Translation of "School assembly" in German
School
Assembly
presented
by
Class
5!
Schulversammlung
präsentiert
von
Klasse
5!
CCAligned v1
When
he
entered
a
school
or
assembly,
he
greeted
the
Guardian
Angels
of
those
present.
Wenn
er
eine
Schule
oder
eine
Versammlung
betrat,
so
begrüßte
er
die
Schutzengel
der
Anwesenden.
ParaCrawl v7.1
For
school
events
(School
assembly,
Entlassfeiern,
Summer
Party)
Contributions
are
rehearsed
and
performed.
Für
schulische
Veranstaltungen
(Schulversammlung,
Entlassfeiern,
Sommerfest)
werden
Beiträge
einstudiert
und
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
You
could
see
the
immediate
impact
of
legislation
or
a
hateful
speech
that
somebody
gives
in
a
school
assembly
and
see
what
happens
as
a
result.
Sie
könnten
die
unmittelbaren
Auswirkungen
von
Gesetzen
sehen
oder
die
einer
hasserfüllten
Rede
auf
einer
Schulversammlung,
und
sehen,
was
als
Folge
passiert.
TED2020 v1
Heck,
I'd
set
up
the
sound
system
for
our
school
assembly,
he'd
be
the
loudest
voice
in
the
crowd.
Mann,
wenn
ich
die
Soundanlage
für
die
Schulversammlung
aufbaute
war
er
in
der
Menge
immer
der
lauteste.
OpenSubtitles v2018
For
the
second
time
since
2010,
Baise
No.
1
Elementary
School
held
a
school
wide
"criticism
assembly"
on
May
16th.
Zum
zweiten
Mal
seit
2010
hielt
die
Grundschule
Nr.
1
in
Baise
am
16.
Mai
2014
eine
"Kritikversammlung"
in
der
ganzen
Schule
ab.
ParaCrawl v7.1
In
the
1930s
and
1940s
she
participated
in
an
avant-garde
callisthenic
movement
and
sympathised
with
the
European
School,
an
assembly
of
Hungarian
artists
who
were
interested
in
the
relationship
between
art
and
psychoanalysis.
In
den
1930er
und
1940er
Jahren
stand
sie
ungarischen
Avantgardebewegungen
nahe
wie
z.
B.
der
Europäischen
Schule,
einer
Gruppe
von
Künstlern,
die
sich
für
die
Beziehung
zwischen
Kunst
und
Psychoanalyse
interessierten.
ParaCrawl v7.1
But
the
occasion
can
also
be
a
national
holiday,
a
religious
festival,
a
school
assembly,
and
other
gatherings
in
the
context
of
interreligious
relations
and
dialogue.
Aber
eine
solche
Gelegenheit
kann
auch
ein
nationaler
Feiertag
sein,
ein
religiöses
Fest,
eine
Schulversammlung
oder
andere
Versammlungen
im
Zusammenhang
mit
interreligiösen
Beziehungen
und
Dialog.
ParaCrawl v7.1
Well,
this
is
the
first
school
assembly,
and
the
second
-
the
same,
yes,
there
is
such
a
Chugunievye
knuckles
do
not
hold
the
shock,
especially
with
hard
tractor
wheels.
Nun,
dies
ist
die
erste
Schule,
Montage,
und
die
zweite
-
die
gleichen,
ja,
es
ist
so
ein
Chugunievye
Knöchel
nicht
den
Schock
zu
halten,
vor
allem
mit
harten
Schlepperräder.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
this
goal,
various
building
blocks
of
prevention
throughout
the
year
are
distributed
conducted
(u.a.
Class
2000,
STOP
program,
Class
council,
School
assembly,
Anti-violence
committee,
Taking
a
break,
Experiential
Education,
Streitschlichterausbildung
u.v.m).
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
werden
verschiedene
Bausteine
der
Prävention
über
das
Jahr
verteilt
durchgeführt
(u.a.
Klasse
2000,
STOPP-Programm,
Klassenrat,
Schulversammlung,
Anti-Gewalt-Gremium,
Bewegte
Pause,
Erlebnispädagogik,
Streitschlichterausbildung
u.v.m).
ParaCrawl v7.1
The
conclusion
of
the
whole
year’s
project
was
the
a
benefit
event,
‘Beating
the
Drum’,
in
the
school
assembly
hall
where
pupils
presented
the
results
of
their
researches
and
advertised
and
sold
their
self-made
products.
Den
Abschluss
des
Jahresprojektes
bildete
„Die
Werbetrommel“,
eine
Benefizveranstaltung
in
der
Schulaula,
bei
der
die
SchülerInnen
ihre
Forschungsergebnisse
präsentierten
und
ihre
selbst
hergestellten
Produkte
beworben
und
verkauften.
ParaCrawl v7.1
The
Model
United
Nations
Club
of
our
school
is
an
assembly
of
around
30
students
from
grades
9
to
12
which
debates
internationally
relevant
topics,
e.g.
nuclear
non-proliferation,
organized
crime,
human
trafficking
etc.,
in
the
format
of
the
real
United
Nations.
Der
Model
United
Nations
Club
an
unserer
Schule
besteht
aus
etwa
30
Schüler/innen
aus
den
Klassenstufen
9
bis
12,
die
international
relevante
Themen
wie
z.B.
Nichtverbreitung
von
nuklearen
Waffensystemen,
organisiertes
Verbrechen,
Menschenhandel
usw.
im
Format
der
realen
Vereinten
Nationen
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
From
industrial
halls
to
churches,
barns
or
converted
cinemas,
school
assembly
halls
to
the
Opéra,
Beaulieu
to
Vidy
via
the
salle
Métropole:
these
pages
offer
an
opportunity
to
discover
or
find
out
more
about
the
venues
that
bear
witness
to
a
rich
and
varied
cultural
life.
Von
der
Industriehalle
bis
zur
Kirche,
von
der
Scheune
bis
zum
umgebauten
Kinosaal,
von
der
Schulaula
bis
zur
Oper,
von
Beaulieu
über
die
Salle
Metropole
bis
nach
Vidy:
die
Vielzahl
an
Veranstaltungsräumen
zeugt
von
einem
reichhaltigen
und
abwechslungsreichen
kulturellen
Leben,
das
Sie
auf
dieser
Seite
entdecken
und
näher
kennenlernen
können.
ParaCrawl v7.1