Translation of "See on" in German

We would regularly see on television pictures of families stranded abroad.
Immer wieder waren im Fernsehen Bilder von im Ausland festsitzenden Familien zu sehen.
Europarl v8

As you can see, on these issues, anyway, anything can happen.
Wie Sie sehen, ist bei diesen Themen alles möglich.
Europarl v8

See ‘Instructions’ on pages 4
Bitte „Hinweise“ auf Seite 4 beachten!
DGT v2019

See ‘Instructions’ on page 5
Bitte „Hinweise“ auf Seite 5 beachten!
DGT v2019

See ‘Instructions’ on pages 3 and 4
Bitte „Hinweise“ auf den Seiten 3 und 4 beachten!
DGT v2019

In fact you can see the pictures on my website.
Die Bilder davon können Sie übrigens auf meiner Website sehen.
Europarl v8

When will we finally see a tax on financial transactions?
Wann wird es endlich eine Steuer auf Finanztransaktionen geben?
Europarl v8

And what do we see on the European seas?
Und wie sieht es auf den europäischen Meeren aus?
Europarl v8

See ‘instructions’ on page 4
Bitte „Hinweise“ auf Seite 4 beachten!
DGT v2019

See ‘instructions’ on page 2
Bitte „Hinweise“ auf Seite 2 beachten!
DGT v2019

See ‘Instructions’ on pages 8, 9 and 10
Bitte „Hinweise“ auf den Seiten 8 bis 10 beachten!
DGT v2019

See ‘Instructions’ on page 7
Bitte „Hinweise“ auf Seite 7 beachten!
DGT v2019

See ’Instructions’ on page 4
Bitte „Hinweise“ auf Seite 4 beachten!
DGT v2019

At least, that is what I see happens on Europe's roads.
So zumindest sehe ich das, was sich auf den Straßen Europas ereignet.
Europarl v8

See ‘instructions’ on page 3
Bitte „Hinweise“ auf Seite 3 beachten!
DGT v2019

I hope so, at least - we shall see on 14 October.
Das hoffe ich jedenfalls - wir werden es am 14. Oktober sehen.
Europarl v8

I also see definite success on the horizon.
Ich sehe auch positive Erfolge am Horizont.
Europarl v8

However, can you see it on your small screen?
Aber auf Ihrem kleinen Bildschirm können Sie es sehen, oder?
Europarl v8

Some of them you can hardly see on the chart.
Einige davon sind auf der Tabelle kaum zu erkennen.
Europarl v8

First we need to see real progress on Agenda 2000.
Erstens müssen wir echte Fortschritte bei der Agenda 2000 erzielen.
Europarl v8