Translation of "Sculpture" in German
And
so
I
went
about
and
made
that
sculpture,
turning
it
out
of
solid
bronze.
Und
so
ging
ich
das
an
und
machte
die
Skulptur
aus
massiver
Bronze.
TED2013 v1.1
I
never
studied
sculpture,
engineering
or
architecture.
Ich
habe
nie
Bildhauerei
studiert,
Ingenieurswissenschaften
oder
Architektur.
TED2020 v1
This
fishing
village
was
famous
for
sculpture.
Dieses
Fischerdorf
war
berühmt
für
Skulpturen.
TED2020 v1
And
this
is
from
a
large
traveling
sculpture
project
that
he's
doing.
Und
dies
ist
von
seinem
Projekt
reisender
Skulpturen
das
er
macht.
TED2020 v1
So
in
Manghetu
sculpture,
you'd
see
this
recursive
geometry.
In
der
Bildhauerei
der
Manghetu
findet
sich
rekursive
Geometrie.
TED2020 v1
And
he
didn't
buy
a
sculpture,
so
I
made
one.
Da
er
keine
Skulptur
kaufte,
machte
ich
eine.
TED2020 v1
It's
become
an
art
form,
a
form
of
sculpture.
Es
ist
zu
einer
Kunstform
geworden,
einer
Art
der
Bildhauerei.
TED2013 v1.1
So
this
whole
thing
is
kind
of
like
a
big
lump
of
clay,
a
sculpture.
All
das
ist
wie
ein
großer
Tonklumpen,
eine
Skulptur.
TED2013 v1.1
They
might
tolerate
a
sculpture
or
two,
but
that's
about
it.
Sie
tolerieren
vielleicht
ein
oder
zwei
Skulpturen,
aber
das
ist
auch
alles.
TED2020 v1
It
gave
me
an
opportunity
to
make
a
sculpture
out
of
it.
Dadurch
hatte
ich
die
Gelegenheit,
eine
Skulptur
daraus
zu
machen.
TED2020 v1
And
we
want
to
see
beyond
sculpture,
beyond
art,
even.
Wir
möchten
dabei
über
die
Bildhauerei
und
sogar
über
die
Kunst
hinausgehen.
TED2020 v1
I
do
this
though
painting,
sculpture,
video
and
performance.
Ich
mache
dies
mittels
Malerei,
Skulpturen,
Video
und
Performance.
TED2020 v1
Today,
the
museum
houses
works
of
Greek
and
Roman
sculpture.
Heute
sind
in
dem
Museum
griechische
und
römische
Skulpturen
aus
dem
Altertum
untergebracht.
Wikipedia v1.0
This
section
also
contains
the
collection
of
sculpture.
Daneben
umfasst
dieser
Teil
der
Sammlung
auch
Skulpturen.
Wikipedia v1.0