Translation of "Secret agreement" in German

Zoidberg, we know about your secret agreement.
Zoidberg, wir wissen über euer geheimes Abkommen Bescheid.
OpenSubtitles v2018

The conditions of the secret tax agreement are ignored and unenforced.
Die Bedingungen des geheimen Steuerabkommens werden missachtet und nicht durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Belgium: ‘Far right to conclude secret agreement’
Belgien: „Rechtsextreme schließen Geheimabkommen“
ParaCrawl v7.1

It is no secret that an agreement between Church and State is being prepared.
Es ist kein Geheimnis, dass ein Abkommen zwischen Kirche und Staat in Vorbereitung ist.
ParaCrawl v7.1

The secret agreement between UniCredito and the Polish government has left the market irritated.
Die geheime Vereinbarung zwischen der UniCredito und der Regierung geht dem Markt auf die Nerven.
ParaCrawl v7.1

A hundred years ago France and Britain divided up the Middle East between themselves in the secret Sykes-Picot agreement.
Vor 100 Jahren teilten Frankreich und Großbritannien im geheimen Sykes-Picot-Abkommen den Nahen Osten unter sich auf.
ParaCrawl v7.1

The Russian delegation to Damascus has underwritten a secret agreement between several actors.
Die russische Delegation hat ihre Garantie für ein geheimes Abkommen zwischen mehreren Partnern angeboten.
ParaCrawl v7.1

The solution is to make neither a political coalition nor a secret agreement.
Die Lösung besteht darin, weder eine politische Koalition, noch eine geheime Vereinbarung einzugehen.
ParaCrawl v7.1

A secret agreement is not printed, but scribbled by hand.
Eine Geheimabsprache wird einfach nicht per Drucker erzeugt, sondern schludrig mit der Hand hingekritzelt.
ParaCrawl v7.1

There is evidence that other governments and, in particular, Portugal, were (in the context of a secret NATO agreement) aware of the use of their airspace and airports for maintaining the detention, kidnapping and torture network masterminded by the US.
Es gibt mehrere Hinweise darauf, dass andere Regierungen (einschließlich ein Geheimabkommen in der NATO), darunter auch die portugiesische, über die Nutzung ihres Luftraums und ihrer Flughäfen für die Aufrechterhaltung des von den USA eingerichteten Netzes für Verhaftung, Entführung und Folter informiert waren.
Europarl v8

Allow me to mention in this respect the directive on data retention, the telecoms package and the secret ACTA agreement.
Bitte erlauben sie mir in diesem Zusammenhang die Richtlinie über die Vorratsdatenspeicherung, das "Telekom"Paket und das geheime ACTA-Abkommen zu erwähnen.
Europarl v8

Initially it took the form of a public written agreement and then, once the Commission had sent letters of warning, of a secret oral agreement.
Sie hatte zunächst die Form einer öffentlichen schriftlichen Vereinbarung und dann, nachdem die Kommission Mahnschreiben versandt hatte, einer geheimen mündlichen Absprache.
Europarl v8

There is no way that it was a secret agreement because, on the very evening on which the agreement was signed, the French unions held a press conference.
Es konnte keinesfalls von einer Geheimabsprache die Rede sein, denn am Tage der Unterzeichnung der Vereinbarung hielten die französischen Verbände eine Pressekonferenz ab.
Europarl v8

The existence of a secret agreement between Tombalbaye and Gaddafi was revealed only in 1988, when the Libyan President exhibited an alleged copy of a letter in which Tombalbaye recognizes Libyan claims.
Die Existenz eines geheimen Abkommens zwischen Tombalbaye und Gaddafi wurde 1988 behauptet, als Gaddafi eine angebliche Kopie eines Briefes präsentierte, in dem Tombalbaye die libyschen Ansprüche anerkannte.
Wikipedia v1.0

And, while Palestinians and Israelis did reach a secret agreement a few years later that was publicly declared at a White House ceremony, construction of Jewish settlements didn’t stop.
Und obwohl es ein paar Jahre später zu einem Geheimabkommen zwischen Palästinensern und Israelis kam, das während einer Zeremonie im Weißen Haus veröffentlicht wurde, ging der Bau jüdischer Siedlungen weiter.
News-Commentary v14

On the contrary, Israeli officials, denying the Palestinians’ assertion that a secret US-Israel agreement exists, clearly intend to continue building Jewish homes in occupied East Jerusalem.
Im Gegenteil: Offizielle Vertreter Israels bestreiten die Behauptung der Palästinenser, wonach es ein Geheimabkommen zwischen den USA und Israel geben soll und sie haben die feste Absicht, den Bau jüdischer Wohnungen im besetzten Ostjerusalem fortzusetzen.
News-Commentary v14

However, General Allenby, and in accordance with the secret Sykes–Picot Agreement between Britain and France, assigned to the Arab administration only the interior regions of Syria (the eastern zone).
Jedoch überließ General Allenby entsprechend dem geheimen Sykes-Picot-Abkommen zwischen Großbritannien und Frankreich der arabischen Regierung nur die Binnenregionen Syriens (die östliche Zone).
Wikipedia v1.0