Translation of "Screw thread" in German

In the prior-art screw connections, the thread is on the outside, which is disadvantageous.
Bei den bekannten Schraubverbindungen liegt das Gewinde außen, was nachteilig ist.
EuroPat v2

The thread can be a screw thread or shaped for a bayonet fitting.
Das Gewinde kann ein Schraubgewinde sein oder für einen Bajonettverschluß entsprechend ausgebildet sein.
EuroPat v2

In addition, a screw thread is provided on the interior side of each lid.
Ferner ist an der Innenseite eines jeden Deckels ein Schraubgewinde vorgesehen.
EuroPat v2

Instead of a thread-forming screw a thread cutting screw can also be used.
Anstelle einer gewindeformenden Schraube kann auch eine gewindeschneidende Schraube verwendet werden.
EuroPat v2

A multi-pitch screw thread 3 is formed externally on mouthpiece neck 2 .
An dem Mundstückhals 2 ist außen ein mehrgängiges Schraubgewinde 3 angeformt.
EuroPat v2

On an exterior side of each receiving compartment 5, a screw thread is provided at the upper edge.
An der Außenseite jedes Aufnahmefaches 5 ist am oberen Rand ein Schraubgewinde vorgesehen.
EuroPat v2

Hereby, the nominal diameter of the threaded zone may correspond to the minor diameter of the screw thread.
Dabei kann der Nenndurchmesser dieses angesetzten Gewindebereiches vorzugsweise dem Kerndurchmesser des Schraubengewindes entsprechen.
EuroPat v2

In this preferred embodiment, the slotted clamping sleeve has an internal screw thread.
In dieser bevorzugten Ausführungsform weist die geschlitzte Spannhülse ein Innengewinde auf.
EuroPat v2

The screw thread of the actuator preferably has a low thread pitch.
Vorzugsweise weist das Schraubengewinde des Stellgliedes eine geringe Gewindesteigung auf.
EuroPat v2

These connection openings 42 each have the fastening screw thread 43 in question.
Diese Anschlußöffnungen 42 weisen das betreffende Befestigungsgewinde 43 auf.
EuroPat v2

The housing upper part 12 has a cylindrical collar 56 provided with an internal screw thread 54.
Der Gehäuseoberteil 12 weist einen mit Innengewinde 54 versehenen zylindrischen Kragen 56 auf.
EuroPat v2

The bore of the second clamping plate is provided with a normal screw thread.
Die Bohrung der zweiten Klemmplatte ist mit einem normalen Schraubengewinde ausgebildet.
EuroPat v2

This replaceable element can be fastened to a separator head with a central mounting screw thread.
Dieses Wechselelement kann an einen Abscheiderkopf mit einem zentralen Befestigungsgewinde befestigt werden.
EuroPat v2

Their axis of symmetry is the axis of the screw thread.
Ihre Symmetrieachse ist die Achse des Schraubengewindes.
EuroPat v2