Translation of "Scheduled a meeting" in German
But
I
scheduled
a
meeting
with
Malick,
and
that
way...
Aber
ich
habe
ein
Meeting
mit
Malick
geplant
und
so...
OpenSubtitles v2018
That
new
client
I
mentioned,
um,
I
forgot
I
scheduled
a
meeting.
Dieser
neue
Mandant,
ich
vergaß
den
Termin.
OpenSubtitles v2018
Saw
you
scheduled
a
meeting
with
Mike.
Ich
habe
gesehen,
dass
du
ein
Meeting
mit
Mike
ausgemacht
hast.
OpenSubtitles v2018
I
scheduled
a
meeting
with
students
tonight.
Ich
habe
ein
Treffen
mit
Studenten
heute
Abend.
OpenSubtitles v2018
They
have
scheduled
a
meeting
for
this
afternoon.
Sie
verabredeten
ein
Treffen
für
heute
Nachmittag.
OpenSubtitles v2018
I've
scheduled
a
meeting
with
Jane
Davis
for
the
end
of
the
week.
Ich
habe
ein
Meeting
mit
Jane
Davis
vereinbart.
OpenSubtitles v2018
You
know
our
new
president
has
scheduled
a
meeting
with
me,
Miss
Gandy?
Wissen
Sie,
dass
unser
neuer
Präsident
ein
Treffen
mit
mir
anberaumt
hat?
OpenSubtitles v2018
Join
a
scheduled
video
meeting
with
our
staff.
Schließen
Sie
sich
einer
geplanten
Videokonferenz
mit
unseren
Mitarbeitern.
CCAligned v1
Click
Start
next
to
a
scheduled
meeting.
Klicken
Sie
neben
einem
geplanten
Meeting
auf
Starten
.
ParaCrawl v7.1
An
updated
invitation
text
is
provided
when
you
save
changes
to
a
scheduled
meeting.
Ein
aktualisierter
Einladungstext
wird
bereitgestellt,
wenn
Sie
die
Änderungen
an
einem
geplanten
Meeting
speichern.
ParaCrawl v7.1
If
you
scheduled
a
single
meeting,
then
you
will
need
to
edit
the
meeting's
date
and
time.
Wenn
Sie
ein
Meeting
geplant
haben,
benötigen
Sie
zum
Bearbeiten
des
Meetings
Datum
und
Uhrzeit.
ParaCrawl v7.1
He
even
scheduled
a
meeting
for
me
with
the
specialist
at
the
clinic
in
Essen.
Er
vereinbarte
sogar
einen
Termin
für
mich
bei
einem
Spezialisten
in
der
Essener
Klinik.
ParaCrawl v7.1
In
October,
there
has
been
scheduled
a
meeting
of
the
Cardinals
and
Bishops
of
the
Congregation
for
the
Cause
of
Saints.
Im
Oktober
wird
es
ein
Treffen
der
Kardinäle
und
Bischöfe
der
Kongregation
für
die
Heiligsprechungsprozesse
geben.
ParaCrawl v7.1
While
South
Korean
President
Lee
Myung-bak
held
bilateral
talks
with
Chinese
President
Hu
Jintao,
talks
between
Noda
and
Hu,
and
a
scheduled
meeting
between
Keidanren
Chairman
Hiromasa
Yonekura
and
Chinese
Foreign
Minister
Yang
Jiechi,
were
also
canceled.
Während
der
südkoreanische
Präsident
Lee
Myung-bak
bilaterale
Gespräche
mit
dem
chinesischen
Präsidenten
Hu
Jintao
führte,
wurden
die
Gespräche
zwischen
Noda
und
Hu
sowie
ein
geplantes
Treffen
zwischen
dem
Keidanren-Vorsitzenden,
Hiromasa
Yonekura,
und
dem
chinesischen
Außenminister
Yang
Jiechi
abgesagt.
News-Commentary v14
While
India
facilitated
the
highly
publicized
visit
by
Nancy
Pelosi,
Speaker
of
the
US
House
of
Representatives,
to
the
Dalai
Lama
in
Dharamsala
last
month,
it
almost
simultaneously
canceled
a
scheduled
meeting
between
him
and
Indian
Vice-President
Mohammed
Hamid
Ansari.
Obwohl
Indien
den
von
den
Medien
stark
beachteten
Besuch
Nancy
Pelosis,
der
Sprecherin
des
US-Repräsentantenhauses,
beim
Dalai
Lama
in
Dharamsala
im
letzten
Monat
ermöglichte,
sagte
es
fast
zeitgleich
ein
geplantes
Treffen
zwischen
ihm
und
dem
indischen
Vizepräsidenten
Mohammed
Hamid
Ansari
ab.
News-Commentary v14
The
proposal
was
backed
by
an
extraordinary
meeting
of
the
Standing
Committee
for
the
Food
Chain
and
Animal
Health,
which
was
convened
in
the
margins
of
a
scheduled
meeting
of
Chief
Veterinary
Officers.
Unterstützung
fand
dieser
Vorschlag
auf
einer
außerordentlichen
Sitzung
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit,
die
am
Rande
eines
planmäßigen
Treffens
der
leitenden
Veterinärbeamten
einberufen
wurde.
TildeMODEL v2018
It
was
agreed
that
a
seminar
along
these
lines
could
be
organised
later
in
the
year
at
a
scheduled
LMO
meeting.
Es
wird
beschlossen,
später
in
diesem
Jahr
ein
entsprechendes
Seminar
im
Rahmen
einer
ABS-Sitzung
zu
veranstalten.
TildeMODEL v2018
It
was
agreed
that
a
hearing
should
be
organised
on
the
subject
at
a
scheduled
LMO
meeting.
Es
wird
sich
darauf
verständigt,
im
Rahmen
einer
geplanten
ABS-Sitzung
eine
Anhörung
zu
diesem
Thema
zu
organisieren.
TildeMODEL v2018