Translation of "School allowance" in German
The
families
concerned
receive
the
back
to
school
allowance
automatically,
at
the
same
time
as
their
family
allowances
for
August.
Die
betreffenden
Familien
erhalten
die
Schulanfangszulage
automatisch
zusammen
mit
dem
Kindergeld
für
August.
ELRA-W0201 v1
Family
allowances
proper
(allocations
familiales)
are
awarded
from
the
second
dependent
child
onwards,
but
certain
benefits
such
as
family
supplement,
orphan's
allowance,
housing
allowance,
new
school
year
allowance,
special
education
allowance,
young
children's
allowance
and
single
parent
allowance
can
also
be
obtained
for
one
child.
Altersrente,
Beihilfe
für
alte
Arbeitnehmer
(AVTS),
Altersbeihilfe
für
kinderreiche
Ehefrauen,
Witwenoder
Witwerrente,
Hinterbliebenenrente,
Hinterbliebenenaltersbeihilfe,
Rentenzulage
und
Ergänzungsbeihilfe
des
FNS
sind
wie
folgt
zu
beantragen:
EUbookshop v2
This
gives
you
the
relief
that
the
bills
are
being
paid,
with
a
feel
of
how
much
you
can
spend
on
allowance,
school
photos,
birthday
gifts,
entertainment
or
just
You!Keep
a
Daily
Schedule.
Dies
gibt
Ihnen
die
Erleichterung,
dass
die
Rechnungen
sind
gezahlt
wird,
mit
einem
Gefühl,
wie
viel
kann
man
auf
den,
in
der
Schule
Fotos,
Geburtstag
Geschenke,
Unterhaltung
oder
nur
an
Sie!
ParaCrawl v7.1
Only
members
of
this
school
are
allowed
to
eat
here.
Hier
werden
nur
Schüler
unserer
Schule
verpflegt.
OpenSubtitles v2018
Benchmarks
allow
schools
to
measure
themselves
against
other
comparable
institutions.
Benchmarks
geben
Schulen
die
Möglichkeit,
sich
mit
anderen
vergleichbaren
Einrichtungen
zu
messen.
EUbookshop v2
Why
are
school
classes
not
allowed
to
do
the
black
course?
Warum
dürfen
Schulklassen
den
schwarzen
Parcours
nicht
begehen?
CCAligned v1
Should
schools
be
allowed
to
decide
which
textbooks
they
wish
to
teach
from?
Sollen
Schulen
selber
entscheiden
können,
welche
Schulbücher
sie
für
den
Unterricht
verwenden?
CCAligned v1
Sometimes,
schools
will
allow
piercings
to
be
covered
with
a
small
bandage
while
it
heals.
Manchmal
erlauben
Schulen,
dass
Piercings
abgedeckt
werden,
während
sie
heilen.
ParaCrawl v7.1
Most
schools
allow
incoming
students
to
select
an
interest
of
science
or
liberal
arts.
Die
meisten
Schulen
erlauben
Gaststudenten
zu
wählen
Interesse
der
Wissenschaft
oder
freiberufliche
Tätigkeiten.
ParaCrawl v7.1
This
allows
schools
to
develop
an
individual
and
long-term
cultural
education
profile.
Die
Schulen
entwickeln
so
ein
individuelles
und
nachhaltiges
Profil
der
kulturellen
Bildung.
ParaCrawl v7.1
Middle
school
classes
were
allowed
to
perform
their
own
experiments
on
topics
like:
Zahlreiche
Schulklassen
nutzten
die
Gelegenheit,
selbst
Experimente
durchzuführen
zu
Themen
wie:
ParaCrawl v7.1
With
more
than
30
years
of
experience,
our
school
will
allow
you
to
share
some
exceptional
moments.
Mit
mehr
als
30
Jahren
Erfahrung
verspricht
Ihnen
unsere
Schule
unvergessliche
Momente.
ParaCrawl v7.1
Only
high
German
is
spoken
in
the
school,
which
allows
rapid
progress.
An
der
Schule
sprechen
Sie
nur
Hochdeutsch,
was
richtig
rasche
Fortschritte
unterstützt.
ParaCrawl v7.1