Translation of "School setting" in German

However, the concept of education goes way beyond simply the school setting.
Das Konzept des Ler nens geht allerdings weit über den schulischen Rahmen hinaus.
EUbookshop v2

Educational leadership refers to the responsibilities of leaders in a school setting.
Pädagogische Führung bezieht sich auf die Verantwortung der Führer in einer Schule Einstellung.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it appears advisable to increase the frequency of interaction in the target language in the school setting.
Daher ist es wünschenswert, die Interaktionen in der Zielsprache in der Schule auszuweiten.
EUbookshop v2

He also played basketball and was the Illinois High School discus champion, setting a state record.
Auf der Schule spielte er American Football und Basketball, ferner war er als Diskuswerfer aktiv.
Wikipedia v1.0

Peer pressure can be positively used to help sculpt a positive school setting.
Peer-Druck kann positiv genutzt werden, um zu helfen, eine positive Schule zu formen.
ParaCrawl v7.1

Wirth, Karin Requirements of dual vocational training in a school-based setting – systematically integrate workplace experience!
Wirth, Karin Anforderungen dualer Ausbildung an den Lernort Schule – Erfahrungen im Betrieb systematisch einbeziehen!
ParaCrawl v7.1

These steps include active labour market policies, reinforcement of public employment services, support for training and apprenticeship schemes, combating early school leaving and setting up outreach strategies, all of which can contribute to the delivery of the Youth Guarantee.
Zu den empfohlenen Schritten zählen aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen, die Stärkung der öffentlichen Arbeitsverwaltungen, Unterstützung für Praktika und Lehrstellen und die Bekämpfung des frühen Schulabgangs sowie gezielte Öffentlichkeitsarbeit – allesamt Maßnahmen, die zum Erfolg der Jugendgarantie beitragen können.
TildeMODEL v2018

These steps include active labour market policies, reinforcing public employment services, supporting training and apprenticeship schemes, combating early school leaving, and setting up outreach strategies, all of which can contribute to delivering the Youth Guarantee.
Zu den empfohlenen Schritten zählen aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen, die Stärkung der öffentlichen Arbeitsverwaltungen, Unterstützung für Praktika und Lehrstellen und die Bekämpfung des frühen Schulabgangs sowie gezielte Öffentlichkeitsarbeit – allesamt Maßnahmen, die zum Erfolg der Jugendgarantie beitragen können.
TildeMODEL v2018

Research shows that many adults are not aware of the benefits of raising their skills levels or of opportunities for upskilling that do not require going back to a formal school setting.
Studien belegen, dass sich viele Erwachsene nicht über die Vorteile im Klaren sind, die die Steigerung des Kompetenzniveaus oder Weiterbildungsangebote, die nicht die Rückkehr zu einem formalen, schulischen Umfeld erfordern, mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

Many strands of current work in the schools are aimed directly or indirectly at this process: closing the gap between the worlds of school and work, setting up work experience, - in fact all the activities associated with arbeitslehre.
Viele Stränge der gegenwärtig in den Schulen geleisteten Arbeit zielen direkt oder indirekt auf diesen Prozeß, die Lücke zwischen der Welt der Schule und der Arbeitswelt durch Vermittlung praktischer Erfahrung zu schließen, - wobei es sich in der Tat um sämtliche Aktivitäten im Zusammenhang mit der Arbeitslehre handelt.
EUbookshop v2

Once the importance of interaction is established, how can communicative competence be developed in the school setting, taking into consideration the difficulties raised in the preceding paragraph?
Wie kann die kommunikative Kompetenz in der Schule angesichts der vorstehend angeführten Schwierigkeiten gefördert werden, wenn die Bedeutung von Interaktionen einmal feststeht?
EUbookshop v2

T. D. Terrell, who with S. D. Krashen originated the natural approach, proposes reconsidering the functions of acquisition and learning among students taught using this approach in a school setting (1986).
T. D. Terrell, der zusammen mit S. D. Krashen den Natürlichen Ansatz entwickelt hat, schlägt vor, die Funktionen des Erwerbs und des Lernens bei Schülern, die nach diesem Ansatz in der Schule unterrichtet werden, erneut zu überdenken (1986).
EUbookshop v2

Although this observation does not make it possible to determine the role these activities play in the acquisition of the language, it demonstrates that attention to linguistic forms is not an unnatural phenomenon reserved exclusively for the school setting.
Selbst wenn diese Beobachtung es nicht erlaubt, den Anteil dieser Aktivitäten beim Spracherwerb genau zu bestimmen, zeigt sie doch, daß die Beachtung der sprachlichen Formen kein unnatürliches Phänomen ist, das ausschließlich der Schule vorbehalten ist.
EUbookshop v2

What does research on the learning of second and foreign languages by children and adolescents in a school setting tell us?
Was sagt uns die Forschung über das Erlernen von Zweit- oder Fremdsprachen in der Schule in bezug auf Kinder und Jugendliche?
EUbookshop v2

Studies on bilingualism provide valuable information (on what is possible and on acquisition mechanisms at work in the natural environment, etc.), but do not tell us what objectives may be achieved through a language course, nor whether the same mechanisms of acquisition are at work or may be used in a school setting.
So liefern Studien über die Zweisprachigkeit wertvolle Informationen (über das, was möglich ist, über die Mechanismen, die bei der Erlernung in einer natürlichen Umgebung zur Wirkung kommen usw.), sagen jedoch nichts über die Ziele aus, die bei einem Sprachkurs erreicht werden können, und auch nichts darüber, ob genau dieselben Lernmechanismen in der schulischen Lernumgebung ebenfalls wirksam sind oder genutzt werden können.
EUbookshop v2

However, teenagers spend a mere 15% of theirtime in a school setting, while adults spend ameagre 3% in formal education.
Gerade einmal 15 % ihrer Zeit verbringen Teenagerin der Schule, während Erwachsene kaum 3 % ihrer Zeit für die formale Bildung aufwenden.
EUbookshop v2