Translation of "Secured in position" in German
The
handle
part
may
optionally
be
secured
in
this
position
by
a
further
catch
18.
Das
Handgriffteil
ist
in
dieser
Stellung
gegebenenfalls
durch
eine
weitere
Raste
18
festzulegen.
EuroPat v2
They
are
secured
in
this
locking
position
by
the
leaf
spring
(8).
In
dieser
ihrer
Arretierstellung
werden
sie
mittels
der
Blattfeder
8
gehalten.
EuroPat v2
The
vertical
web
portion
23
is
thereby
secured
releaseably
in
position.
Der
aufrechte
Bahnabschnitt
23
wird
so
lösbar
in
der
Position
fixiert.
EuroPat v2
The
support
11
can
be
secured
in
the
position
of
use
also
by
snap
fastening
means
formed
thereon.
Der
Träger
11
kann
in
der
Gebrauchslage
auch
durch
angeformte
Rastelemente
gesichert
sein.
EuroPat v2
The
nozzles
can
be
secured
in
position
on
different
height
levels
of
the
rotatable
tube
portion.
Die
Düsen
können
an
unterschiedlichen
Höhen
Positionen
des
drehbaren
Rohrabschnitts
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
cables
must
be
secured
in
their
normal
position
along
the
curved
line.
Die
Kabel
müssen
in
ihrer
Normallage
entlang
der
gekrümmten
Linie
befestigt
sein.
EuroPat v2
In
this
way
the
shutter
10
is
secured
in
the
closing
position
V
in
an
exactly
defined
manner.
Dadurch
wird
die
Verschlussklappe
10
auch
in
der
Verschlussposition
V
genau
definiert
festgehalten.
EuroPat v2
Mold
10
is
secured
in
position
by
permanent
magnets
33.
Durch
die
Permanentmagnete
33
wird
der
Formstempel
10
in
seiner
Lage
fixiert.
EuroPat v2
Plate
cam
9
is
thus
secured
in
this
position.
Dadurch
ist
die
Steuerscheibe
9
in
dieser
Position
fixiert.
EuroPat v2
The
rear
window
is
secured
in
the
closed
position
by
a
locking
action
of
a
release
device.
Die
Heckscheibe
wird
in
der
Schließstellung
durch
eine
Entriegelungseinrichtung
gesichert.
EuroPat v2
As
a
result,
the
tongue
rail
14
is
additionally
secured
in
its
abutting
position.
Hierdurch
wird
die
Zungenschiene
14
in
ihrer
anliegenden
Stellung
zusätzlich
fixiert.
EuroPat v2
The
closing
elements
are
preferentially
secured
in
the
open
position
via
magnetic
holders.
Weiterhin
mit
Vorteil
sind
die
Verschlußelemente
in
Öffnungsstellung
durch
Magnethalterungen
gesichert.
EuroPat v2
In
the
exterior
rearview
mirror
according
to
the
invention
the
mirror
head
is
secured
in
the
parking
position
by
the
securing
force.
Beim
erfindungsgemäßen
Außenrückblickspiegel
ist
der
Spiegelkopf
in
der
Parkstellung
durch
die
Haltekraft
gesichert.
EuroPat v2
It
is
vertically
secured
in
position
by
clamping
between
sensor
surface
12
and
circuit
board
16
.
Durch
die
Einklemmung
zwischen
Sensorfläche
12
und
Leiterplatte
16
ist
er
vertikal
lagegesichert.
EuroPat v2
The
stem
of
the
bristle
supporting
structure
is
thereby
clampingly
secured
in
position.
Dadurch
wird
der
Schaft
des
Borstenträgers
klemmend
festgelegt.
EuroPat v2
They
can
be
secured
in
this
position
by
means
of
screws
7.
Mittels
Schrauben
7
können
sie
in
dieser
Stellung
gesichert
werden.
EuroPat v2
In
the
illustrated
position,
detent
hook
13
is
secured
in
position
by
stop
18.
In
der
dargestellten
Lage
wird
der
Rasthaken
13
durch
einen
Anschlag
18
gesichert.
EuroPat v2
Alternatively,
they
may
be
secured
in
position
by
lateral
clamping
screws.
Sie
können
auch
durch
seitliche
Klemmschrauben
festgeklemmt
werden.
EuroPat v2
The
retaining
device
31
is
thus
secured
in
the
rinsing
position
of
the
line
watering
trough
11.
Dadurch
ist
die
Arretiereinrichtung
31
in
der
Spülstellung
der
Strangtränke
11
gesichert.
EuroPat v2
The
connection
element
is
secured
in
its
position
by
a
transverse
bar
connecting
both
chains.
Das
Verbindungselement
wird
durch
einen
beide
Ketten
verbindenden
Querträger
lagegesichert.
EuroPat v2
A
battery
pack
is
secured
in
position
in
an
additional
recess.
In
einer
weiteren
Ausnehmung
ist
ein
Batteriepack
befestigt.
EuroPat v2
The
tire
is
secured
in
position
between
the
rim
ring
sections
and
the
bead-receiving
rings.
Der
zu
prüfende
Reifen
wird
dabei
zwischen
den
Felgenringhälften
und
den
Wulstaufnahmeringen
festgeklemmt.
EuroPat v2