Translation of "Second mate" in German

A second LR Mate with vision sets the motors placed in trays onto the carrier elements.
Ein zweiter LR Mate mit Vision setzt die in Trays bereitgestellten Motoren auf die Trägerelemente.
ParaCrawl v7.1

A coroner's jury declared the second-mate, Mr. Budge of the "Augusta", to be incompetent, and the crew of the "Augusta" to be of principal blame.
Das Untersuchungsgericht des Landkreises Cook County erklärte jedoch den zweiten Offizier der "Augusta", George Budge, für unfähig und gab ihm die volle Schuld an der Katastrophe.
Wikipedia v1.0

I chose the second mate because he's organized a minefield, so he knows the area.
Den Offizier wählte ich aus, denn er verlegte hier ein Minenfeld und kennt daher die Gegend.
OpenSubtitles v2018

I'm second mate.
Ich bin zweiter Offizier.
OpenSubtitles v2018

She lost the second mate, the steward and a mentally ill man named "Dole" or "Cole" who was being sent from the Wellers' Otago station to Sydney.
Sie verlor den zweiten Maat, den Steward und einen geisteskranken Mann namens 'Dole' oder 'Cole', der von Otago nach Sydney geschickt worden war.
WikiMatrix v1

From 1903 to 1905 Helmer Hanssen participated in Roald Amundsen's successful search for the Northwest Passage, as second mate on board the ship Gjøa.
Von 1903 bis 1906 nahm Helmer Hanssen, der inzwischen als erfahrener Eislotse galt, als zweiter Offizier an Roald Amundsens erfolgreicher Fahrt durch die Nordwestpassage an Bord der Gjøa teil.
WikiMatrix v1

Tofte and the second mate rowed into the cave in an unsuccessful attempt to land on the island.
Tofte und sein zweiter Maat waren bei ihrem erfolglosen Versuch, die Insel zu betreten, in diese Höhle hineingerudert.
WikiMatrix v1

On board the MS Elizabet Jung-Olson the second mate Caeneus enthrals the ship's crew and its guests with tales from his time as a 'deckhand on a ship called the 'Argo ''.
An Bord der MS Elizabet Jung-Olson begeistert der zweite Maat Caeneus die Schiffsbesatzung und die Gäste mit Geschichten aus seiner Zeit als "Deckarbeiter auf einem Schiff namens 'Argo'".
ParaCrawl v7.1

Her second mate was Ares vom GrÃ1?4nen Tal, and he became the father of my first planned litter.
Ihr zweiter Partner wurde Ares vom GrÃ1?4nen Tal, er wurde der Vater von meinem ersten geplanten Wurf.
ParaCrawl v7.1

The second mating contact 58 is again provided via a spring pin 60 .
Der zweite Gegenkontakt 58 wird erneut über einen Federstift 60 bereitgestellt.
EuroPat v2

Advantageously, the second mating fastening device has an outside of the bar.
Vorteilhafterweise weist die zweite Gegenbefestigungseinrichtung eine Außenseite der Stange aufweist.
EuroPat v2

The second engagement portion and the second mating engagement portion preferably make it possible for the runningrail component to be fitted into the carrying-profile arrangement.
Vorzugsweise ermöglichen der zweite Eingriffsabschnitt und der zweite Gegeneingriffsabschnitt ein Einhängen des Laufschienenbauteils an der Tragprofilanordnung.
EuroPat v2

If desired, the second mating holder 42 can be adjusted in a similar manner.
In ähnlicher Weise kann, falls gewünscht, der zweite Gegenhalter 42 justiert werden.
EuroPat v2

A second threaded section engages into a second mating thread body connected to the second positioning means.
Ein zweiter Gewindeabschnitt greift in ein mit dem zweiten Positionierungsmittel verbundenen zweiten Gegengewindekörper ein.
EuroPat v2

Furthermore, both of the two mating pressing units of the first and second mating pressing unit can be press rolls.
Des Weiteren können beide der beiden Gegenpresseinheiten von erster und zweiter Gegenpresseinheit Presswalzen sein.
EuroPat v2

The second mating-contact group 21 comprises at least one mating contact 21 a as well as, optionally, additional mating contacts.
Die zweite Gegenkontaktgruppe 21 weist mindestens einen Gegenkontakt 21a sowie gegebenenfalls weitere Gegenkontakte auf.
EuroPat v2

Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person designated on muster lists of having responsibility for the safety of passengers in emergency situations on board passenger ships shall have completed approved training in crisis management and human behaviour as specified in Section A-V/2, paragraph 3 of the STCW Code.
Kapitäne, Leiter von Maschinenanlagen, Erste Offiziere, Zweite Technische Offiziere und sämtliche Personen, die laut Eintragung in der Sicherheitsrolle in Notfällen für die Sicherheit von Fahrgästen an Bord von Fahrgastschiffen zuständig sind, müssen eine zugelassene Ausbildung in den Fachgebieten „Krisenbewältigung“ und „Menschliches Verhalten“ im Sinne von Abschnitt A-V/2 Ziffer 3 des STCW-Codes abgeschlossen haben.
DGT v2019

Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, discharging, care in transit, handling of cargo, tank cleaning or other cargo-related operations on oil tankers shall hold a certificate in advanced training for oil tanker cargo operations.
Kapitäne, Leiter von Maschinenanlagen, Erste Offiziere, Zweite Technische Offiziere sowie jede Person mit unmittelbarer Zuständigkeit für das Laden, das Löschen, das Betreuen der Ladung während der Fahrt, den Umschlag von Ladung, das Reinigen von Tanks oder für sonstige ladungsbezogene Tätigkeiten auf Öltankschiffen müssen Inhaber eines Zeugnisses über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Öltankschiffen sein.
DGT v2019

Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, discharging, care in transit, handling of cargo, tank cleaning or other cargo-related operations on liquefied gas tankers shall hold a certificate in advanced training for liquefied gas tanker cargo operations.
Kapitäne, Leiter von Maschinenanlagen, Erste Offiziere, Zweite Technische Offiziere sowie jede Person mit unmittelbarer Zuständigkeit für das Laden, das Löschen, das Betreuen der Ladung während der Fahrt, den Umschlag von Ladung, das Reinigen von Tanks oder für sonstige ladungsbezogene Tätigkeiten auf Flüssiggastankschiffen müssen Inhaber eines Zeugnisses über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Flüssiggastankschiffen sein.
DGT v2019

Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, discharging, care in transit, handling of cargo, tank cleaning or other cargo-related operations on chemical tankers shall hold a certificate in advanced training for chemical tanker cargo operations.
Kapitäne, Leiter von Maschinenanlagen, Erste Offiziere, Zweite Technische Offiziere sowie jede Person mit unmittelbarer Zuständigkeit für das Laden, das Löschen, das Betreuen der Ladung während der Fahrt, den Umschlag von Ladung, das Reinigen von Tanks oder für sonstige ladungsbezogene Tätigkeiten auf Chemikalientankschiffen müssen Inhaber eines Zeugnisses über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Chemikalientankschiffen sein.
DGT v2019

Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person designated on muster lists of having responsibility for the safety of passengers in emergency situations on board passenger ships shall have completed approved training in crisis management and human behaviour as specified in section A-V/2, paragraph 3 of the STCW Code.
Kapitäne, Leiter von Maschinenanlagen, Erste Offiziere, Zweite Technische Offiziere und sämtliche Personen, die laut Eintragung in der Sicherheitsrolle in Notfällen für die Sicherheit von Fahrgästen an Bord von Fahrgastschiffen zuständig sind, müssen eine zugelassene Ausbildung in den Fachgebieten „Krisenbewältigung“ und „Menschliches Verhalten“ im Sinne von Abschnitt A-V/2 Ziffer 3 des STCW-Code abgeschlossen haben.
TildeMODEL v2018

However, each central brick 7 has on its two other side surfaces 7c and 7d running at right angles to the side surfaces 7a and 7b a second mating profile which can preferably have the same profiled shape as the first mating profile on the side surfaces 7a, 7b, so that each central brick has the shape of a straight truncated pyramid with square base surfaces of which the small base surface 7f faces into the interior of the cooling chamber 2.
Jeder Mittelstein 7 weist jedoch an seinen rechtwinklig zu den Seitenflächen 7a und 7b verlaufenden beiden anderen Seitenflächen 7c und 7d eine zweite Gegenprofilierung auf, die vorzugsweise die gleiche Proilform wie die erste Gegenprofilierung an den Seitenflächen 7a, 7b aufweisen kann, so daß jeder Mittelstein die Form eines geraden Pyramidenstumpfes mit quadratischen Grundflächen besitzt, von denen die kleine Grundfläche 7f in das Innere des Kühlraumes 2 weist.
EuroPat v2