Translation of "School setting" in German
However,
the
concept
of
education
goes
way
beyond
simply
the
school
setting.
Das
Konzept
des
Ler
nens
geht
allerdings
weit
über
den
schulischen
Rahmen
hinaus.
EUbookshop v2
Educational
leadership
refers
to
the
responsibilities
of
leaders
in
a
school
setting.
Pädagogische
Führung
bezieht
sich
auf
die
Verantwortung
der
Führer
in
einer
Schule
Einstellung.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
appears
advisable
to
increase
the
frequency
of
interaction
in
the
target
language
in
the
school
setting.
Daher
ist
es
wünschenswert,
die
Interaktionen
in
der
Zielsprache
in
der
Schule
auszuweiten.
EUbookshop v2
He
also
played
basketball
and
was
the
Illinois
High
School
discus
champion,
setting
a
state
record.
Auf
der
Schule
spielte
er
American
Football
und
Basketball,
ferner
war
er
als
Diskuswerfer
aktiv.
Wikipedia v1.0
Peer
pressure
can
be
positively
used
to
help
sculpt
a
positive
school
setting.
Peer-Druck
kann
positiv
genutzt
werden,
um
zu
helfen,
eine
positive
Schule
zu
formen.
ParaCrawl v7.1
Wirth,
Karin
Requirements
of
dual
vocational
training
in
a
school-based
setting
–
systematically
integrate
workplace
experience!
Wirth,
Karin
Anforderungen
dualer
Ausbildung
an
den
Lernort
Schule
–
Erfahrungen
im
Betrieb
systematisch
einbeziehen!
ParaCrawl v7.1
These
steps
include
active
labour
market
policies,
reinforcement
of
public
employment
services,
support
for
training
and
apprenticeship
schemes,
combating
early
school
leaving
and
setting
up
outreach
strategies,
all
of
which
can
contribute
to
the
delivery
of
the
Youth
Guarantee.
Zu
den
empfohlenen
Schritten
zählen
aktive
arbeitsmarktpolitische
Maßnahmen,
die
Stärkung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen,
Unterstützung
für
Praktika
und
Lehrstellen
und
die
Bekämpfung
des
frühen
Schulabgangs
sowie
gezielte
Öffentlichkeitsarbeit
–
allesamt
Maßnahmen,
die
zum
Erfolg
der
Jugendgarantie
beitragen
können.
TildeMODEL v2018
These
steps
include
active
labour
market
policies,
reinforcing
public
employment
services,
supporting
training
and
apprenticeship
schemes,
combating
early
school
leaving,
and
setting
up
outreach
strategies,
all
of
which
can
contribute
to
delivering
the
Youth
Guarantee.
Zu
den
empfohlenen
Schritten
zählen
aktive
arbeitsmarktpolitische
Maßnahmen,
die
Stärkung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen,
Unterstützung
für
Praktika
und
Lehrstellen
und
die
Bekämpfung
des
frühen
Schulabgangs
sowie
gezielte
Öffentlichkeitsarbeit
–
allesamt
Maßnahmen,
die
zum
Erfolg
der
Jugendgarantie
beitragen
können.
TildeMODEL v2018
Research
shows
that
many
adults
are
not
aware
of
the
benefits
of
raising
their
skills
levels
or
of
opportunities
for
upskilling
that
do
not
require
going
back
to
a
formal
school
setting.
Studien
belegen,
dass
sich
viele
Erwachsene
nicht
über
die
Vorteile
im
Klaren
sind,
die
die
Steigerung
des
Kompetenzniveaus
oder
Weiterbildungsangebote,
die
nicht
die
Rückkehr
zu
einem
formalen,
schulischen
Umfeld
erfordern,
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018
Many
strands
of
current
work
in
the
schools
are
aimed
directly
or
indirectly
at
this
process:
closing
the
gap
between
the
worlds
of
school
and
work,
setting
up
work
experience,
-
in
fact
all
the
activities
associated
with
arbeitslehre.
Viele
Stränge
der
gegenwärtig
in
den
Schulen
geleisteten
Arbeit
zielen
direkt
oder
indirekt
auf
diesen
Prozeß,
die
Lücke
zwischen
der
Welt
der
Schule
und
der
Arbeitswelt
durch
Vermittlung
praktischer
Erfahrung
zu
schließen,
-
wobei
es
sich
in
der
Tat
um
sämtliche
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeitslehre
handelt.
EUbookshop v2
Once
the
importance
of
interaction
is
established,
how
can
communicative
competence
be
developed
in
the
school
setting,
taking
into
consideration
the
difficulties
raised
in
the
preceding
paragraph?
Wie
kann
die
kommunikative
Kompetenz
in
der
Schule
angesichts
der
vorstehend
angeführten
Schwierigkeiten
gefördert
werden,
wenn
die
Bedeutung
von
Interaktionen
einmal
feststeht?
EUbookshop v2
T.
D.
Terrell,
who
with
S.
D.
Krashen
originated
the
natural
approach,
proposes
reconsidering
the
functions
of
acquisition
and
learning
among
students
taught
using
this
approach
in
a
school
setting
(1986).
T.
D.
Terrell,
der
zusammen
mit
S.
D.
Krashen
den
Natürlichen
Ansatz
entwickelt
hat,
schlägt
vor,
die
Funktionen
des
Erwerbs
und
des
Lernens
bei
Schülern,
die
nach
diesem
Ansatz
in
der
Schule
unterrichtet
werden,
erneut
zu
überdenken
(1986).
EUbookshop v2
Although
this
observation
does
not
make
it
possible
to
determine
the
role
these
activities
play
in
the
acquisition
of
the
language,
it
demonstrates
that
attention
to
linguistic
forms
is
not
an
unnatural
phenomenon
reserved
exclusively
for
the
school
setting.
Selbst
wenn
diese
Beobachtung
es
nicht
erlaubt,
den
Anteil
dieser
Aktivitäten
beim
Spracherwerb
genau
zu
bestimmen,
zeigt
sie
doch,
daß
die
Beachtung
der
sprachlichen
Formen
kein
unnatürliches
Phänomen
ist,
das
ausschließlich
der
Schule
vorbehalten
ist.
EUbookshop v2
What
does
research
on
the
learning
of
second
and
foreign
languages
by
children
and
adolescents
in
a
school
setting
tell
us?
Was
sagt
uns
die
Forschung
über
das
Erlernen
von
Zweit-
oder
Fremdsprachen
in
der
Schule
in
bezug
auf
Kinder
und
Jugendliche?
EUbookshop v2
Studies
on
bilingualism
provide
valuable
information
(on
what
is
possible
and
on
acquisition
mechanisms
at
work
in
the
natural
environment,
etc.),
but
do
not
tell
us
what
objectives
may
be
achieved
through
a
language
course,
nor
whether
the
same
mechanisms
of
acquisition
are
at
work
or
may
be
used
in
a
school
setting.
So
liefern
Studien
über
die
Zweisprachigkeit
wertvolle
Informationen
(über
das,
was
möglich
ist,
über
die
Mechanismen,
die
bei
der
Erlernung
in
einer
natürlichen
Umgebung
zur
Wirkung
kommen
usw.),
sagen
jedoch
nichts
über
die
Ziele
aus,
die
bei
einem
Sprachkurs
erreicht
werden
können,
und
auch
nichts
darüber,
ob
genau
dieselben
Lernmechanismen
in
der
schulischen
Lernumgebung
ebenfalls
wirksam
sind
oder
genutzt
werden
können.
EUbookshop v2
However,
teenagers
spend
a
mere
15%
of
theirtime
in
a
school
setting,
while
adults
spend
ameagre
3%
in
formal
education.
Gerade
einmal
15
%
ihrer
Zeit
verbringen
Teenagerin
der
Schule,
während
Erwachsene
kaum
3
%
ihrer
Zeit
für
die
formale
Bildung
aufwenden.
EUbookshop v2