Translation of "Scenically" in German

Scenically charming are the Elbauen, which at high water work as natural polders.
Landschaftlich reizvoll sind die Elbauen, die bei Hochwasser als natürliche Polder fungieren.
WikiMatrix v1

The Val Tuors is a wildly romantic, scenically unique valley.
Das Val Tuors ist ein wildromantisches, landschaftlich einzigartiges Bergtal.
ParaCrawl v7.1

Scenically beautifully situated houses exist in all European countries.
Landschaftlich schön gelegene Häuser gibt es in allen Ländern Europas.
ParaCrawl v7.1

Hanstein Castle is located in the scenically one of the prettiest parts of the Eichsfeld.
Landschaftlich liegt die Burg Hanstein in einer der attraktivsten Gegenden des Eichsfeldes.
ParaCrawl v7.1

The scenically most beautiful part of this tour begins beyond the town of Ozbalt.
Nach dem Ort Ozbalt beginnt der landschaftlich allerschönste Teil dieser Tour.
ParaCrawl v7.1

Eglfing is scenically situated between Staffelsee and Riegsee.
Eglfing liegt malerisch zwischen Staffelsee und Riegsee.
ParaCrawl v7.1

Welcome to Eglfing Eglfing is scenically situated between Staffelsee and Riegsee.
Willkommen in Eglfing Eglfing liegt malerisch zwischen Staffelsee und Riegsee.
ParaCrawl v7.1

And it is scarcely any different scenically from Salzburg land.
Und es unterscheidet sich auch landschaftlich kaum vom Salzburger Land.
ParaCrawl v7.1

Gorno Gries to Passo del Corno is scenically and geologically very interesting.
Gorno-Gries zum Passo del Corno hinzieht, ist landschaftlich und geologisch hochinteressant.
ParaCrawl v7.1

From here on the scenically attractive climb up to the Albulapass begins.
Ab hier beginnt der landschaftlich sehr reizvolle Anstieg hinauf zum Albulapass.
ParaCrawl v7.1

All trails are very well signposted and scenically a pleasure!
Alle Strecken sind bestens ausgeschildert, markiert und landschaftlich ein Genuss!
ParaCrawl v7.1

Especially the south and the west are used very scenically.
Besonders der Süden und Westen wird landschaftlich sehr genutzt.
ParaCrawl v7.1

Scenically it is a very chequered route with very pictoresque viewpoints.
Landschaftlich ist es eine sehr abwechslungsreiche Strecke mit sehr schönen Aussichtpunkten.
ParaCrawl v7.1

His fields of almond trees, vines and cereals are scenically very beautiful.
Seine Felder von Mandelbäumen, Weinreben und Getreide sind landschaftlich sehr schön.
ParaCrawl v7.1

The first half of the route was scenically very nice and diversified.
Die erste Hälfte des Weges war landschaftlich sehr schön und abwechslungsreich.
ParaCrawl v7.1

A scenically wonderful area was there with a little port.
Dort angekommen zeigte sich eine landschaftlich wunderbare Gegend mit einem kleinen Hafen.
ParaCrawl v7.1

Kalpitiya is scenically located between the Indian Ocean and the vast Puttlam Lagoon.
Kalpitiya liegt malerisch zwischen dem Indischen Ozean und der riesigen Puttlam Lagune.
ParaCrawl v7.1

Germany has a lot to offer - economically, culturally and also scenically.
Deutschland hat viel zu bieten – wirtschaftlich, kulturell und auch landschaftlich.
ParaCrawl v7.1

La Mela di Venere is located scenically great!
La Mela di Venere ist auch landschaftlich toll gelegen!
ParaCrawl v7.1

The miniature worlds are created here and not only scenically beautiful perspectives are offered!
Hier entstehen die Miniaturwelten und es bieten sich nicht nur landschaftlich schöne Perspektiven!
ParaCrawl v7.1

The 9-hole golf course in Wallgau is one of the most scenically beautiful courses in Bavaria.
Der 9-Loch-Golfplatz in Wallgau gehört zu den landschaftlich schönsten Anlagen Bayerns.
ParaCrawl v7.1

The owner couple is super nice and the place located scenically very beautiful.
Das Betreiberehepaar ist super nett und der Platz Landschaftlich sehr schön gelegen.
ParaCrawl v7.1