Translation of "Sealing function" in German

At first, the insert has a sealing function.
Der Einsatz hat zunächst eine Dichtungsfunktion.
WikiMatrix v1

After the oil has fulfilled its sealing function, air enters underneath the piston.
Nachdem das Öl seine Abdichtungsfunktion erfüllt hat, gelangt Luft unter den Kolben.
EuroPat v2

The inner surface 15 of the third subchamber 9 here takes on a guiding and sealing function.
Hierbei übernimmt die Innenfläche 15 der dritten Teilkammer 9 eine Führungs- und Dichtungsfunktion.
EuroPat v2

The gasket 28 fulfils another sealing function.
Die Dichtung 28 erfüllt noch eine weitere Dichtfunktion.
EuroPat v2

The sealing function of the ring ensures precise metering of the substance.
Die dichtende Funktion des Rings gewährleistet einer präzise Dosierung der Substanz.
EuroPat v2

Between piston and cylinder a gap is provided that has a sealing function.
Zwischen Kolben und Zylinder ist ein Spalt vorzusehen, der Dichtfunktion hat.
EuroPat v2

The closing and sealing function of the valve is assisted by the biasing force of the valve.
Die Schließ- und Dichtungsfunktion der Ventileinrichtung wird dabei durch deren eigene Vorspannung unterstützt.
EuroPat v2

This represents an especially simple implementation to accomplish the sealing function of the sealing element.
Dies stellt eine besonders einfache Realisierung der Dichtungsfunktion des Dichtungselements dar.
EuroPat v2

The drive does not have to apply an axial force or pretension for the sealing function.
Der Antrieb braucht keine Axialkraft bzw. Vorspannung für die Dichtfunktion aufzubringen.
EuroPat v2

In addition, the insulating disk can also fulfil a sealing function.
Darüber hinaus kann die Isolierscheibe auch eine Dichtfunktion ausüben.
EuroPat v2

In this process, this elastically flexible ring (11) can simultaneously have a sealing function.
Dabei kann dieser elastisch nachgiebige Ring (11) gleichzeitig eine Abdichtfunktion haben.
EuroPat v2

In addition, an annular web 101 is provided, which has, however, no sealing function in this case.
Zusätzlich ist ein Ringsteg 101 vorgesehen, der hier jedoch keine Dichtfunktion hat.
EuroPat v2

The plunger serves to move the valve ball 10 that assumes the sealing function.
Der Kolben dient dem Transport der Ventilkugel 10, die die Dichtfunktion übernimmt.
EuroPat v2

The sealing function is separated from the holding function.
Die Dichtfunktion wird von der Haltefunktion getrennt.
EuroPat v2

The flexible tube 55 only has a sealing function.
Der flexible Schlauch 55 hat nur dichtende Funktion.
EuroPat v2

In this intermediate position without gaps, the sealing function is thus retained.
In diesen spaltfreien Zwischenstellungen ist daher die Dichtfunktion beibehalten.
EuroPat v2

This fixed connection need not fulfil any sealing function.
Diese feste Verbindung muß keine Dichtfunktion erfüllen.
EuroPat v2

This fixed connection need not fulfil a sealing function.
Diese feste Verbindung muß keine Dichtfunktion erfüllen.
EuroPat v2

The clean room conditions within the semiconductor processing installation remain unimpaired as a result of the sealing function of the shield 11 .
Durch die Abdichtfunktion des Schildes 11 bleiben die Reinraumbedingungen innerhalb der Halbleiterbearbeitungsanlage ungestört.
EuroPat v2

In addition, the cap has a sealing function.
Der Deckel hat aber auch eine Dichtfunktion.
EuroPat v2

The sealing function is performed by the sealing collars resting directly on the pipe ends.
Die Dichtfunktion üben die unmittelbar auf den Rohrenden aufliegenden Dichtungskragen aus.
EuroPat v2

The protected arrangement guarantees a sealing function over long periods of use.
Die geschützte Einlagerung gewährleistet Dichtfunktion über längste Gebrauchszeiten.
EuroPat v2

The two housing sections therefore perform a sealing function in addition to a support function.
Die beiden Gehäuseabschnitte haben demnach neben einer tragenden Funktion auch eine abdichtende Funktion.
EuroPat v2

This casting assumes an additional sealing function.
Dieser Verguss übernimmt eine zusätzliche Abdichtungsfunktion.
EuroPat v2

Blind rivet nuts with O-ring as sealing function (open / closed)
Blindnietmuttern mit O-Ring als Dichtfunktion (offen / geschlos- sen)
ParaCrawl v7.1