Translation of "Securitisation vehicles" in German

For the banking sector it is important that securitisation vehicles should not have to be consolidated (either for accounting or prudential reasons).
Für den Bankensektor ist es wichtig, dass die Gesellschaften für die Verbriefung von Kreditforderungen nicht konsolidiert werden müssen (weder aus Gründen der Rechnungslegung noch der Finanzaufsicht).
TildeMODEL v2018

In the absence of any significant physical dimension to a legal entity, e.g. investment funds (as distinct from their managers), securitisation vehicles, and some special purpose entities, its residence is determined by the economic territory under whose laws the entity is incorporated.
Handelt es sich um ein Rechtssubjekt, das keine physisch greifbare Präsenz besitzt, z. B. Investmentfonds (im Gegensatz zu deren Managern), Verbriefungsinstrumente und bestimmte Zweckgesellschaften, richtet sich seine Gebietsansässigkeit nach dem Wirtschaftsgebiet, nach dessen Recht das betreffende Rechtssubjekt errichtet wurde.
DGT v2019

The Commission also proposes to support the Plan with the establishment of European Long-Term Investment Funds (ELTIF), together with moves to create new securitisation markets and vehicles to broaden the base of funding for projects and SMEs.
Die Kommission schlägt auch vor, die Offensive mittels Einrichtung von Europäischen Fonds für langfristige Investitionen (ELTIF) zu unterstützen, zusammen mit Schritten zur Schaffung neuer Märkte für Verbriefungen und von Instrumenten zur Verbreiterung der Finanzierungsgrundlagen für Projekte und KMU.
TildeMODEL v2018

The Commission, in association with the European Investment Bank and the European Investment Fund, is working to help finance SMEs, for example under the COSME programme and the joint Commission-EIB initiatives through the use of securitisation vehicles.
In Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank und dem Europäischen Investitionsfonds arbeitet die Kommission an einer Verbesserung der Finanzierung für KMU durch den Rückgriff auf Verbriefungen, beispielsweise im Rahmen des COSME-Programms und der gemeinsamen Kommission-EIB-Initiativen.
TildeMODEL v2018

The Commission, in association with the European Investment Bank and the European Investment Fund, is using securitisation vehicles to help finance SMEs, for example under the COSME programme and the joint Commission-EIB initiatives.
Zusammen mit der Europäischen Investitionsbank und dem Europäischen Investitionsfonds setzt die Kommission beispielsweise im Rahmen des COSME-Programms und der gemeinsamen Initiativen der Kommission und der EIB Verbriefungsinstrumente ein, um die Finanzierung von KMU zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Thus, over the years, specific regulatory frameworks have been created for alternative investment funds, venture capital investment funds, international pension funds, specialised investment funds, captive reinsurance companies, covered bond issuing banks, securitisation vehicles and family wealth management companies .
So wurden in den vergangenen Jahren spezifische Rahmenbedingungen für alternative Investmentfonds, Risikokapitalfonds, internationale Pensionsfonds, Spezialfonds, Verbriefungsinstrumente, Captive-Rückversicherungen, Hypothekenbanken und Verwaltungsgesellschaften für Familienvermögen verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

The securitisation vehicle collects the contractual cash flows from the loans and passes them on to its investors.
Die Verbriefungsgesellschaft vereinnahmt die vertraglichen Zahlungsströme aus den Krediten und gibt sie an die Anleger weiter.
DGT v2019

Under Luxembourg law, a securitisation vehicle can be constituted either as a company or a fund .
Unter Luxemburger Gesetz kann ein Verbriefungsvehikel in Form einer Gesellschaft oder eines Verbriefungsfonds aufgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

An entity has a business model with the objective of originating loans to customers and subsequently selling those loans to a securitisation vehicle.
Ein Unternehmen hat ein Geschäftsmodell mit der Zielsetzung, Kredite an Kunden zu vergeben und diese Kredite anschließend an eine Verbriefungsgesellschaft zu verkaufen.
DGT v2019

It is assumed for the purposes of this example that the loans continue to be recognised in the consolidated statement of financial position because they are not derecognised by the securitisation vehicle.
In diesem Beispiel wird angenommen, dass die Kredite weiter in der Konzernbilanz erfasst werden, weil sie von der Verbriefungsgesellschaft nicht ausgebucht werden.
DGT v2019

However, the originating entity has an objective of realising cash flows on the loan portfolio by selling the loans to the securitisation vehicle, so for the purposes of its separate financial statements it would not be considered to be managing this portfolio in order to collect the contractual cash flows.
Jedoch verfolgt das kreditvergebende Unternehmen das Ziel, durch Verkauf der Kredite an die Verbriefungsgesellschaft Zahlungsströme aus dem Kreditportfolio zu realisieren.
DGT v2019

The law of 22 March 2004 defines a securitisation as a business transaction in which a securitisation vehicle acquires or assumes risks and, based on these risks, issues securities whose performance is based on these risks for example, receivables as well as liquid and alternative assets.
Das Gesetz vom 22. März 2004 definiert eine Verbriefung als einen Geschäftsvorgang, bei dem ein Verbriefungsorganismus Risiken erwirbt oder übernimmt und basierend auf diesen Wertpapiere ausgibt, deren Wertentwicklung auf diesen Risiken basiert, z.B. Forderungen sowie liquide und alternative Vermögenswerte.
CCAligned v1

By "securitisation" is meant the operation by which a securitisation vehicle acquires or takes on risks linked to loans, goods or liabilities accepted by a third party by issuing transferable securities the value or yield of which is dependent on these risks.
Verbriefungsvehikel Unter Verbriefung versteht man einen Vorgang, bei dem ein Verbriefungsorganismus Risiken kauft oder übernimmt, die auf Forderungen, Gütern oder Verpflichtungen Dritter beruhen, und dagegen Wertpapiere begibt, deren Wert oder Rendite von diesen Risiken abhängt.
ParaCrawl v7.1