Translation of "Section heading" in German

After Article 90, the heading "Section 2 - Dumping" shall be deleted.
Nach Artikel 90 wird die Überschrift "Abschnitt 2 - Dumping" gestrichen.
EUbookshop v2

The page is available through the section heading "Specials" in the menu.
Diese Seite ist über die Überschrift "Spezielles" im Menü abrufbar.
ParaCrawl v7.1

Annex I, section 1.2, sub-heading “ii) Specific research activities for SMEs” is renumbered:
Anhang I Abschnitt 1.2 Unterabschnitt "ii) KMU-spezifische Forschungstätigkeiten" wird neu nummeriert:
TildeMODEL v2018

The heading "Section 2 - Setting up of the Common Customs Tariff' shall be deleted.
Die Überschrift "Abschnitt 2 - Die Aufstellung des Gemeinsamen Zolltarifs" wird gestrichen.
EUbookshop v2

Before Article 92, the heading "Section 3" shall be replaced by "Section 2".
Vor Artikel 92 wird die Überschrift "Abschnitt 3" ersetzt durch "Abschnitt 2".
EUbookshop v2

Split the current document into separate documents according to heading, section break or other criteria.
Teilen Sie das aktuelle Dokument nach Überschrift, Abschnittswechsel oder anderen Kriterien in separate Dokumente auf.
ParaCrawl v7.1

This section is a heading under which the movie restoration can also be cited.
Dieser Bereich ist eine Überschrift, unter welcher auch die Film-Restaurierung aufgeführt werden kann.
ParaCrawl v7.1

In Chapter 1 , T h e Customs Union , the heading « Section 1 - Elimination of customs duties between Member States » shall be deleted .
In Kapitel 1 , „Die Zollunion » , wird die Überschrift „Abschnitt 1 - Die Abschaffung der Zölle zwischen den Mitgliedstaaten » gestrichen .
ECB v1

Lastly, an administrative change has been made to the section heading, and the frequency of severe neutropenia has been changed to maintain consistency with the information currently contained in Section 5.1 of the SmPC.
Abschließend wurde eine administrative Änderung an der Überschrift des Abschnitts vorgenommen und die Häufigkeit schwerer Neutropenien wurde geändert, damit dies mit den Informationen, die derzeit in Abschnitt 5.1 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels enthalten sind, übereinstimmt.
ELRC_2682 v1

It is important to read the information in this section under the heading ‘Other possible side effects of combination therapy for HIV'.
Es ist wichtig, dass Sie die Informationen in diesem Abschnitt unter der Überschrift „Andere mögliche Nebenwirkungen einer HIV-Kombinationstherapie“ lesen.
ELRC_2682 v1

By adding new paragraphs (c) and (d) to Section 1 (under heading A), the scope of the CO2 tax is extended to include natural gas and LPG.
Durch die Erweiterung von Abschnitt 1 (unter Überschrift A) um die Buchstaben c und d wird der Geltungsbereich der CO2-Steuer auf Erdgas und LPG ausgeweitet.
DGT v2019

The Committee expressly welcomes the fact that the research activities in the transport field have now been collated in a separate section under the heading "Research for a European Transport Policy".
Der Ausschuß begrüßt ausdrücklich, daß nunmehr unter dem Titel "Forschungs­arbeiten für eine europäische Verkehrspolitik" die den Verkehrsbereich betreffenden Forschungs­aktivitäten in einem gesonderten Abschnitt zusammengefaßt sind.
TildeMODEL v2018

Each section shall further be headed by icons that visually represent the content of the respective section heading, as follows:
Jede Rubrik wird außerdem mit folgenden Bildzeichen eingeleitet, die visuell den Inhalt der jeweiligen Rubrik wiedergeben:
DGT v2019

On the basis of an amendment tabled by Mr Walker, the rapporteurs agreed to insert a new section heading.
Ausgehend von dem Änderungsantrag von Herrn Walker akzeptieren die BERICHTERSTATTER, einen neuen Titel vor dieser Ziffer einzufügen.
TildeMODEL v2018

In Part II, Title II, Chapter 4, Section 2, the heading of Subsection 6 is replaced by the following:
In Teil II Titel II Kapitel 4 Abschnitt 2 erhält der Titel des Kapitels 6 folgende Fassung:
DGT v2019