Translation of "Screw thread" in German
In
the
prior-art
screw
connections,
the
thread
is
on
the
outside,
which
is
disadvantageous.
Bei
den
bekannten
Schraubverbindungen
liegt
das
Gewinde
außen,
was
nachteilig
ist.
EuroPat v2
The
thread
can
be
a
screw
thread
or
shaped
for
a
bayonet
fitting.
Das
Gewinde
kann
ein
Schraubgewinde
sein
oder
für
einen
Bajonettverschluß
entsprechend
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
addition,
a
screw
thread
is
provided
on
the
interior
side
of
each
lid.
Ferner
ist
an
der
Innenseite
eines
jeden
Deckels
ein
Schraubgewinde
vorgesehen.
EuroPat v2
Instead
of
a
thread-forming
screw
a
thread
cutting
screw
can
also
be
used.
Anstelle
einer
gewindeformenden
Schraube
kann
auch
eine
gewindeschneidende
Schraube
verwendet
werden.
EuroPat v2
A
multi-pitch
screw
thread
3
is
formed
externally
on
mouthpiece
neck
2
.
An
dem
Mundstückhals
2
ist
außen
ein
mehrgängiges
Schraubgewinde
3
angeformt.
EuroPat v2
On
an
exterior
side
of
each
receiving
compartment
5,
a
screw
thread
is
provided
at
the
upper
edge.
An
der
Außenseite
jedes
Aufnahmefaches
5
ist
am
oberen
Rand
ein
Schraubgewinde
vorgesehen.
EuroPat v2
Hereby,
the
nominal
diameter
of
the
threaded
zone
may
correspond
to
the
minor
diameter
of
the
screw
thread.
Dabei
kann
der
Nenndurchmesser
dieses
angesetzten
Gewindebereiches
vorzugsweise
dem
Kerndurchmesser
des
Schraubengewindes
entsprechen.
EuroPat v2
In
this
preferred
embodiment,
the
slotted
clamping
sleeve
has
an
internal
screw
thread.
In
dieser
bevorzugten
Ausführungsform
weist
die
geschlitzte
Spannhülse
ein
Innengewinde
auf.
EuroPat v2
The
screw
thread
of
the
actuator
preferably
has
a
low
thread
pitch.
Vorzugsweise
weist
das
Schraubengewinde
des
Stellgliedes
eine
geringe
Gewindesteigung
auf.
EuroPat v2
These
connection
openings
42
each
have
the
fastening
screw
thread
43
in
question.
Diese
Anschlußöffnungen
42
weisen
das
betreffende
Befestigungsgewinde
43
auf.
EuroPat v2
The
housing
upper
part
12
has
a
cylindrical
collar
56
provided
with
an
internal
screw
thread
54.
Der
Gehäuseoberteil
12
weist
einen
mit
Innengewinde
54
versehenen
zylindrischen
Kragen
56
auf.
EuroPat v2
The
bore
of
the
second
clamping
plate
is
provided
with
a
normal
screw
thread.
Die
Bohrung
der
zweiten
Klemmplatte
ist
mit
einem
normalen
Schraubengewinde
ausgebildet.
EuroPat v2
This
replaceable
element
can
be
fastened
to
a
separator
head
with
a
central
mounting
screw
thread.
Dieses
Wechselelement
kann
an
einen
Abscheiderkopf
mit
einem
zentralen
Befestigungsgewinde
befestigt
werden.
EuroPat v2
Their
axis
of
symmetry
is
the
axis
of
the
screw
thread.
Ihre
Symmetrieachse
ist
die
Achse
des
Schraubengewindes.
EuroPat v2