Translation of "Scenically" in German
Scenically
charming
are
the
Elbauen,
which
at
high
water
work
as
natural
polders.
Landschaftlich
reizvoll
sind
die
Elbauen,
die
bei
Hochwasser
als
natürliche
Polder
fungieren.
WikiMatrix v1
The
Val
Tuors
is
a
wildly
romantic,
scenically
unique
valley.
Das
Val
Tuors
ist
ein
wildromantisches,
landschaftlich
einzigartiges
Bergtal.
ParaCrawl v7.1
Scenically
beautifully
situated
houses
exist
in
all
European
countries.
Landschaftlich
schön
gelegene
Häuser
gibt
es
in
allen
Ländern
Europas.
ParaCrawl v7.1
Hanstein
Castle
is
located
in
the
scenically
one
of
the
prettiest
parts
of
the
Eichsfeld.
Landschaftlich
liegt
die
Burg
Hanstein
in
einer
der
attraktivsten
Gegenden
des
Eichsfeldes.
ParaCrawl v7.1
The
scenically
most
beautiful
part
of
this
tour
begins
beyond
the
town
of
Ozbalt.
Nach
dem
Ort
Ozbalt
beginnt
der
landschaftlich
allerschönste
Teil
dieser
Tour.
ParaCrawl v7.1
Eglfing
is
scenically
situated
between
Staffelsee
and
Riegsee.
Eglfing
liegt
malerisch
zwischen
Staffelsee
und
Riegsee.
ParaCrawl v7.1
Welcome
to
Eglfing
Eglfing
is
scenically
situated
between
Staffelsee
and
Riegsee.
Willkommen
in
Eglfing
Eglfing
liegt
malerisch
zwischen
Staffelsee
und
Riegsee.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
scarcely
any
different
scenically
from
Salzburg
land.
Und
es
unterscheidet
sich
auch
landschaftlich
kaum
vom
Salzburger
Land.
ParaCrawl v7.1
Gorno
Gries
to
Passo
del
Corno
is
scenically
and
geologically
very
interesting.
Gorno-Gries
zum
Passo
del
Corno
hinzieht,
ist
landschaftlich
und
geologisch
hochinteressant.
ParaCrawl v7.1
From
here
on
the
scenically
attractive
climb
up
to
the
Albulapass
begins.
Ab
hier
beginnt
der
landschaftlich
sehr
reizvolle
Anstieg
hinauf
zum
Albulapass.
ParaCrawl v7.1
All
trails
are
very
well
signposted
and
scenically
a
pleasure!
Alle
Strecken
sind
bestens
ausgeschildert,
markiert
und
landschaftlich
ein
Genuss!
ParaCrawl v7.1
Especially
the
south
and
the
west
are
used
very
scenically.
Besonders
der
Süden
und
Westen
wird
landschaftlich
sehr
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Scenically
it
is
a
very
chequered
route
with
very
pictoresque
viewpoints.
Landschaftlich
ist
es
eine
sehr
abwechslungsreiche
Strecke
mit
sehr
schönen
Aussichtpunkten.
ParaCrawl v7.1
His
fields
of
almond
trees,
vines
and
cereals
are
scenically
very
beautiful.
Seine
Felder
von
Mandelbäumen,
Weinreben
und
Getreide
sind
landschaftlich
sehr
schön.
ParaCrawl v7.1
The
first
half
of
the
route
was
scenically
very
nice
and
diversified.
Die
erste
Hälfte
des
Weges
war
landschaftlich
sehr
schön
und
abwechslungsreich.
ParaCrawl v7.1
A
scenically
wonderful
area
was
there
with
a
little
port.
Dort
angekommen
zeigte
sich
eine
landschaftlich
wunderbare
Gegend
mit
einem
kleinen
Hafen.
ParaCrawl v7.1
Kalpitiya
is
scenically
located
between
the
Indian
Ocean
and
the
vast
Puttlam
Lagoon.
Kalpitiya
liegt
malerisch
zwischen
dem
Indischen
Ozean
und
der
riesigen
Puttlam
Lagune.
ParaCrawl v7.1
Germany
has
a
lot
to
offer
-
economically,
culturally
and
also
scenically.
Deutschland
hat
viel
zu
bieten
–
wirtschaftlich,
kulturell
und
auch
landschaftlich.
ParaCrawl v7.1
La
Mela
di
Venere
is
located
scenically
great!
La
Mela
di
Venere
ist
auch
landschaftlich
toll
gelegen!
ParaCrawl v7.1
The
miniature
worlds
are
created
here
and
not
only
scenically
beautiful
perspectives
are
offered!
Hier
entstehen
die
Miniaturwelten
und
es
bieten
sich
nicht
nur
landschaftlich
schöne
Perspektiven!
ParaCrawl v7.1
The
9-hole
golf
course
in
Wallgau
is
one
of
the
most
scenically
beautiful
courses
in
Bavaria.
Der
9-Loch-Golfplatz
in
Wallgau
gehört
zu
den
landschaftlich
schönsten
Anlagen
Bayerns.
ParaCrawl v7.1
The
owner
couple
is
super
nice
and
the
place
located
scenically
very
beautiful.
Das
Betreiberehepaar
ist
super
nett
und
der
Platz
Landschaftlich
sehr
schön
gelegen.
ParaCrawl v7.1