Translation of "Seed box" in German
In
front
of
the
seed
box
122
a
carrier
frame
136
is
fixed
beneath
the
frame
112
.
Vor
dem
Saatgutbehälter
122
ist
unterhalb
des
Rahmens
112
ein
Trägerrahmen
136
befestigt.
EuroPat v2
Finally,
place
your
seed
box
in
a
warm,
humid
place.
Zum
Schluss
stellen
Sie
Ihre
Saatschachtel
an
einen
warmen,
feuchten
Ort.
ParaCrawl v7.1
The
seed
itself
is
supplied
via
the
seed
box
of
a
customary
sowing
machine
to
the
individual
seed
tubes
128,
which
are
depicted
in
FIG.
Das
Saatgut
selbst
wird
über
den
Saatkasten
einer
herkömmlichen
Sämaschine
den
jeweiligen
Saatröhren
128
zugeführt,
die
lediglich
in
Fig.
EuroPat v2
Forwardly
of
the
wheels
34,
36
the
frame
112
carries
a
seed
box
122
for
holding
seed.
Der
Rahmen
112
trägt
vor
den
Rädern
34,
36
einen
Saatgutbehälter
122
zur
Aufnahme
von
Saatgut.
EuroPat v2
Forwardly
of
the
wheels
22,
24
a
seed
box
122
is
supported
on
the
frame
112
.
Der
Rahmen
112
trägt
vor
den
Rädern
22,
24
einen
Saatgutbehälter
122
zur
Aufnahme
von
Saatgut.
EuroPat v2
Meanwhile
we
wash
apples,
we
clean,
we
delete
a
seed
box
and
small
we
cut.
Inzwischen
waschen
wir
die
Äpfel,
wir
reinigen,
wir
entfernen
die
Saatschachtel
und
klein
schneiden
wir.
ParaCrawl v7.1
Finally,
place
the
seed
box
in
a
warm
place
at
a
temperature
between
25
and
35
°
C.
Szechuan
pepper
seeds
usually
germinate
after
3
to
5
months.
Zum
Schluss
die
Saatschachtel
an
einem
warmen
Ort
bei
einer
Temperatur
zwischen
25
und
35
°
C
platzieren.
Chinesischer
pfeffer
samen
keimen
normalerweise
nach
3
bis
5
Monaten.
ParaCrawl v7.1
Land
the
dried
seeds
in
big
boxes.
Setzen
podsuschennyje
die
Samen
in
die
großen
Kasten
ab.
ParaCrawl v7.1
Flowering
begins
in
mid-summer,
and
in
its
completion
the
flowers
are
replaced
by
seed
boxes.
Die
Blüte
beginnt
im
Hochsommer
und
in
ihrer
Vollendung
werden
die
Blüten
durch
Saatkästen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Then
suddenly
emerges
as
a
Raven,
Felix
steals
the
seeds
from
the
box
and
runs
away
unnoticed.
Als
dann
plötzlich
Raven
auftaucht,
entwendet
Felix
die
Samen
aus
der
Schatulle
unbemerkt
und
haut
ab.
Wikipedia v1.0
2
batches
of
50
grains
of
the
pregerminated
barley
were
subsequently
sown
3
cm
deep
in
Fruhstorfer
standard
soil
and
cultivated
in
a
greenhouse
at
temperatures
of
about
18°
C.
in
seed
boxes
which
were
exposed
to
light
for
16
hours
daily.
Anschliessend
sät
man
die
vorgekeimte
Gerste
mit
2
x
50
Korn
3
cm
tief
in
Frühstorfer
Einheitserde
und
kultiviert
sie
im
Gewächshaus
bei
Temperaturen
um
18°C
in
Saatkästen,
die
täglich
16
Stunden
dem
Licht
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
2
batches
of
50
grains
of
the
pregerminated
barley
were
subsequently
sown
2
cm
deep
in
Fruhstorfer
standard
soil
and
cultivated
in
a
greenhouse
at
temperatures
of
about
18°
C.
in
seed
boxes
which
were
exposed
to
light
for
16
hours
daily.
Anschliessend
sät
man
die
vorgekeimte
Gerste
mit
2
x
50
Korn
2
cm
tief
in
Fruhstorfer
Einheitserde
und
kultiviert
sie
im
Gewächshaus
bei
Temperaturen
um
18°C
in
Saatkästen,
die
täglich
16
h
dem
Licht
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
2×100
rye
grains
are
sown
in
standard
soil
at
a
depth
of
1
cm,
and
the
rye
is
grown
in
a
greenhouse
at
a
temperature
of
about
10°
C.
and
a
relative
atmospheric
humidity
of
about
95%
in
seed
boxes
which
are
exposed
to
light
for
15
hours
per
day.
Den
Roggen
sät
man
mit
2
x
100
Korn
1
cm
tief
in
eine
Standarderde
und
kultiviert
ihn
im
Gewächshaus
bei
einer
Temperatur
von
ca.
10°C
und
einer
relativen
Luftfeuchtigkeit
von
ca.
95
%
in
Saatkästen,
die
täglich
15
Stunden
dem
Licht
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
wheat
is
sown
using
2×100
grains
1
cm
deep
in
a
standard
soil
and
cultivated
in
a
greenhouse
at
a
temperature
of
about
18°
C.
in
seed
boxes
which
are
exposed
to
light
for
15
hours
daily.
Den
Weizen
sät
man
mit
2
x
100
Korn
1
cm
tief
in
eine
Standarderde
und
kultiviert
ihn
im
Gewächshaus
bei
einer
Temperatur
von
ca.
18
0
C
in
Saatkästen,
die
täglich
15
Stunden
dem
Licht
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
2×100
rye
grains
are
sown
in
standard
soil
to
a
depth
of
1
cm,
and
the
rye
is
grown
in
a
greenhouse
at
a
temperature
of
about
10°
C.
and
a
relative
atmospheric
humidity
of
about
95%
in
seed
boxes
which
are
exposed
to
light
for
15
hours
per
day.
Den
Roggen
sät
man
mit
2
x
100
Korn
1
cm
tief
in
eine
Standarderde
und
kultiviert
ihn
im
Gewächshaus
bei
einer
Temperatur
von
ca.
10°C
und
einer
relativen
Luftfeuchtigkeit
von
ca.
95
%
in
Saatkästen,
die
täglich
15
Stunden
dem
Licht
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
Rye
is
sown
in
two
100-grain
batches
in
a
standard
soil
at
a
depth
of
1
cm
and
grown
in
the
greenhouse
at
a
temperature
of
about
10°
C.
and
a
relative
atmospheric
humidity
of
about
95%
in
seed
boxes
which
are
exposed
to
the
light
for
15
hours/day.
Den
Roggen
sät
man
mit
2
x
100
Korn
1
cm
tief
in
eine
Standarderde
und
kultiviert
ihn
im
Gewächshaus
bei
einer
Temperatur
von
ca.
10°C
und
einer
relativen
Luftfeuchtigkeit
von
ca.
95
%
in
Saatkästen,
die
täglich
15
Stunden
dem
Licht
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
2×100
wheat
kernels
are
sown
in
standard
soil
at
a
depth
of
1
cm
and
grown
in
the
greenhouse
at
a
temperature
of
approximately
10°
C.
and
a
relative
atmospheric
humidity
of
approximately
95%
in
seed
boxes
which
are
exposed
to
the
light
for
15
hours
per
day.
Den
Weizen
sät
man
mit
2
x
100
Korn
1
cm
tief
in
eine
Standarderde
und
kultiviert
ihn
im
Gewächshaus
bei
einer
Temperatur
von
ca.
10°C
und
einer
relativen
Luftfeuchtigkeit
von
ca.
95
%
in
Saatkästen,
die
täglich
15
Stunden
dem
Licht
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
All
the
matter
is
that
when
seeds
ripen,
their
box
swings
open
like
gate.
Aller
es
handelt
sich
darum,
dass
wenn
reifen
die
Samen,
so
öffnet
sich
ihre
Schachtel
gleich
dem
Tor.
ParaCrawl v7.1
Then
sow
your
seeds
in
a
box
of
moist
peat,
then
cover
them
with
one
or
two
millimeters
of
substrate
then
water
with
a
sprayer.
Dann
säen
Sie
Ihre
Samen
in
eine
Schachtel
mit
feuchtem
Torf,
dann
bedecken
Sie
sie
mit
ein
oder
zwei
Millimeter
Substrat,
dann
mit
einem
Sprayer
Wasser.
ParaCrawl v7.1