Translation of "Sea traffic" in German
All
sea
traffic
between
Europe
and
South
America
has
stopped.
Der
Schiffsverkehr
zwischen
Europa
und
Südamerika
ist
eingestellt
worden.
OpenSubtitles v2018
Kefalonia
is
an
island
and
the
winter
storms
can
prevent
the
sea
traffic
during
one
or
two
days.
Auf
Kefalonia
können
winterlichen
Stürme
den
Seeverkehr
ein
oder
zwei
Tage
lang
unterbrechen.
ParaCrawl v7.1
Air
and
sea
traffic,
for
example,
are
completely
dependent
on
the
use
of
radio
frequencies.
Für
den
Luft-
und
Schiffsverkehr
beispielsweise
ist
die
Nutzung
des
Frequenzspektrums
eine
notwendige
Voraussetzung.
Europarl v8
Finally,
in
anticipation
of
increasing
sea
traffic
levels,
we
need
to
promote
investment
aimed
at
modernising
and
increasing
the
capacity
of
our
port
infrastructures.
Schließlich
müssen
wir
im
Vorgriff
auf
vermehrten
Seeverkehr
Investitionen
fördern,
die
auf
die
Modernisierung
und
die
Kapazitätssteigerung
unserer
Hafeninfrastrukturen
abzielen.
Europarl v8
The
improvement
and
in
particular
the
safety
of
air
traffic
is
one
of
the
challenges
of
the
European
GNSS
but
we
must
also
aim
to
improve
the
management
of
sea
and
land
traffic
and
also
of
road
and
rail
transport.
Die
Verbesserung
des
Luftverkehrs
und
vor
allem
dessen
Sicherheit
stellen
eine
der
Herausforderungen
des
europäischen
GNSS
dar,
doch
muß
auch
ein
besseres
Verkehrsmanagement
in
den
Bereichen
See-
und
Landverkehr
(Straßen-
und
Schienenverkehr)
angestrebt
werden.
Europarl v8
On
the
other
hand
in
the
long
term
the
only
way
the
situation
can
be
helped
is
firstly
by
developing
a
European
policy
into
the
worldwide
regulatory
institutions
for
maritime
traffic,
which
aims
at
binding,
socially
and
environmentally
supportable,
clear
rules
and
secondly
puts
into
effect
our
own
European
guidelines
for
the
ecological
safety
and
social
supportability
of
sea
traffic
in
this,
the
largest
economic
area
in
the
world.
Dagegen
wird
es
auf
Dauer
nur
helfen,
zum
ersten
eine
europäische
Politik
in
den
weltweiten
Regulierungsinstitutionen
des
Seeverkehrs
zu
entwickeln,
die
auf
verbindliche,
sozial-
und
umweltverträgliche,
klare
Regeln
zielt,
und
zum
zweiten
hilfsweise
eigene
europäische
Richtlinien
zur
ökologischen
Sicherheit
und
sozialen
Verträglichkeit
des
Seeverkehrs
in
diesem
größten
Wirtschaftsraum
der
Welt
in
Kraft
zu
setzen.
Europarl v8
Europe
will
thus
have
not
only
a
satellite
navigation
and
positioning
system
but
also
the
means
to
use
it
to
improve
air,
land
and
sea
traffic,
which
is
the
ultimate
aim
of
the
European
GNSS.
Damit
wird
die
Europäische
Union
nicht
nur
über
ein
globales
Satellitenortungs-
und
Navigationssystem
verfügen,
sondern
auch
über
die
Instrumente
zur
Nutzung
dieses
Systems
für
die
Verbesserung
des
Luft-,
Land-
und
Seeverkehrs,
die
ja
das
Endziel
des
europäischen
GNSS
darstellt.
Europarl v8
This
definition
shows
us
how
important
it
is
to
vote
in
favour
of
this
report,
as
I
shall
be
doing.
The
implementation
of
the
GALILEO
project
will
enable
us
to
have
world
coverage
which
can
be
used
not
only
for
controlling
air,
sea
and
road
traffic
but
also
for
supporting
search
and
rescue
operations.
Aus
dieser
Kurzbeschreibung
geht
hervor,
wie
wichtig
es
ist,
für
einen
solchen
Bericht
zu
stimmen,
was
ich
getan
habe,
denn
die
Realisierung
des
Projektes
GALILEO
wird
uns
ermöglichen,
über
ein
weltweites
Satellitennavigationssystem
zu
verfügen,
das
nicht
nur
das
Luft-,
See-
und
Straßenverkehrsmanagement
erleichtert,
sondern
auch
Such-
und
Rettungsaktionen.
Europarl v8
I
must
point
out
that
to
date
only
Germany,
Denmark,
Spain
and
Ireland
have
informed
the
Commission
of
the
measures
they
have
adopted
to
incorporate
this
text,
which
is
fundamental
for
sea
traffic,
into
national
law.
Ich
muss
darauf
hinweisen,
dass
bis
jetzt
nur
Deutschland,
Dänemark,
Spanien
und
Irland
über
die
Maßnahmen
zur
Einbeziehung
dieses
für
den
Seeverkehr
grundlegenden
Textes
in
das
nationale
Recht
informiert
haben.
Europarl v8