Translation of "Second mate" in German
A
second
LR
Mate
with
vision
sets
the
motors
placed
in
trays
onto
the
carrier
elements.
Ein
zweiter
LR
Mate
mit
Vision
setzt
die
in
Trays
bereitgestellten
Motoren
auf
die
Trägerelemente.
ParaCrawl v7.1
A
coroner's
jury
declared
the
second-mate,
Mr.
Budge
of
the
"Augusta",
to
be
incompetent,
and
the
crew
of
the
"Augusta"
to
be
of
principal
blame.
Das
Untersuchungsgericht
des
Landkreises
Cook
County
erklärte
jedoch
den
zweiten
Offizier
der
"Augusta",
George
Budge,
für
unfähig
und
gab
ihm
die
volle
Schuld
an
der
Katastrophe.
Wikipedia v1.0
I
chose
the
second
mate
because
he's
organized
a
minefield,
so
he
knows
the
area.
Den
Offizier
wählte
ich
aus,
denn
er
verlegte
hier
ein
Minenfeld
und
kennt
daher
die
Gegend.
OpenSubtitles v2018
I'm
second
mate.
Ich
bin
zweiter
Offizier.
OpenSubtitles v2018
She
lost
the
second
mate,
the
steward
and
a
mentally
ill
man
named
"Dole"
or
"Cole"
who
was
being
sent
from
the
Wellers'
Otago
station
to
Sydney.
Sie
verlor
den
zweiten
Maat,
den
Steward
und
einen
geisteskranken
Mann
namens
'Dole'
oder
'Cole',
der
von
Otago
nach
Sydney
geschickt
worden
war.
WikiMatrix v1
From
1903
to
1905
Helmer
Hanssen
participated
in
Roald
Amundsen's
successful
search
for
the
Northwest
Passage,
as
second
mate
on
board
the
ship
Gjøa.
Von
1903
bis
1906
nahm
Helmer
Hanssen,
der
inzwischen
als
erfahrener
Eislotse
galt,
als
zweiter
Offizier
an
Roald
Amundsens
erfolgreicher
Fahrt
durch
die
Nordwestpassage
an
Bord
der
Gjøa
teil.
WikiMatrix v1
Tofte
and
the
second
mate
rowed
into
the
cave
in
an
unsuccessful
attempt
to
land
on
the
island.
Tofte
und
sein
zweiter
Maat
waren
bei
ihrem
erfolglosen
Versuch,
die
Insel
zu
betreten,
in
diese
Höhle
hineingerudert.
WikiMatrix v1
On
board
the
MS
Elizabet
Jung-Olson
the
second
mate
Caeneus
enthrals
the
ship's
crew
and
its
guests
with
tales
from
his
time
as
a
'deckhand
on
a
ship
called
the
'Argo
''.
An
Bord
der
MS
Elizabet
Jung-Olson
begeistert
der
zweite
Maat
Caeneus
die
Schiffsbesatzung
und
die
Gäste
mit
Geschichten
aus
seiner
Zeit
als
"Deckarbeiter
auf
einem
Schiff
namens
'Argo'".
ParaCrawl v7.1
Her
second
mate
was
Ares
vom
GrÃ1?4nen
Tal,
andÂ
he
became
the
father
of
my
first
planned
litter.
Ihr
zweiter
Partner
wurde
Ares
vom
GrÃ1?4nen
Tal,
er
wurdeÂ
der
Vater
von
meinem
ersten
geplanten
Wurf.
ParaCrawl v7.1
The
second
mating
contact
58
is
again
provided
via
a
spring
pin
60
.
Der
zweite
Gegenkontakt
58
wird
erneut
über
einen
Federstift
60
bereitgestellt.
EuroPat v2
Advantageously,
the
second
mating
fastening
device
has
an
outside
of
the
bar.
Vorteilhafterweise
weist
die
zweite
Gegenbefestigungseinrichtung
eine
Außenseite
der
Stange
aufweist.
EuroPat v2
The
second
engagement
portion
and
the
second
mating
engagement
portion
preferably
make
it
possible
for
the
runningrail
component
to
be
fitted
into
the
carrying-profile
arrangement.
Vorzugsweise
ermöglichen
der
zweite
Eingriffsabschnitt
und
der
zweite
Gegeneingriffsabschnitt
ein
Einhängen
des
Laufschienenbauteils
an
der
Tragprofilanordnung.
EuroPat v2
If
desired,
the
second
mating
holder
42
can
be
adjusted
in
a
similar
manner.
In
ähnlicher
Weise
kann,
falls
gewünscht,
der
zweite
Gegenhalter
42
justiert
werden.
EuroPat v2
A
second
threaded
section
engages
into
a
second
mating
thread
body
connected
to
the
second
positioning
means.
Ein
zweiter
Gewindeabschnitt
greift
in
ein
mit
dem
zweiten
Positionierungsmittel
verbundenen
zweiten
Gegengewindekörper
ein.
EuroPat v2
Furthermore,
both
of
the
two
mating
pressing
units
of
the
first
and
second
mating
pressing
unit
can
be
press
rolls.
Des
Weiteren
können
beide
der
beiden
Gegenpresseinheiten
von
erster
und
zweiter
Gegenpresseinheit
Presswalzen
sein.
EuroPat v2
The
second
mating-contact
group
21
comprises
at
least
one
mating
contact
21
a
as
well
as,
optionally,
additional
mating
contacts.
Die
zweite
Gegenkontaktgruppe
21
weist
mindestens
einen
Gegenkontakt
21a
sowie
gegebenenfalls
weitere
Gegenkontakte
auf.
EuroPat v2
Masters,
chief
engineer
officers,
chief
mates,
second
engineer
officers
and
any
person
designated
on
muster
lists
of
having
responsibility
for
the
safety
of
passengers
in
emergency
situations
on
board
passenger
ships
shall
have
completed
approved
training
in
crisis
management
and
human
behaviour
as
specified
in
Section
A-V/2,
paragraph
3
of
the
STCW
Code.
Kapitäne,
Leiter
von
Maschinenanlagen,
Erste
Offiziere,
Zweite
Technische
Offiziere
und
sämtliche
Personen,
die
laut
Eintragung
in
der
Sicherheitsrolle
in
Notfällen
für
die
Sicherheit
von
Fahrgästen
an
Bord
von
Fahrgastschiffen
zuständig
sind,
müssen
eine
zugelassene
Ausbildung
in
den
Fachgebieten
„Krisenbewältigung“
und
„Menschliches
Verhalten“
im
Sinne
von
Abschnitt
A-V/2
Ziffer
3
des
STCW-Codes
abgeschlossen
haben.
DGT v2019
Masters,
chief
engineer
officers,
chief
mates,
second
engineer
officers
and
any
person
with
immediate
responsibility
for
loading,
discharging,
care
in
transit,
handling
of
cargo,
tank
cleaning
or
other
cargo-related
operations
on
oil
tankers
shall
hold
a
certificate
in
advanced
training
for
oil
tanker
cargo
operations.
Kapitäne,
Leiter
von
Maschinenanlagen,
Erste
Offiziere,
Zweite
Technische
Offiziere
sowie
jede
Person
mit
unmittelbarer
Zuständigkeit
für
das
Laden,
das
Löschen,
das
Betreuen
der
Ladung
während
der
Fahrt,
den
Umschlag
von
Ladung,
das
Reinigen
von
Tanks
oder
für
sonstige
ladungsbezogene
Tätigkeiten
auf
Öltankschiffen
müssen
Inhaber
eines
Zeugnisses
über
eine
weiterführende
Ausbildung
im
Umschlag
von
Ladung
von
Öltankschiffen
sein.
DGT v2019
Masters,
chief
engineer
officers,
chief
mates,
second
engineer
officers
and
any
person
with
immediate
responsibility
for
loading,
discharging,
care
in
transit,
handling
of
cargo,
tank
cleaning
or
other
cargo-related
operations
on
liquefied
gas
tankers
shall
hold
a
certificate
in
advanced
training
for
liquefied
gas
tanker
cargo
operations.
Kapitäne,
Leiter
von
Maschinenanlagen,
Erste
Offiziere,
Zweite
Technische
Offiziere
sowie
jede
Person
mit
unmittelbarer
Zuständigkeit
für
das
Laden,
das
Löschen,
das
Betreuen
der
Ladung
während
der
Fahrt,
den
Umschlag
von
Ladung,
das
Reinigen
von
Tanks
oder
für
sonstige
ladungsbezogene
Tätigkeiten
auf
Flüssiggastankschiffen
müssen
Inhaber
eines
Zeugnisses
über
eine
weiterführende
Ausbildung
im
Umschlag
von
Ladung
von
Flüssiggastankschiffen
sein.
DGT v2019
Masters,
chief
engineer
officers,
chief
mates,
second
engineer
officers
and
any
person
with
immediate
responsibility
for
loading,
discharging,
care
in
transit,
handling
of
cargo,
tank
cleaning
or
other
cargo-related
operations
on
chemical
tankers
shall
hold
a
certificate
in
advanced
training
for
chemical
tanker
cargo
operations.
Kapitäne,
Leiter
von
Maschinenanlagen,
Erste
Offiziere,
Zweite
Technische
Offiziere
sowie
jede
Person
mit
unmittelbarer
Zuständigkeit
für
das
Laden,
das
Löschen,
das
Betreuen
der
Ladung
während
der
Fahrt,
den
Umschlag
von
Ladung,
das
Reinigen
von
Tanks
oder
für
sonstige
ladungsbezogene
Tätigkeiten
auf
Chemikalientankschiffen
müssen
Inhaber
eines
Zeugnisses
über
eine
weiterführende
Ausbildung
im
Umschlag
von
Ladung
von
Chemikalientankschiffen
sein.
DGT v2019
Masters,
chief
engineer
officers,
chief
mates,
second
engineer
officers
and
any
person
designated
on
muster
lists
of
having
responsibility
for
the
safety
of
passengers
in
emergency
situations
on
board
passenger
ships
shall
have
completed
approved
training
in
crisis
management
and
human
behaviour
as
specified
in
section
A-V/2,
paragraph
3
of
the
STCW
Code.
Kapitäne,
Leiter
von
Maschinenanlagen,
Erste
Offiziere,
Zweite
Technische
Offiziere
und
sämtliche
Personen,
die
laut
Eintragung
in
der
Sicherheitsrolle
in
Notfällen
für
die
Sicherheit
von
Fahrgästen
an
Bord
von
Fahrgastschiffen
zuständig
sind,
müssen
eine
zugelassene
Ausbildung
in
den
Fachgebieten
„Krisenbewältigung“
und
„Menschliches
Verhalten“
im
Sinne
von
Abschnitt
A-V/2
Ziffer
3
des
STCW-Code
abgeschlossen
haben.
TildeMODEL v2018
However,
each
central
brick
7
has
on
its
two
other
side
surfaces
7c
and
7d
running
at
right
angles
to
the
side
surfaces
7a
and
7b
a
second
mating
profile
which
can
preferably
have
the
same
profiled
shape
as
the
first
mating
profile
on
the
side
surfaces
7a,
7b,
so
that
each
central
brick
has
the
shape
of
a
straight
truncated
pyramid
with
square
base
surfaces
of
which
the
small
base
surface
7f
faces
into
the
interior
of
the
cooling
chamber
2.
Jeder
Mittelstein
7
weist
jedoch
an
seinen
rechtwinklig
zu
den
Seitenflächen
7a
und
7b
verlaufenden
beiden
anderen
Seitenflächen
7c
und
7d
eine
zweite
Gegenprofilierung
auf,
die
vorzugsweise
die
gleiche
Proilform
wie
die
erste
Gegenprofilierung
an
den
Seitenflächen
7a,
7b
aufweisen
kann,
so
daß
jeder
Mittelstein
die
Form
eines
geraden
Pyramidenstumpfes
mit
quadratischen
Grundflächen
besitzt,
von
denen
die
kleine
Grundfläche
7f
in
das
Innere
des
Kühlraumes
2
weist.
EuroPat v2