Translation of "Sculptural form" in German

This concept has an intelligent combination of old and new in a sculptural form .
Dieser Entwurf kombiniert Alt und Neu geschickt in einer skulpturalen Form .
ECB v1

This concept has an intelligent combination of old and new in a sculptural form.
Dieser Entwurf kombiniert Alt und Neu geschickt in einer skulpturalen Form.
TildeMODEL v2018

Her body is illuminated and given sculptural form by a strong shaft of light coming from the left.
Ihr Körper ist illuminiert und erhält seine Form durch ein starkes Licht von links.
WikiMatrix v1

These blocks become building zones, clad in materials of different colour and texture, creating a strong sculptural form.
Sie sind mit Baumaterial unterschiedlicher Farbe und Struktur verkleidet und besitzen eine starke, skulpturhafte Form.
ParaCrawl v7.1

His sculptures demonstrate an organic sculptural form somewhere between architecture and sculpture.
Seine Plastiken haben eine organisch-skulpturale Form, die zwischen Architektur und Skulptur angesiedelt ist.
WikiMatrix v1

The Diamante chair is famous for its sculptural form and its molded lattice work of welded steel.
Der Diamante Stuhl ist berühmt für seine Skulptur-änhliche Form und seinem geformten Gitterwerk aus geschweißten Stahl.
ParaCrawl v7.1

The sculptural form with symmetrical flowers makes the plant ideal for decorative purposes.
Dank ihrer skulpturalen Form und symmetrischen Blüten eignet sich die Pflanze sehr gut für dekorative Zwecke.
ParaCrawl v7.1

By practical work on a sculpture you will also learn important basic knowledge of sculptural work and form design.
Durch praktisches Arbeiten an einer Skulptur erfolgt außerdem die Vermittlung von wichtigem Grundwissen des bildhauerischen Gestaltens.
ParaCrawl v7.1

Oscillating between figure and vessel, the sculptural form moves organically from human to animal to plant nature - completely naturally and without the categorical borders which our brains apparently need to order what we see.
Oszillierend zwischen Figur und Gefäß leitet die skulpturale Form organisch von menschlicher in tierische in pflanzliche Natur über, vollkommen selbstverständlich, ohne die kategorialen Grenzen, die dem Intellekt zur Ordnung der Erscheinung so wichtig sind.
ParaCrawl v7.1

The wind appears to make the objects vibrate “randomly,” but an explicit artistic approach to the natural or urban environment always immediately develops through tonalities or sculptural form.
Die Objekte werden scheinbar,zufällig‘ durch die Winde in Schwingung versetzt, entfalten sogleich aber auch immer einen explizit künstlerischen Zugriff, durch Klangfarbe oder skulpturale Gestalt, auf das natürliche oder urbane Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Picking up on the contemporary notion of the Sculpture Park as a point of focus for an almost quasi religious contemplative experience and the recent redeployment of Piet Hein's Super Egg  as an anti-stress device, this smooth, solid egg – a persuasively quintessential, if modest, standing sculptural form – might serve as a kind of secular version of worry beads, a reassuringly weighty play-thing, capable of focusing thoughts, evoking stories and enhancing social interaction as it is handled, passed around, positioned or repositioned.
Indem es die Vorstellung vom Skulpturenpark als Fokuspunkt für eine beinahe quasi-religiöse kontemplative Erfahrung und die kürzlich erfolgte Neuverwendung von Piet Heins Super Egg als Anti-Stress-Mittel aufgreift, könnte dieses glatte, stabile Ei – eine überzeugend quintessentielle, wenn auch bescheidende, stehende skulpturale Form – als eine Art säkulare Version von Bet-Perlen dienen, ein beruhigend schweres Spielding, das, während es in die Hand genommen, weitergegeben, positioniert oder neu positioniert wird, Gedanken fokussieren, Geschichten evozieren und soziale Interaktionen verbessern kann.
ParaCrawl v7.1

Anna Heidenhain, born in 1979 in Wiesbaden, has shifted her artistic practice gradually from a sculptural form into the social space and the ambiguous zones between art and design, object and representation.
Anna Heidenhain, 1979 in Wiesbaden geboren, hat sich in ihrer künstlerischen Arbeit von der skulpturalen Form immer weiter in den sozialen Raum und die uneindeutigen Zonen zwischen Kunst und Design, Objekt und Repräsentation bewegt.
ParaCrawl v7.1

Yet this did not stop Marko Peljhan from cloaking his reinvention of the artist's laboratory in an explicitly constructivist and productivist guise, which is the sculptural form and the operational agenda of the Makrolab, with its extensive capacities for grappling directly with the military and corporate technologies of information.
Und doch hinderte dies Marko Peljhan nicht daran, seine Neuerfindung des Labors der KünstlerIn in explizit konstruktivistischer und produktivistischer Gestalt zu tarnen, nämlich in Form einer Skulptur und mit der operationalen Agenda des Makrolabs versehen, mit seinen weitreichenden Kapazitäten, sich unmittelbar mit den militärischen und unternehmerischen Informationstechnologien einzulassen.
ParaCrawl v7.1

For the Mexican artist, the sculptural form is a process of change, action, solidarity and transformation.
Für den mexikanischen Künstler ist die skulpturale Form ein Prozess des Wandels, der Aktion, der Solidarität und der Transformation.
ParaCrawl v7.1

Paik did not see television primarily as an appliance for transporting ideas, instead he was interested in the rhythm of changing images, the potential of electronic painting, translation of the transmitting medium into a sculptural form – into an artistic moment.
Paik betrachtete Fernsehen weniger in seiner Vorrichtung Inhalte zu vermitteln, sein Interesse galt vielmehr der Rhythmik sich abwandelnder Bilder, dem Potential elektronischer Malerei, der Überführung des übertragenden Mediums in eine skulpturale Form – in ein künstlerisches Moment.
ParaCrawl v7.1

A Singular Form attempts to make it concrete by focusing on the sculptural form and its singularity, accompanied by a displacement from the sculptural to the functional.
A Singular Form veranschaulicht es durch den Fokus auf die skulpturale Form und die Einzigartigkeit der Gestalt, während zugleich durch die Gesamtheit der ausgestellten Objekte eine Verschiebung vom Skulpturalen zum Funktionalen stattfindet.
ParaCrawl v7.1

The artist, who lives and works in Berlin und New York, is one of the few contemporary sculptors to make use of models to create sculptural form.
Fetting, der abwechselnd in Berlin und New York arbeitet und lebt, gehört zu den wenigen zeitgenössischen Bildhauern, welche die Möglichkeiten der Modellierung für die bildhauerische Form ausnutzen.
ParaCrawl v7.1

Though the used material is completely industrial and artificial the sculptural form is very organic and extremely natural.
Obwohl das verwendete Material rein industriell und künstlich ist, wirkt die skulpturale Form sehr organisch und vollkommen natürlich.
ParaCrawl v7.1

After creating figurative sculptures with classic materials like bronze, she began to experiment with new materials like polyester and polyurethane in Paris, further breaking away from the uniformity of the sculptural form.
Nachdem sie figurative Skulpturen aus klassischen Materialien wie Bronze geschaffen hatte, begann sie in Paris mit neuen Materialien wie Polyester und Polyurethan zu experimentieren und sich weiter von der Einheit der skulpturalen Form zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Equal to a collective amnesia in an active neglect of the sculptural form – lost in the hopeless interaction with the monument – the successive destruction becomes an aesthetic of resistance.
Gleich einer öffentlichen Amnesie in der aktiven Missachtung der skulpturalen Form, verloren in der ausweglosen Interaktion mit dem Monument, wird die sukzessive Zerstörung zu einer Ästhetik des Widerstands.
CCAligned v1