Translation of "Scientific assessment" in German

We cannot prejudice this scientific assessment with a non-scientific-based definition.
Dieser wissenschaftlichen Beurteilung dürfen wir nicht durch eine wissenschaftlich nicht fundierte Definition vorgreifen.
Europarl v8

The Commission immediately asked the ECDC to carry out a scientific assessment.
Die Kommission hat das ECDC sofort gebeten, eine wissenschaftliche Beurteilung vorzunehmen.
Europarl v8

Pending the outcome of the scientific assessment, the present rules are to continue to apply.
Bis die Ergebnisse der wissenschaftlichen Bewertung vorliegen, gilt die derzeitige Regelung.
TildeMODEL v2018

The methodological principles for the scientific risk assessment are set out in Annex I.
Die Grundsätze zur Methodik der wissenschaftlichen Risikobewertung sind in Anhang I festgelegt.
DGT v2019

Those opinions consist of a scientific risk assessment and risk management considerations.
Diese Gutachten umfassen eine wissenschaftliche Risikobewertung und Erwägungen des Risikomanagements.
DGT v2019

The opinion of the Agency shall consist in a scientific risk assessment and risk management recommendations.
Das Gutachten der Agentur umfasst eine wissenschaftliche Risikobewertung und Empfehlungen für das Risikomanagement.
TildeMODEL v2018

Mr Tóth called for a scientific assessment of "European values".
Herr TOTH wünscht eine wissenschaftliche Bewertung der "europäischen Werte".
TildeMODEL v2018

The future European food authority could play a scientific assessment role here.
Hierbei könnte die einzurichtende Europäische Lebensmittelbehörde die Aufgabe der wissenschaftlichen Bewertung übernehmen.
TildeMODEL v2018

The opinion of the Agency shall consist of a scientific risk assessment and risk management recommendations.
Das Gutachten der Agentur umfasst eine wissenschaftliche Risikobewertung und Empfehlungen für das Risikomanagement.
DGT v2019

The scientific risk assessment will be carried out by the European Food Safety Authority.
Die wissenschaftliche Bewertung wird von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit vorgenommen.
TildeMODEL v2018

Scientific risk assessment is at the heart of the EU's health and consumer protection policies.
Die wissenschaftliche Risikobewertung ist der Kern der Gesundheits- und Verbraucherschutzpolitik in der EU.
TildeMODEL v2018

Contrary to WTO rules, these import prohibitions are not based on a scientific risk assessment.
Entgegen den WTO-Regeln stützen sich diese Einfuhrverbote nicht auf eine wissenschaftliche Risikobewertung.
TildeMODEL v2018

After a scientific risk assessment the Belgian authorities decided to search for the passengers.
Nach einer wissenschaftlichen Risikobewertung beschlossen die belgischen Behörden,
TildeMODEL v2018

Hundreds of substances have gone through, or are going through, a stringent scientific assessment process.
Hunderte von Stoffen haben ein strenges wissenschaftliches Bewertungsverfahren durchlaufen oder durchlaufen es noch.
TildeMODEL v2018

A new scientific assessment will be made after two years to evaluate the results of these measures.
Nach zwei Jahren ist eine wissenschaftliche Bewertung dieser Maßnahmen geplant.
TildeMODEL v2018

Under the Directive, the annual authorisation must be subject to a prior scientific assessment.
Gemäß der Richtlinie muss vor der jährlichen Genehmigung eine wissenschaftliche Beurteilung erfolgen.
TildeMODEL v2018

Will the scientific assessment of GMOs be impacted by this proposal?
Hat der Vorschlag Auswirkungen auf die wissenschaftliche Bewertung von GVO?
TildeMODEL v2018

All relevant documents were sent to for scientific assessment.
Die einschlägigen Dokumente wurden allesamt der zur wissenschaftlichen Bewertung übermittelt.
TildeMODEL v2018

ECHA will also coordinate the activities for the scientific risk assessment of active substances.
Daneben wird die ECHA auch die Arbeiten zur wissenschaftlichen Risikobewertung von Wirkstoffen koordinieren.
TildeMODEL v2018

That's your scientific assessment, is it?
Das ist deine wissenschaftliche Bewertung, ja?
OpenSubtitles v2018

It was based on emotion and definitely not on scientific assessment or evaluation.
Es war zurückzuführen auf Emotionen und sicherlich nicht auf wissenschaftliche Ergebnisse und Untersuchungen.
EUbookshop v2

These labelling requirements will be based on scientific assessment.
Diese Etikettierungsanforderungen werden sich auf eine wissenschaftliche Beurteilung stützen.
EUbookshop v2

A scientific assessment of it produced positive results.
Eine wissenschaftliche Auswertung erbrachte positive Ergebnisse.
EUbookshop v2