Translation of "Sculptural form" in German
This
concept
has
an
intelligent
combination
of
old
and
new
in
a
sculptural
form
.
Dieser
Entwurf
kombiniert
Alt
und
Neu
geschickt
in
einer
skulpturalen
Form
.
ECB v1
This
concept
has
an
intelligent
combination
of
old
and
new
in
a
sculptural
form.
Dieser
Entwurf
kombiniert
Alt
und
Neu
geschickt
in
einer
skulpturalen
Form.
TildeMODEL v2018
Her
body
is
illuminated
and
given
sculptural
form
by
a
strong
shaft
of
light
coming
from
the
left.
Ihr
Körper
ist
illuminiert
und
erhält
seine
Form
durch
ein
starkes
Licht
von
links.
WikiMatrix v1
These
blocks
become
building
zones,
clad
in
materials
of
different
colour
and
texture,
creating
a
strong
sculptural
form.
Sie
sind
mit
Baumaterial
unterschiedlicher
Farbe
und
Struktur
verkleidet
und
besitzen
eine
starke,
skulpturhafte
Form.
ParaCrawl v7.1
His
sculptures
demonstrate
an
organic
sculptural
form
somewhere
between
architecture
and
sculpture.
Seine
Plastiken
haben
eine
organisch-skulpturale
Form,
die
zwischen
Architektur
und
Skulptur
angesiedelt
ist.
WikiMatrix v1
The
Diamante
chair
is
famous
for
its
sculptural
form
and
its
molded
lattice
work
of
welded
steel.
Der
Diamante
Stuhl
ist
berühmt
für
seine
Skulptur-änhliche
Form
und
seinem
geformten
Gitterwerk
aus
geschweißten
Stahl.
ParaCrawl v7.1
The
sculptural
form
with
symmetrical
flowers
makes
the
plant
ideal
for
decorative
purposes.
Dank
ihrer
skulpturalen
Form
und
symmetrischen
Blüten
eignet
sich
die
Pflanze
sehr
gut
für
dekorative
Zwecke.
ParaCrawl v7.1
By
practical
work
on
a
sculpture
you
will
also
learn
important
basic
knowledge
of
sculptural
work
and
form
design.
Durch
praktisches
Arbeiten
an
einer
Skulptur
erfolgt
außerdem
die
Vermittlung
von
wichtigem
Grundwissen
des
bildhauerischen
Gestaltens.
ParaCrawl v7.1
Oscillating
between
figure
and
vessel,
the
sculptural
form
moves
organically
from
human
to
animal
to
plant
nature
-
completely
naturally
and
without
the
categorical
borders
which
our
brains
apparently
need
to
order
what
we
see.
Oszillierend
zwischen
Figur
und
Gefäß
leitet
die
skulpturale
Form
organisch
von
menschlicher
in
tierische
in
pflanzliche
Natur
über,
vollkommen
selbstverständlich,
ohne
die
kategorialen
Grenzen,
die
dem
Intellekt
zur
Ordnung
der
Erscheinung
so
wichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
wind
appears
to
make
the
objects
vibrate
“randomly,”
but
an
explicit
artistic
approach
to
the
natural
or
urban
environment
always
immediately
develops
through
tonalities
or
sculptural
form.
Die
Objekte
werden
scheinbar,zufällig‘
durch
die
Winde
in
Schwingung
versetzt,
entfalten
sogleich
aber
auch
immer
einen
explizit
künstlerischen
Zugriff,
durch
Klangfarbe
oder
skulpturale
Gestalt,
auf
das
natürliche
oder
urbane
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Picking
up
on
the
contemporary
notion
of
the
Sculpture
Park
as
a
point
of
focus
for
an
almost
quasi
religious
contemplative
experience
and
the
recent
redeployment
of
Piet
Hein'sÂ
Super
Egg
Â
as
an
anti-stress
device,
this
smooth,
solid
egg
–
a
persuasively
quintessential,
if
modest,
standing
sculptural
form
–
might
serve
as
a
kind
of
secular
version
of
worry
beads,
a
reassuringly
weighty
play-thing,
capable
of
focusing
thoughts,
evoking
stories
and
enhancing
social
interaction
as
it
is
handled,
passed
around,
positioned
or
repositioned.
Indem
es
die
Vorstellung
vom
Skulpturenpark
als
Fokuspunkt
für
eine
beinahe
quasi-religiöse
kontemplative
Erfahrung
und
die
kürzlich
erfolgte
Neuverwendung
von
Piet
Heins
Super
Egg
als
Anti-Stress-Mittel
aufgreift,
könnte
dieses
glatte,
stabile
Ei
–
eine
überzeugend
quintessentielle,
wenn
auch
bescheidende,
stehende
skulpturale
Form
–
als
eine
Art
säkulare
Version
von
Bet-Perlen
dienen,
ein
beruhigend
schweres
Spielding,
das,
während
es
in
die
Hand
genommen,
weitergegeben,
positioniert
oder
neu
positioniert
wird,
Gedanken
fokussieren,
Geschichten
evozieren
und
soziale
Interaktionen
verbessern
kann.
ParaCrawl v7.1
Anna
Heidenhain,
born
in
1979
in
Wiesbaden,
has
shifted
her
artistic
practice
gradually
from
a
sculptural
form
into
the
social
space
and
the
ambiguous
zones
between
art
and
design,
object
and
representation.
Anna
Heidenhain,
1979
in
Wiesbaden
geboren,
hat
sich
in
ihrer
künstlerischen
Arbeit
von
der
skulpturalen
Form
immer
weiter
in
den
sozialen
Raum
und
die
uneindeutigen
Zonen
zwischen
Kunst
und
Design,
Objekt
und
Repräsentation
bewegt.
ParaCrawl v7.1
Yet
this
did
not
stop
Marko
Peljhan
from
cloaking
his
reinvention
of
the
artist's
laboratory
in
an
explicitly
constructivist
and
productivist
guise,
which
is
the
sculptural
form
and
the
operational
agenda
of
the
Makrolab,
with
its
extensive
capacities
for
grappling
directly
with
the
military
and
corporate
technologies
of
information.
Und
doch
hinderte
dies
Marko
Peljhan
nicht
daran,
seine
Neuerfindung
des
Labors
der
KünstlerIn
in
explizit
konstruktivistischer
und
produktivistischer
Gestalt
zu
tarnen,
nämlich
in
Form
einer
Skulptur
und
mit
der
operationalen
Agenda
des
Makrolabs
versehen,
mit
seinen
weitreichenden
Kapazitäten,
sich
unmittelbar
mit
den
militärischen
und
unternehmerischen
Informationstechnologien
einzulassen.
ParaCrawl v7.1
For
the
Mexican
artist,
the
sculptural
form
is
a
process
of
change,
action,
solidarity
and
transformation.
Für
den
mexikanischen
Künstler
ist
die
skulpturale
Form
ein
Prozess
des
Wandels,
der
Aktion,
der
Solidarität
und
der
Transformation.
ParaCrawl v7.1
Paik
did
not
see
television
primarily
as
an
appliance
for
transporting
ideas,
instead
he
was
interested
in
the
rhythm
of
changing
images,
the
potential
of
electronic
painting,
translation
of
the
transmitting
medium
into
a
sculptural
form
–
into
an
artistic
moment.
Paik
betrachtete
Fernsehen
weniger
in
seiner
Vorrichtung
Inhalte
zu
vermitteln,
sein
Interesse
galt
vielmehr
der
Rhythmik
sich
abwandelnder
Bilder,
dem
Potential
elektronischer
Malerei,
der
Überführung
des
übertragenden
Mediums
in
eine
skulpturale
Form
–
in
ein
künstlerisches
Moment.
ParaCrawl v7.1
A
Singular
Form
attempts
to
make
it
concrete
by
focusing
on
the
sculptural
form
and
its
singularity,
accompanied
by
a
displacement
from
the
sculptural
to
the
functional.
A
Singular
Form
veranschaulicht
es
durch
den
Fokus
auf
die
skulpturale
Form
und
die
Einzigartigkeit
der
Gestalt,
während
zugleich
durch
die
Gesamtheit
der
ausgestellten
Objekte
eine
Verschiebung
vom
Skulpturalen
zum
Funktionalen
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
The
artist,
who
lives
and
works
in
Berlin
und
New
York,
is
one
of
the
few
contemporary
sculptors
to
make
use
of
models
to
create
sculptural
form.
Fetting,
der
abwechselnd
in
Berlin
und
New
York
arbeitet
und
lebt,
gehört
zu
den
wenigen
zeitgenössischen
Bildhauern,
welche
die
Möglichkeiten
der
Modellierung
für
die
bildhauerische
Form
ausnutzen.
ParaCrawl v7.1
Though
the
used
material
is
completely
industrial
and
artificial
the
sculptural
form
is
very
organic
and
extremely
natural.
Obwohl
das
verwendete
Material
rein
industriell
und
künstlich
ist,
wirkt
die
skulpturale
Form
sehr
organisch
und
vollkommen
natürlich.
ParaCrawl v7.1
After
creating
figurative
sculptures
with
classic
materials
like
bronze,
she
began
to
experiment
with
new
materials
like
polyester
and
polyurethane
in
Paris,
further
breaking
away
from
the
uniformity
of
the
sculptural
form.
Nachdem
sie
figurative
Skulpturen
aus
klassischen
Materialien
wie
Bronze
geschaffen
hatte,
begann
sie
in
Paris
mit
neuen
Materialien
wie
Polyester
und
Polyurethan
zu
experimentieren
und
sich
weiter
von
der
Einheit
der
skulpturalen
Form
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Equal
to
a
collective
amnesia
in
an
active
neglect
of
the
sculptural
form
–
lost
in
the
hopeless
interaction
with
the
monument
–
the
successive
destruction
becomes
an
aesthetic
of
resistance.
Gleich
einer
öffentlichen
Amnesie
in
der
aktiven
Missachtung
der
skulpturalen
Form,
verloren
in
der
ausweglosen
Interaktion
mit
dem
Monument,
wird
die
sukzessive
Zerstörung
zu
einer
Ästhetik
des
Widerstands.
CCAligned v1