these
amendments
seek
to
ensure
and
maintain
consistency
with
other
directives
and
regulations
concerning
maritime
safety.
Viele
dieser
Änderungsanträge
zielen
darauf
ab,
die
Kohärenz
mit
anderen
Richtlinien
und
Verordnungen
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
zu
gewährleisten
und
beizubehalten.
Europarl v8
Our
objective,
therefore,
is
to
seek
to
maintain
a
communication
channel
until
our
partners
have
a
sufficiently
clear
picture
of
the
potential
results
of
the
negotiations
within
the
WTO.
Somit
besteht
unserer
Ziel
also
darin,
einen
Kommunikationsweg
zu
suchen
und
zu
erhalten,
bis
unsere
Partner
eine
hinreichend
klare
Vorstellung
von
den
möglichen
Ergebnissen
der
WTO-Verhandlungen
haben.
Europarl v8
Amendments
Nos
1,
5,
8,
12,
13,
19,
25,
27,
28,
30,
39
and
40
seek
to
maintain
the
compensation
for
storage
levies.
Die
Änderungsanträge
1,
5,
8,
12,
13,
19,
25,
27,
28,
30,
39
und
40
zielen
darauf
ab,
den
Lagerkostenausgleich
beizubehalten.
Europarl v8