Translation of "School assembly" in German

School Assembly presented by Class 5!
Schulversammlung präsentiert von Klasse 5!
CCAligned v1

When he entered a school or assembly, he greeted the Guardian Angels of those present.
Wenn er eine Schule oder eine Versammlung betrat, so begrüßte er die Schutzengel der Anwesenden.
ParaCrawl v7.1

For school events (School assembly, Entlassfeiern, Summer Party) Contributions are rehearsed and performed.
Für schulische Veranstaltungen (Schulversammlung, Entlassfeiern, Sommerfest) werden Beiträge einstudiert und aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

You could see the immediate impact of legislation or a hateful speech that somebody gives in a school assembly and see what happens as a result.
Sie könnten die unmittelbaren Auswirkungen von Gesetzen sehen oder die einer hasserfüllten Rede auf einer Schulversammlung, und sehen, was als Folge passiert.
TED2020 v1

Heck, I'd set up the sound system for our school assembly, he'd be the loudest voice in the crowd.
Mann, wenn ich die Soundanlage für die Schulversammlung aufbaute war er in der Menge immer der lauteste.
OpenSubtitles v2018

For the second time since 2010, Baise No. 1 Elementary School held a school wide "criticism assembly" on May 16th.
Zum zweiten Mal seit 2010 hielt die Grundschule Nr. 1 in Baise am 16. Mai 2014 eine "Kritikversammlung" in der ganzen Schule ab.
ParaCrawl v7.1

In the 1930s and 1940s she participated in an avant-garde callisthenic movement and sympathised with the European School, an assembly of Hungarian artists who were interested in the relationship between art and psychoanalysis.
In den 1930er und 1940er Jahren stand sie ungarischen Avantgardebewegungen nahe wie z. B. der Europäischen Schule, einer Gruppe von Künstlern, die sich für die Beziehung zwischen Kunst und Psychoanalyse interessierten.
ParaCrawl v7.1

But the occasion can also be a national holiday, a religious festival, a school assembly, and other gatherings in the context of interreligious relations and dialogue.
Aber eine solche Gelegenheit kann auch ein nationaler Feiertag sein, ein religiöses Fest, eine Schulversammlung oder andere Versammlungen im Zusammenhang mit interreligiösen Beziehungen und Dialog.
ParaCrawl v7.1

Well, this is the first school assembly, and the second - the same, yes, there is such a Chugunievye knuckles do not hold the shock, especially with hard tractor wheels.
Nun, dies ist die erste Schule, Montage, und die zweite - die gleichen, ja, es ist so ein Chugunievye Knöchel nicht den Schock zu halten, vor allem mit harten Schlepperräder.
ParaCrawl v7.1

To achieve this goal, various building blocks of prevention throughout the year are distributed conducted (u.a. Class 2000, STOP program, Class council, School assembly, Anti-violence committee, Taking a break, Experiential Education, Streitschlichterausbildung u.v.m).
Um dieses Ziel zu erreichen, werden verschiedene Bausteine der Prävention über das Jahr verteilt durchgeführt (u.a. Klasse 2000, STOPP-Programm, Klassenrat, Schulversammlung, Anti-Gewalt-Gremium, Bewegte Pause, Erlebnispädagogik, Streitschlichterausbildung u.v.m).
ParaCrawl v7.1

The conclusion of the whole year’s project was the a benefit event, ‘Beating the Drum’, in the school assembly hall where pupils presented the results of their researches and advertised and sold their self-made products.
Den Abschluss des Jahresprojektes bildete „Die Werbetrommel“, eine Benefizveranstaltung in der Schulaula, bei der die SchülerInnen ihre Forschungsergebnisse präsentierten und ihre selbst hergestellten Produkte beworben und verkauften.
ParaCrawl v7.1

The Model United Nations Club of our school is an assembly of around 30 students from grades 9 to 12 which debates internationally relevant topics, e.g. nuclear non-proliferation, organized crime, human trafficking etc., in the format of the real United Nations.
Der Model United Nations Club an unserer Schule besteht aus etwa 30 Schüler/innen aus den Klassenstufen 9 bis 12, die international relevante Themen wie z.B. Nichtverbreitung von nuklearen Waffensystemen, organisiertes Verbrechen, Menschenhandel usw. im Format der realen Vereinten Nationen diskutieren.
ParaCrawl v7.1

From industrial halls to churches, barns or converted cinemas, school assembly halls to the Opéra, Beaulieu to Vidy via the salle Métropole: these pages offer an opportunity to discover or find out more about the venues that bear witness to a rich and varied cultural life.
Von der Industriehalle bis zur Kirche, von der Scheune bis zum umgebauten Kinosaal, von der Schulaula bis zur Oper, von Beaulieu über die Salle Metropole bis nach Vidy: die Vielzahl an Veranstaltungsräumen zeugt von einem reichhaltigen und abwechslungsreichen kulturellen Leben, das Sie auf dieser Seite entdecken und näher kennenlernen können.
ParaCrawl v7.1