Translation of "Scientific assessment" in German
We
cannot
prejudice
this
scientific
assessment
with
a
non-scientific-based
definition.
Dieser
wissenschaftlichen
Beurteilung
dürfen
wir
nicht
durch
eine
wissenschaftlich
nicht
fundierte
Definition
vorgreifen.
Europarl v8
The
Commission
immediately
asked
the
ECDC
to
carry
out
a
scientific
assessment.
Die
Kommission
hat
das
ECDC
sofort
gebeten,
eine
wissenschaftliche
Beurteilung
vorzunehmen.
Europarl v8
Pending
the
outcome
of
the
scientific
assessment,
the
present
rules
are
to
continue
to
apply.
Bis
die
Ergebnisse
der
wissenschaftlichen
Bewertung
vorliegen,
gilt
die
derzeitige
Regelung.
TildeMODEL v2018
The
methodological
principles
for
the
scientific
risk
assessment
are
set
out
in
Annex I.
Die
Grundsätze
zur
Methodik
der
wissenschaftlichen
Risikobewertung
sind
in
Anhang I
festgelegt.
DGT v2019
Those
opinions
consist
of
a
scientific
risk
assessment
and
risk
management
considerations.
Diese
Gutachten
umfassen
eine
wissenschaftliche
Risikobewertung
und
Erwägungen
des
Risikomanagements.
DGT v2019
The
opinion
of
the
Agency
shall
consist
in
a
scientific
risk
assessment
and
risk
management
recommendations.
Das
Gutachten
der
Agentur
umfasst
eine
wissenschaftliche
Risikobewertung
und
Empfehlungen
für
das
Risikomanagement.
TildeMODEL v2018
Mr
Tóth
called
for
a
scientific
assessment
of
"European
values".
Herr
TOTH
wünscht
eine
wissenschaftliche
Bewertung
der
"europäischen
Werte".
TildeMODEL v2018
The
future
European
food
authority
could
play
a
scientific
assessment
role
here.
Hierbei
könnte
die
einzurichtende
Europäische
Lebensmittelbehörde
die
Aufgabe
der
wissenschaftlichen
Bewertung
übernehmen.
TildeMODEL v2018
The
opinion
of
the
Agency
shall
consist
of
a
scientific
risk
assessment
and
risk
management
recommendations.
Das
Gutachten
der
Agentur
umfasst
eine
wissenschaftliche
Risikobewertung
und
Empfehlungen
für
das
Risikomanagement.
DGT v2019
The
scientific
risk
assessment
will
be
carried
out
by
the
European
Food
Safety
Authority.
Die
wissenschaftliche
Bewertung
wird
von
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
Scientific
risk
assessment
is
at
the
heart
of
the
EU's
health
and
consumer
protection
policies.
Die
wissenschaftliche
Risikobewertung
ist
der
Kern
der
Gesundheits-
und
Verbraucherschutzpolitik
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
Contrary
to
WTO
rules,
these
import
prohibitions
are
not
based
on
a
scientific
risk
assessment.
Entgegen
den
WTO-Regeln
stützen
sich
diese
Einfuhrverbote
nicht
auf
eine
wissenschaftliche
Risikobewertung.
TildeMODEL v2018
After
a
scientific
risk
assessment
the
Belgian
authorities
decided
to
search
for
the
passengers.
Nach
einer
wissenschaftlichen
Risikobewertung
beschlossen
die
belgischen
Behörden,
TildeMODEL v2018
Hundreds
of
substances
have
gone
through,
or
are
going
through,
a
stringent
scientific
assessment
process.
Hunderte
von
Stoffen
haben
ein
strenges
wissenschaftliches
Bewertungsverfahren
durchlaufen
oder
durchlaufen
es
noch.
TildeMODEL v2018
A
new
scientific
assessment
will
be
made
after
two
years
to
evaluate
the
results
of
these
measures.
Nach
zwei
Jahren
ist
eine
wissenschaftliche
Bewertung
dieser
Maßnahmen
geplant.
TildeMODEL v2018
Under
the
Directive,
the
annual
authorisation
must
be
subject
to
a
prior
scientific
assessment.
Gemäß
der
Richtlinie
muss
vor
der
jährlichen
Genehmigung
eine
wissenschaftliche
Beurteilung
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Will
the
scientific
assessment
of
GMOs
be
impacted
by
this
proposal?
Hat
der
Vorschlag
Auswirkungen
auf
die
wissenschaftliche
Bewertung
von
GVO?
TildeMODEL v2018
All
relevant
documents
were
sent
to
for
scientific
assessment.
Die
einschlägigen
Dokumente
wurden
allesamt
der
zur
wissenschaftlichen
Bewertung
übermittelt.
TildeMODEL v2018
ECHA
will
also
coordinate
the
activities
for
the
scientific
risk
assessment
of
active
substances.
Daneben
wird
die
ECHA
auch
die
Arbeiten
zur
wissenschaftlichen
Risikobewertung
von
Wirkstoffen
koordinieren.
TildeMODEL v2018
That's
your
scientific
assessment,
is
it?
Das
ist
deine
wissenschaftliche
Bewertung,
ja?
OpenSubtitles v2018
It
was
based
on
emotion
and
definitely
not
on
scientific
assessment
or
evaluation.
Es
war
zurückzuführen
auf
Emotionen
und
sicherlich
nicht
auf
wissenschaftliche
Ergebnisse
und
Untersuchungen.
EUbookshop v2
These
labelling
requirements
will
be
based
on
scientific
assessment.
Diese
Etikettierungsanforderungen
werden
sich
auf
eine
wissenschaftliche
Beurteilung
stützen.
EUbookshop v2
A
scientific
assessment
of
it
produced
positive
results.
Eine
wissenschaftliche
Auswertung
erbrachte
positive
Ergebnisse.
EUbookshop v2