Translation of "Sea transport" in German
Also,
from
the
environmental
point
of
view,
sea
transport
offers
unrivalled
benefits.
Dazu
kommt,
daß
der
Seeverkehr
aus
ökologischer
Sicht
unbestreitbare
Vorteile
bietet.
Europarl v8
There
have
been
large-scale
cocaine
seizures
in
Croatia,
which
are
mostly
linked
to
sea
transport.
Umfangreiche
Sicherstellungen
von
Kokain
erfolgen
in
Kroatien
zumeist
im
Zusammenhang
mit
dem
Seeverkehr.
Europarl v8
In
addition,
we
must
integrate
air
and
sea
transport
more
closely
into
our
environmental
strategy.
Wir
müssen
auch
den
Luft-
und
den
Seeverkehr
stärker
in
die
Umweltstrategie
einbeziehen.
Europarl v8
These
means
include
rail,
inland
waterway
and
sea
transport.
Dazu
gehören
der
Schienenverkehr,
die
Binnenschiffahrt
und
der
Seeverkehr.
Europarl v8
Our
citizens
deserve
the
best
of
safeguards
in
sea
transport.
Unsere
Bürger
verdienen
höchste
Sicherheit
im
Seeverkehr.
Europarl v8
It
is
argued
that
the
Community
provisions
on
sea
transport
security
are
not
properly
applied.
Die
Gemeinschaftsregelungen
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
würden
nicht
ordnungsgemäß
angewendet.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
sea
transport
must
not
be
put
at
a
disadvantage
in
relation
to
land
transport.
In
diesem
Zusammenhang
darf
der
Seeverkehr
gegenüber
dem
Landverkehr
nicht
benachteiligt
werden.
TildeMODEL v2018
Sea,
shore,
transport,
document
(to
be
indicated)
Auf
See,
an
Land,
Transportkontrolle,
Dokumentenkontrolle
(bitte
angeben)
DGT v2019
With
world
trade
growing
steadily,
sea
transport
is
also
expanding.
Durch
einen
stetig
wachsenden
Welthandel
steige
auch
der
Seeverkehr.
DGT v2019
Public
sea
and
air
transport
were
matters
at
the
last
Council.
Die
Themen
öffentlicher
See-
und
Luftverkehr
seien
auf
der
letzten
Ratstagung
erörtert
worden.
TildeMODEL v2018
Negotiations
on
cooperation
in
the
sea
and
air
transport
sectors
are
planned.
Verhandlungen
über
die
Zusammenarbeit
im
See-
und
Luftverkehr
werden
in
Aussicht
gestellt.
TildeMODEL v2018