Translation of "Seed money" in German
I
think
of
it
as
seed
money
for
a
wholesale
reconfiguration
of
global
industry.
Ich
sehe
das
als
Startkapital
für
eine
völlige
Neugestaltung
der
weltweiten
Industrie.
News-Commentary v14
Six
start-ups
have
already
been
created
with
seed
money
from
prizes
and
awards
or
with
support
from
the
KICs.
Sechs
Neugründungen
wurden
durch
Startkapital
aus
Preisgeldern
oder
durch
KIC-Unterstützung
ermöglicht.
DGT v2019
Well,
we
still
got
that
seed
money,
don't
we?
Wir
haben
noch
unser
Startkapital,
oder?
OpenSubtitles v2018
Now
we
got
no
Teddy,
no
seed
money,
no
nothing.
Jetzt
haben
wir
keinen
Teddy,
kein
Geld,
gar
nichts.
OpenSubtitles v2018
They're
going
to
put
in
half
a
million
as
seed
money.
Sie
investieren
eine
halbe
Million
als
Startkapital.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
some
seed
money
from
Rucker's
bet.
Du
hast
noch
etwas
Geld
von
Ruckers
Wette.
OpenSubtitles v2018
We
have
the
seed
money
and
he's
dangerous.
Wir
haben
das
Startkapital,
er
ist
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
Now
all
Carlo
needs
is
seed
money.
Jetzt
braucht
Carlo
nur
noch
Startkapital.
OpenSubtitles v2018
Just
need
a
little
seed
money,
is
all.
Brauche
nur
ein
bisschen
Startgeld,
dass
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
That
is
how
he
got
the
seed
money
for
his
next
project.
Auf
diese
Weise
bekam
er
das
Startgeld
für
sein
nächstes
Projekt
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
city
receives
1660
Gold,
400
wood
and
10
tools
as
seed
money.
Die
Stadt
erhält
1660
Taler,
400
Holz
und
10
Werkzeuge
als
Startkapital.
ParaCrawl v7.1
He
plans
a
hazardous
coup
to
get
the
needed
seed
money.
Um
das
nötige
Startkapital
zusammen
zu
bekommen,
plant
er
einen
riskanten
Coup.
ParaCrawl v7.1
Here
seed
money
and
sufficient
risk
capital
are
particularly
important.
In
diesem
Bereich
ist
es
besonders
wichtig,
dass
Startkapital
und
genug
Risikokapital
verfügbar
sind.
TildeMODEL v2018
Something
to
pay
your
tuition
and
provide
you
with
seed
money
for
your
company.
Irgendetwas
um
Ihr
Schulgeld
zu
bezahlen
und
vorsorglich
Startkapital
für
ihr
Unternehmen
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
But
we
need
seed
money
for
this
plan.
Aber
dafür
brauchen
wir
Startgeld.
OpenSubtitles v2018