Translation of "Seek to maintain" in German

These measures also seek to maintain stability and peace.
Durch diese Manahmen sollen auerdem die Stabilitt und der Frieden aufrechterhalten werden.
TildeMODEL v2018

We seek to maintain order in Italy.
Wir möchten die Ordnung in Italien aufrechterhalten.
OpenSubtitles v2018

They do not seek to communicate, they seek to maintain those conditions.
Sie möchten deshalb nicht kommunizieren, um diese Zustände zu erhalten.
QED v2.0a

We aim for stability and continuity, and seek to maintain our values:
Wir setzen auf Stabilität und Kontinuität und pflegen unsere Werte:
CCAligned v1

At Viator we seek to maintain the integrity and security of your personal data.
Wir bei Viator möchten die Integrität und Sicherheit Ihrer personenbezogenen Daten wahren.
ParaCrawl v7.1

Whether we seek to maintain dialogue or bow out of talks prematurely.
Ob wir uns um Dialog bemühen, oder den Gesprächsfaden vorschnell abreißen lassen.
ParaCrawl v7.1

To regularly seek to maintain the acquisition of knowledge and excellence.
Zu suchen regelmäßig den Erwerb von Wissen und Kompetenz zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Casinos seek out accountants to maintain the bottom line.
Casinos suchen Buchhalter, um die finanziellen Transkationen konstant zu halten.
ParaCrawl v7.1

The Centre shall seek to maintain scientific excellence at all times through the best expertise available.
Das Zentrum bemüht sich stets um höchste wissenschaftliche Fachkompetenz durch das beste verfügbare Expertenwissen.
DGT v2019

We do of course seek to maintain European quality television, which means securing the diversity and independence of the media.
Wir möchten natürlich europäisches Qualitätsfernsehen, d. h. die Vielfalt und Unabhängigkeit der Medien, sichern.
Europarl v8

Parliamentary committees shall seek to maintain their draft agendas and agendas.
Die Ausschüsse des Parlaments bemühen sich, den Entwurf ihrer Tagesordnung und ihre Tagesordnung einzuhalten.
DGT v2019

We aim for stability and continuity, and seek to maintain our values: Commitment, responsibility, Independence.
Wir setzen auf Stabilität und Kontinuität und pflegen unsere Werte: Einsatzwille, Verantwortungsbewusstsein, Unabhängigkeit.
CCAligned v1

As such, we seek to achieve and maintain quality standards and practices of the highest international class.
Aus diesem Grund streben wir stets danach, höchste internationale Qualitätsstandards zu erreichen und einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

However, ENALQUILER will seek to maintain the Website available as much as possible.
Dennoch, bemüht sich ENALQUILER die Verfügbarkeit der Webseite so konstant wie möglich zu halten.
ParaCrawl v7.1

We seek to maintain the ethical code of conduct and be respectful to one another.
Wir suchen, den Moralkodex der Führung beizubehalten und zu gegenseitig respektvoll zu sein.
CCAligned v1

We manage the relationships with our key suppliers and seek to build and maintain long-term relationships with them.
Mit unserem Lieferantenmanagement steuern wir unsere Schlüssellieferanten, bauen langfristige Beziehungen auf und pflegen diese.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament's report and the European Commission's Green Paper seek to maintain pension systems which are adapted to citizens' needs without questioning the states' authority and suggesting that a single model would suit all.
Der Bericht des Europäischen Parlaments und das Grünbuch der Europäischen Kommission versuchen, Rentensysteme aufrecht zu erhalten, die an die Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger angepasst sind, ohne jedoch die Kompetenz der Staaten zu hinterfragen oder vorzuschlagen, dass ein einheitliches Modell für alle möglich wäre.
Europarl v8

The Centre should seek to maintain scientific excellence at all times through its own expertise and the expertise in the Member States and should foster, develop and steer applied scientific studies.
Das Zentrum sollte sich stets um höchste wissenschaftliche Fachkompetenz durch sein eigenes Expertenwissen sowie das der Mitgliedstaaten bemühen und angewandte wissenschaftliche Studien fördern, weiterentwickeln und lenken.
DGT v2019

Many of these amendments seek to ensure and maintain consistency with other directives and regulations concerning maritime safety.
Viele dieser Änderungsanträge zielen darauf ab, die Kohärenz mit anderen Richtlinien und Verordnungen im Hinblick auf die Sicherheit im Seeverkehr zu gewährleisten und beizubehalten.
Europarl v8

Our objective, therefore, is to seek to maintain a communication channel until our partners have a sufficiently clear picture of the potential results of the negotiations within the WTO.
Somit besteht unserer Ziel also darin, einen Kommunikationsweg zu suchen und zu erhalten, bis unsere Partner eine hinreichend klare Vorstellung von den möglichen Ergebnissen der WTO-Verhandlungen haben.
Europarl v8

Amendments Nos 1, 5, 8, 12, 13, 19, 25, 27, 28, 30, 39 and 40 seek to maintain the compensation for storage levies.
Die Änderungsanträge 1, 5, 8, 12, 13, 19, 25, 27, 28, 30, 39 und 40 zielen darauf ab, den Lagerkostenausgleich beizubehalten.
Europarl v8