Translation of "Scattering intensity" in German

It eliminates fiber tilt, unwarps the detector image, and corrects the scattering intensity.
Es eliminiert die Verkippung, entzerrt das Bild und korrigiert die Streuintensität.
WikiMatrix v1

The Raman scattering intensity is mainly affected by the:
Die Intensität der Raman-Streuung wird im wesentlichen bestimmt durch die:
ParaCrawl v7.1

The specifiable measure for the scattering of the intensity distribution is based on the intensity mean/median.
Das vorgebbare Maß für die Streuung der Intensitätsverteilung basiert auf dem Intensitätsmittelwert/-median.
EuroPat v2

As a result of the multiple scattering the intensity of the reflected and scattered light is at least approximately isotropic.
Aufgrund der Mehrfachstreuung ist zumindest näherungsweise eine Isotropie der Intensität des reflektierten und gestreuten Lichts gegeben.
EuroPat v2

The scattering intensity per unit area can be adjusted such that over-driving of the evaluation device is reliably avoided.
Die Streuintensität pro Flächeneinheit kann so eingestellt werden, daß eine Übersteuerung der Auswerteeinrichtung sicher vermieden wird.
EuroPat v2

It is known that Compton scattered radiation has a wavelength which exceeds that of the initiating primary gamma rays or X-rays and that for a predetermined wavelength of the primary radiation and a predetermined angle of scattering the intensity of the scattered radiation exhibits a maximum at a defined wavelength.
Es ist bekannt, daß Compton-Streustrahlung eine größere Wellenlänge aufweist als die sie hervorrufende primäre Gamma- oder Röntgenstrahlung, und daß bei vorgegebener Wellenlänge der Primärstrahlung und bei vorgegebenem Austrittswinkel der Streustrahlung die Intensität der Streustrahlung bei einer definierten Wellenlänge ein Maximum hat.
EuroPat v2

Because of the strong dependence of the scattering intensity on the chemical composition of the scattering center causing the scattering process within the primary beam, these reconstructions of the distribution of the elastic scattering cross-sections, classified according to scattering angles, differ considerably so that, for example, different substances having the same absorption capacity (meaning that they cannot be differentiated in a normal computer tomogram) are able to be distinguished one from another in reconstructed scattering cross-section distributions which are classified by scattering angles, if these substances have different cross-sections for the scattering angles concerned.
Aufgrund der starken Abhängigkeit der Streuintensität von der chemischen Zusammensetzung des Streuzentrums, das innerhalb des Primärstrahls den Streuprozeß hervorruft, unterscheiden sich diese nach Streuwinkeln geordneten Rekonstruktionen der Verteilung der elastischen Streuquerschnitte wesentlich, so daß z.B. unterschiedliche Stoffe, die das gleiche Absorptionsvermögen haben, so daß sie in einem normalen Computertomogramm nicht unterschieden werden können, in den nach Streuwinkeln geordneten rekonstruierten Streuquerschnitts-Verteilungen voneinander unterschieden werden können, wenn diese Stoffe für den betreffenden Streuwinkel unterschiedliche Querschnitte aufweisen.
EuroPat v2

This method is an absolute method, which detects the scattering intensity depending on the angle (average determination over the time).
Es handelt sich dabei um eine Absolutmethode, welche die Streuintensität winkelabhängig detektiert (Mittelung über die Zeit).
ParaCrawl v7.1

The radial integration yields an oscillating curve for the scattering intensity as a function of the momentum transfer, to which modelled scattering curves are fitted.
Die radiale Integration ergibt eine oszillierende Kurve für die Streuintensität als Funktion des Impulsübertrages, an die modellierte Streukurven angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

As can be seen from the picture, the beam in the far point falls at a smaller angle than the near, so the scattering intensity in the direction of the driver's eyes will be less.
Wie aus dem Bild zu sehen ist, der Strahl in der Fernpunkt fällt unter einem kleineren Winkel als die in der Nähe, so dass die Streuintensität in Richtung der Augen des Fahrers werden weniger.
ParaCrawl v7.1

The diffusion of particles causes rapid fluctuations in scattering intensity of the laser around a mean value at a certain angle (varying from 10 to 90°) and this depends on particle size.
Die Dynamik von schnellen Partikeln verursacht Schwankungen in Streuung Intensität des Lasers um einen Mittelwert in einem bestimmten Winkel (von 10 bis 90 °) und hängt ab von Partikelgröße.
ParaCrawl v7.1

However, in order to obtain a natural appearance, the particles must ensure not only a maximum scattering intensity but also a high level of light transmission.
Um jedoch ein natürliches Erscheinungsbild zu erhalten, muss neben einer maximalen Streuintensität auch eine hohe Lichttransmission durch die Partikel gewährleistet sein.
EuroPat v2

In order to determine the X-ray radiation intensity that passes through the aperture 30, the glass-like carbon 31 is positioned in the optical path after each movement of the aperture 30 and measurement of the parasitic scattering intensity 32 of the edge 10 .
Zur Bestimmung der durch die Blende 30 tretenden Röntgenlichtintensität wird der glasartige Kohlenstoff 31 nach jedem gefahrenen Schritt der Blende 30 und der Messung der parasitären Streuintensität 32 der Kante 10 in den Strahlengang positioniert.
EuroPat v2

In contrast thereto, air scattering and dark current of the detector 6 are subtracted from the parasitic scattering intensity 32 generated by the edge 10 and detected by the detector 6 .
Im Gegensatz dazu wird von der am Detektor 6 aufgenommenen, von der Kante 10 erzeugten parasitären Streuintensität 32 die Luftstreuung und der Dunkelstrom des Detektors 6 abgezogen.
EuroPat v2

This parasitic scattering intensity is subsequently normalized to an overall intensity that is typical for the measuring system so that measurements of different apertures 30 can be compared.
Anschließend wird diese parasitäre Streuintensität auf eine für den Messaufbau typische Gesamtintensität normiert, um Messungen von verschiedenen Blenden 30 vergleichbar zu machen.
EuroPat v2

The particle diameter of the resultant suspension, measured by means of dynamic light scattering (intensity-weighted) was 310 nm, and its solids content was 27.1%.
Die erhaltene Suspension besaß einen mittels dynamischer Lichtstreuung (intensitätsgewichtet) gemessene Teilchendurchmesser von 310 nm und einen Feststoffgehalt von 27,1%.
EuroPat v2