Translation of "Secure connection" in German
Let
me
know
When
you
secure
the
connection.
Sagen
Sie
bescheid,
wenn
die
Verbindung
gesichert
ist.
OpenSubtitles v2018
Shaking
and
vibrations
in
the
engine
area
require
a
secure
connection.
Erschütterungen
und
Vibrationen
im
Motorraum
erfordern
eine
sichere
Halterung.
EuroPat v2
This
yields
secure,
electrically
conductive
connection
between
the
parts.
Hierdurch
entsteht
eine
feste,
elektrisch
leitfähige
Verbindung
zwischen
den
Teilkörpern.
EuroPat v2
This
results
in
an
especially
simple
and
secure
connection
between
bearing
ring
and
bearing
lever.
Hierdurch
ergibt
sich
eine
besonders
einfache
und
sichere
Verbindung
zwischen
Lagerring
und
Lagerhebel.
EuroPat v2
A
coupling
device
establishes
a
secure
connection
between
the
shell
part
and
the
base.
Eine
Koppeleinrichtung
stellt
eine
sichere
Verbindung
zwischen
dem
Schalenteil
und
dem
Untersatz
her.
EuroPat v2
This
ensures
secure
connection
between
the
two
components.
Dadurch
wird
eine
sichere
Verbindung
zwischen
den
beiden
Bauteilen
gewährleistet.
EuroPat v2
However,
this
method
does
not
achieve
a
permanent
secure
connection
between
the
cover
and
foam
part.
Hierdurch
läßt
sich
jedoch
keine
ausreichend
feste
Verbindung
zwischen
Bezug
und
Schaumteil
erreichen.
EuroPat v2
By
contrast,
the
feather
42
effects
a
rotationally
secure
connection
of
the
upper
belt
pulley
half
without
play.
Demgegenüber
bewirkt
die
Paßfeder
42
eine
drehfeste
Verbindung
der
oberen
Riemenscheibenhälfte
ohne
Spiel.
EuroPat v2
A
durable,
secure
connection
is
thus
assured
between
the
base
and
the
top
shaft.
Eine
dauerhafte,
sichere
Verbindung
zwischen
Standfuß
und
Kreiselachse
ist
damit
also
gewährleistet.
EuroPat v2
This
assures
a
secure
connection
between
adjacent
pairs
of
link
members.
Auf
diese
Weise
ist
eine
sichere
Verbindung
zwischen
benachbarten
Gelenkteil-Paaren
gewährleistet.
EuroPat v2
The
compression
springs
120,
121
ensure
a
secure
connection
of
the
modular
elements
to
each
other.
Die
Druckfedern
120,
121
gewährleisten
eine
sichere
Verbindung
der
Baukastenelemente
miteinander.
EuroPat v2
Two
latching
legs
render
possible
a
symmetrical
and
thus
an
especially
secure
and
reliable
connection.
Zwei
Rastschenkel
ermöglichen
eine
symmetrische
und
damit
besonders
sichere
und
zuverlässige
Verbindung.
EuroPat v2
By
establishing
a
secure
connection,
the
degrees
of
freedom
for
moments
at
the
connecting
point
are
blocked.
Durch
die
Herstellung
einer
festen
Verbindung
werden
an
der
Verbindungsstelle
die
Momentenfreiheitsgrade
gesperrt.
EuroPat v2
In
spite
of
a
high
technical
standard,
it
is
not
possible
to
guarantee
an
absolutely
secure
connection.
Die
Zusicherung
einer
absolut
sicheren
Verbindung
ist
trotz
hohen
technischen
Standards
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Click
on
one
to
establish
a
secure
connection.
Klicke
auf
einen,
um
eine
sichere
Verbindung
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
Order
is
processed
via
secure
SSL
connection.
Bestellung
wird
über
eine
sichere
SSL-Verbindung.
ParaCrawl v7.1
The
ProfiNet-connection
is
realized
via
a
secure
VPN-connection.
Die
ProfiNet-Verbindung
wird
über
eine
gesicherte
VPN-Verbindung
realisiert.
ParaCrawl v7.1
This
means
your
information
is
sent
via
a
secure
connection.
Dies
bedeutet,
dass
Ihre
Informationen
über
eine
sichere
Verbindung
gesendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
data
will
be
sent
by
secure
connection.
Die
Daten
werden
über
eine
gesicherte
Verbindung
versendet.
CCAligned v1