Translation of "Sea transport" in German

Also, from the environmental point of view, sea transport offers unrivalled benefits.
Dazu kommt, daß der Seeverkehr aus ökologischer Sicht unbestreitbare Vorteile bietet.
Europarl v8

There have been large-scale cocaine seizures in Croatia, which are mostly linked to sea transport.
Umfangreiche Sicherstellungen von Kokain erfolgen in Kroatien zumeist im Zusammenhang mit dem Seeverkehr.
Europarl v8

In addition, we must integrate air and sea transport more closely into our environmental strategy.
Wir müssen auch den Luft- und den Seeverkehr stärker in die Umweltstrategie einbeziehen.
Europarl v8

These means include rail, inland waterway and sea transport.
Dazu gehören der Schienenverkehr, die Binnenschiffahrt und der Seeverkehr.
Europarl v8

Our citizens deserve the best of safeguards in sea transport.
Unsere Bürger verdienen höchste Sicherheit im Seeverkehr.
Europarl v8

It is argued that the Community provisions on sea transport security are not properly applied.
Die Gemeinschaftsregelungen für die Sicherheit im Seeverkehr würden nicht ordnungsgemäß angewendet.
TildeMODEL v2018

In this context, sea transport must not be put at a disadvantage in relation to land transport.
In diesem Zusammenhang darf der Seeverkehr gegenüber dem Landverkehr nicht benachteiligt werden.
TildeMODEL v2018

Sea, shore, transport, document (to be indicated)
Auf See, an Land, Transportkontrolle, Dokumentenkontrolle (bitte angeben)
DGT v2019

With world trade growing steadily, sea transport is also expanding.
Durch einen stetig wachsenden Welthandel steige auch der Seeverkehr.
DGT v2019

Public sea and air transport were matters at the last Council.
Die Themen öffentlicher See- und Luftverkehr seien auf der letzten Ratstagung erörtert wor­den.
TildeMODEL v2018

Negotiations on cooperation in the sea and air transport sectors are planned.
Verhandlungen über die Zusammenarbeit im See- und Luft­verkehr werden in Aussicht gestellt.
TildeMODEL v2018