Translation of "Security culture" in German
We
must
ensure
that
a
European
security
culture
is
developed.
Wir
müssen
die
rasche
Entwicklung
einer
europäischen
Sicherheitskultur
fördern.
Europarl v8
In
the
short
term
a
security
culture
should
be
developed
by
all
participants
in
the
transport
chain.
Kurzfristig
sollte
von
allen
an
der
Transportkette
Beteiligten
eine
Sicherheitskultur
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
Build
up
security
culture,
support
your
local
anarchist
prisoners
and
fight
back.
Baut
eine
Sicherheitskultur
auf,
unterstützt
eure
lokalen
anarchistischen
Gefangenen
und
wehrt
euch.
ParaCrawl v7.1
Do
We
Need
a
New
European
Security
Culture?
Brauchen
wir
eine
neue
europäische
Sicherheitskultur?
ParaCrawl v7.1
Aboveground
security
culture
is
also
important
in
maintaining
the
effectiveness
of
aboveground
groups.
Sicherheitskultur
ist
außerdem
wichtig,
um
die
Effektivität
von
Übergrundgruppen
zu
erhalten.
CCAligned v1
Social
security:
Instilling
a
culture
of
prevention?
Soziale
Sicherheit:
eine
Präventionskultur
aufbauen?
ParaCrawl v7.1
One
is
on
the
security
culture,
where
it
obviously
has
been
impossible
to
envisage
multiple
risks.
Der
eine
betrifft
die
Sicherheitskultur,
wo
es
offensichtlich
unmöglich
gewesen
ist,
Mehrfachrisiken
vorherzusehen.
Europarl v8
The
ESC
suggests
a
range
of
appropriate
means
to
create
a
real
security
culture.
Der
WSA
schlägt
daher
eine
Reihe
geeigneter
Maßnahmen
vor,
um
eine
echte
Sicherheitskultur
zu
schaffen.
EUbookshop v2
Educate
(tactfully
and
privately)
and
point
people
who
breach
Security
Culture
to
further
resources.
Belehre
(taktvoll
und
vertraulich)
und
verweise
Leute
die
die
Sicherheitskultur
misachten
auf
weitere
Ressourcen.
CCAligned v1
Observers
warn
of
the
consequences
for
the
city
in
a
rising
security
culture
of
new
technologies.
Beobachter
warnen
vor
den
Konsequenzen
für
die
Stadt
in
einer
von
neuen
Kulturtechnologien
bestimmten
Sicherheitskultur.
ParaCrawl v7.1
We
create
a
sustainable
security
culture
and
individually
tailored
information
security
at
your
company.
Wir
schaffen
in
Ihrem
Unternehmen
eine
nachhaltige
Sicherheitskultur
und
eine
individuell
zugeschnittene
Informations-
und
IT-Sicherheit.
CCAligned v1
The
agreed
areas
of
collaboration
comprise
food
security,
culture,
development,
and
education
and
training.
Die
vereinbarten
Kooperationsbereiche
umfassen
Ernährungssicherheit,
Kultur,
und
Entwicklungsarbeit-,
Bildung
und
Weiterbildungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
I
voted
for
this
report
as
it
aims
to
develop
an
IT
network
and
data
security
culture
which
will
benefit
citizens,
businesses
and
public
sector
organisations
in
the
European
Union.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
da
er
darauf
abzielt,
eine
Kultur
der
Netz-
und
Informationstechnologie
sowie
der
Datensicherheit
zu
entwickeln,
von
der
die
Bürgerinnen
und
Bürger,
die
Unternehmen
und
die
Organisationen
des
öffentlichen
Sektors
in
der
Europäischen
Union
profitieren
werden.
Europarl v8
If
we
want
to
bring
these
nations
-
and
our
own
nations
-
on
board,
we
need
to
show
them
a
Europe
of
security,
peace,
culture
and
individuality,
not
just
the
sexual
individuality
which
is
often
the
subject
of
debate,
but
cultural
individuality,
because
people
do
not
just
have
multiple
sexual
needs,
they
also
have
multiple
spiritual
and
cultural
needs
and
linguistic
diversity.
Um
aber
diese
und
unsere
Völker
einander
näher
zu
bringen,
müssen
wir
das
Bild
von
einem
Europa
der
Sicherheit,
der
Kultur
und
der
Eigenart
eines
jeden
vermitteln,
Eigenart
nicht
nur
in
der
häufig
diskutierten
sexuellen,
sondern
auch
in
kultureller
Hinsicht,
weil
sich
die
Vielgestaltigkeit
der
Bedürfnisse
nicht
nur
in
sexuellen,
sondern
auch
in
geistigen,
kulturellen
und
sprachlichen
Besonderheiten
manifestiert.
Europarl v8
The
action
plan
is
also
aimed
at
promoting
a
security
culture
in
all
areas
in
which
work
is
done
on
developing
and
using
information
and
communications
systems.
Der
Aktionsplan
dient
auch
dem
Zweck,
eine
Sicherheitskultur
in
allen
Bereichen
zu
entwickeln,
in
denen
mit
der
Entwicklung
und
dem
Einsatz
von
Informations-
und
Kommunikationssystemen
gearbeitet
wird.
Europarl v8
The
second
proposal
states
that
it
should
be
possible
to
apply
reduced
or
even
zero
rates
of
VAT
to
goods
linked
to
education,
social
security
and
culture.
Der
zweite
Vorschlag
sieht
vor,
dass
für
Waren,
die
mit
der
Bildung,
der
sozialen
Sicherheit
und
der
Kultur
zusammenhängen,
ermäßigte
Mehrwertsteuersätze
oder
sogar
Nullsätze
festgelegt
werden
können.
Europarl v8
In
addition
to
social
security,
there
will
need
to
be
changes
in
health
and
care
services,
tax
policy,
spatial
planning,
immigration,
security,
culture,
tourism,
leisure,
and
so
on.
Dabei
müssen
wir
neben
der
sozialen
Sicherheit
auch
an
solche
Bereiche
wie
Gesundheits-
und
Betreuungsdienste,
Steuerpolitik,
Raumordnung,
Einwanderung,
Sicherheit,
Kultur,
Fremdenverkehr,
Freizeit
usw.
denken.
Europarl v8
Allow
me
to
note
in
conclusion
that
the
Presidency
would
also
like
to
work
towards
a
Council
resolution's
being
adopted,
aimed
at
establishing
a
common
strategy
for
network
and
information
security
with
a
view
to
establishing
a
common
European
security
culture.
Ich
möchte
abschließend
noch
anmerken,
dass
sich
die
Präsidentschaft
auch
für
die
Annahme
einer
Resolution
des
Rates
einsetzen
möchte,
die
auf
die
Schaffung
einer
gemeinsamen
Strategie
zur
Netzwerk-
und
Informationssicherheit
im
Hinblick
auf
die
Einführung
einer
gemeinsamen
europäischen
Sicherheitskultur
abzielt.
Europarl v8