Translation of "Secure loans" in German

We are known all over the world for our reliable, easy and secure loans
Wir sind weltweit bekannt für unsere zuverlässigen, einfachen und sicheren Kredite.
CCAligned v1

It is not to secure larger loans or, equivalently, the right to higher deficits.
Unser Ziel sind nicht mehr Kredite oder das Recht auf neue Haushaltsdefizite.
ParaCrawl v7.1

Both companies could not until now secure loans for the purpose of making investment, especially in quality improvements.
Keines der beiden Unternehmen konnte bislang Investitionskredite aufnehmen, die vor allem der Qualitätsverbesserung dienen sollen.
TildeMODEL v2018

Moreover, when security was provided, it either came from the public authorities or the same assets were used repeatedly to secure all loans.
Außerdem kamen Sicherheiten, soweit sie gestellt wurden, entweder von den Behörden, oder es wurden wiederholt für alle Darlehen dieselben Vermögenswerte als Sicherheit herangezogen.
DGT v2019

Our big, innovative idea is to create an International Finance Facility for Education (IFFEd), which pools donor funds to make it easier to secure loans from multilateral institutions like the World Bank and the African Development Bank.
Unsere große, innovative Idee ist die Schaffung einer Internationalen Finanzierungsfazilität für Bildung (IFFEd), in der Gebermittel vereint werden, um leichter an Kredite multilateraler Institutionen wie der Weltbank und der Afrikanischen Entwicklungsbank zu kommen.
News-Commentary v14

This barter agreement was beneficial to Sino-German cooperation since China had a very high budget deficit due to military expenditures through years of civil war and was unable to secure monetary loans from the international community.
Dieses Tauschgeschäft war außerordentlich nützlich für die chinesisch-deutsche Kooperation, denn China hatte wegen der hohen Militärausgaben in der Bürgerkriegszeit ein sehr hohes Budgetdefizit und konnte daher keine Darlehen der internationalen Gemeinschaft aufnehmen.
Wikipedia v1.0

Since most SMEs are reliant on short-term loans at high rates of interest, how can they compete head-on on an open market with large firms which can secure long-term loans at much lower rates?
Da die meisten KMU von kurzfristigen, teuren Krediten abhängig sind, stellt sich die Frage, wie sie in einem offenen Markt dem Wettbewerb mit den Großunternehmen standhalten können, die bekanntlich in der Lage sind, langfristige Finanzierungshilfen zu weit niedrigeren Zinssätzen zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Even without this, it is already relatively easy for Shanghai to secure loans from a central government keen to take full financial advantage of the rapid return on investment that is taking place.
Aber auch so ist es für Shanghai bereits jetzt relativ leicht, Darlehen von einer Zentralregierung zu erhalten, der daran gelegen ist, die hier mög­lichen raschen Erträge aus Investitionen finanziell voll zu nut­zen.
TildeMODEL v2018

Even without this, it is already relatively easy for Shanghai to secure loans from a central government keen to take full financial advantage of the rapid return on investment which is taking place.
Aber auch so ist es für Shanghai bereits jetzt relativ leicht, Darlehen von einer Zentralregierung zu erhalten, der daran gelegen ist, die hier mög­lichen raschen Erträge aus Investitionen finanziell voll zu nut­zen.
TildeMODEL v2018

In order to secure the loans, they were granted under the condition that the lender took the ‘right of title’ on the smolts, thus securing the loan on the basis of the sale value of the adult fish.
Zur Absicherung wurden die Darlehen unter der Bedingung gewährt, dass der Kreditgeber die Rechte an den Junglachsen übernahm und damit der Verkaufswert der ausgewachsenen Fische zur Kreditsicherung eingesetzt wurde.
DGT v2019

One concern is the exclusion of cadastral and mortgage data which includes land register information with details on the ownership, tenure, precise location and boundaries of each parcel of land, as well as the use of real estate as collateral to secure loans.
Ein Problem ist der Ausschluss von Kataster- und Hypothekendaten, wozu Grundbuchinformationen gehören wie etwa Angaben zu Eigentumsverhältnissen, zu Besitzrechten, zur genauen Lage und zu den Grenzen von Grundstücken sowie zur Verwendung von Immobilien zur Darlehensbesicherung.
TildeMODEL v2018

In particular, land ownership and mortgage data (which include land register information with details on the ownership, tenure, precise location and boundaries of each parcel of land, as well as the use of real estate as collateral to secure loans) was not available for re-use in Italy under the same terms as provided for other public sector data under the EU rules.
Insbesondere konnten in Italien Kataster- und Hypothekendaten (hierzu gehören Grundbuchinformationen wie etwa Angaben zu Eigentums­verhältnissen, Besitzrechten, zur genauen Lage und zu den Grenzen von Grundstücken sowie zur Verwendung von Immobilien zur Darlehensbesicherung) nicht zu denselben Bedingungen weiterverwendet werden wie sie nach den EU-Vorschriften für andere Informationen des öffentlichen Sektors gelten.
TildeMODEL v2018