Translation of "Scattering intensity" in German
It
eliminates
fiber
tilt,
unwarps
the
detector
image,
and
corrects
the
scattering
intensity.
Es
eliminiert
die
Verkippung,
entzerrt
das
Bild
und
korrigiert
die
Streuintensität.
WikiMatrix v1
The
Raman
scattering
intensity
is
mainly
affected
by
the:
Die
Intensität
der
Raman-Streuung
wird
im
wesentlichen
bestimmt
durch
die:
ParaCrawl v7.1
The
specifiable
measure
for
the
scattering
of
the
intensity
distribution
is
based
on
the
intensity
mean/median.
Das
vorgebbare
Maß
für
die
Streuung
der
Intensitätsverteilung
basiert
auf
dem
Intensitätsmittelwert/-median.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
multiple
scattering
the
intensity
of
the
reflected
and
scattered
light
is
at
least
approximately
isotropic.
Aufgrund
der
Mehrfachstreuung
ist
zumindest
näherungsweise
eine
Isotropie
der
Intensität
des
reflektierten
und
gestreuten
Lichts
gegeben.
EuroPat v2
The
scattering
intensity
per
unit
area
can
be
adjusted
such
that
over-driving
of
the
evaluation
device
is
reliably
avoided.
Die
Streuintensität
pro
Flächeneinheit
kann
so
eingestellt
werden,
daß
eine
Übersteuerung
der
Auswerteeinrichtung
sicher
vermieden
wird.
EuroPat v2
It
is
known
that
Compton
scattered
radiation
has
a
wavelength
which
exceeds
that
of
the
initiating
primary
gamma
rays
or
X-rays
and
that
for
a
predetermined
wavelength
of
the
primary
radiation
and
a
predetermined
angle
of
scattering
the
intensity
of
the
scattered
radiation
exhibits
a
maximum
at
a
defined
wavelength.
Es
ist
bekannt,
daß
Compton-Streustrahlung
eine
größere
Wellenlänge
aufweist
als
die
sie
hervorrufende
primäre
Gamma-
oder
Röntgenstrahlung,
und
daß
bei
vorgegebener
Wellenlänge
der
Primärstrahlung
und
bei
vorgegebenem
Austrittswinkel
der
Streustrahlung
die
Intensität
der
Streustrahlung
bei
einer
definierten
Wellenlänge
ein
Maximum
hat.
EuroPat v2
Because
of
the
strong
dependence
of
the
scattering
intensity
on
the
chemical
composition
of
the
scattering
center
causing
the
scattering
process
within
the
primary
beam,
these
reconstructions
of
the
distribution
of
the
elastic
scattering
cross-sections,
classified
according
to
scattering
angles,
differ
considerably
so
that,
for
example,
different
substances
having
the
same
absorption
capacity
(meaning
that
they
cannot
be
differentiated
in
a
normal
computer
tomogram)
are
able
to
be
distinguished
one
from
another
in
reconstructed
scattering
cross-section
distributions
which
are
classified
by
scattering
angles,
if
these
substances
have
different
cross-sections
for
the
scattering
angles
concerned.
Aufgrund
der
starken
Abhängigkeit
der
Streuintensität
von
der
chemischen
Zusammensetzung
des
Streuzentrums,
das
innerhalb
des
Primärstrahls
den
Streuprozeß
hervorruft,
unterscheiden
sich
diese
nach
Streuwinkeln
geordneten
Rekonstruktionen
der
Verteilung
der
elastischen
Streuquerschnitte
wesentlich,
so
daß
z.B.
unterschiedliche
Stoffe,
die
das
gleiche
Absorptionsvermögen
haben,
so
daß
sie
in
einem
normalen
Computertomogramm
nicht
unterschieden
werden
können,
in
den
nach
Streuwinkeln
geordneten
rekonstruierten
Streuquerschnitts-Verteilungen
voneinander
unterschieden
werden
können,
wenn
diese
Stoffe
für
den
betreffenden
Streuwinkel
unterschiedliche
Querschnitte
aufweisen.
EuroPat v2
This
method
is
an
absolute
method,
which
detects
the
scattering
intensity
depending
on
the
angle
(average
determination
over
the
time).
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
Absolutmethode,
welche
die
Streuintensität
winkelabhängig
detektiert
(Mittelung
über
die
Zeit).
ParaCrawl v7.1
The
radial
integration
yields
an
oscillating
curve
for
the
scattering
intensity
as
a
function
of
the
momentum
transfer,
to
which
modelled
scattering
curves
are
fitted.
Die
radiale
Integration
ergibt
eine
oszillierende
Kurve
für
die
Streuintensität
als
Funktion
des
Impulsübertrages,
an
die
modellierte
Streukurven
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
As
can
be
seen
from
the
picture,
the
beam
in
the
far
point
falls
at
a
smaller
angle
than
the
near,
so
the
scattering
intensity
in
the
direction
of
the
driver's
eyes
will
be
less.
Wie
aus
dem
Bild
zu
sehen
ist,
der
Strahl
in
der
Fernpunkt
fällt
unter
einem
kleineren
Winkel
als
die
in
der
Nähe,
so
dass
die
Streuintensität
in
Richtung
der
Augen
des
Fahrers
werden
weniger.
ParaCrawl v7.1
The
diffusion
of
particles
causes
rapid
fluctuations
in
scattering
intensity
of
the
laser
around
a
mean
value
at
a
certain
angle
(varying
from
10
to
90°)
and
this
depends
on
particle
size.
Die
Dynamik
von
schnellen
Partikeln
verursacht
Schwankungen
in
Streuung
Intensität
des
Lasers
um
einen
Mittelwert
in
einem
bestimmten
Winkel
(von
10
bis
90
°)
und
hängt
ab
von
Partikelgröße.
ParaCrawl v7.1
However,
in
order
to
obtain
a
natural
appearance,
the
particles
must
ensure
not
only
a
maximum
scattering
intensity
but
also
a
high
level
of
light
transmission.
Um
jedoch
ein
natürliches
Erscheinungsbild
zu
erhalten,
muss
neben
einer
maximalen
Streuintensität
auch
eine
hohe
Lichttransmission
durch
die
Partikel
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
In
order
to
determine
the
X-ray
radiation
intensity
that
passes
through
the
aperture
30,
the
glass-like
carbon
31
is
positioned
in
the
optical
path
after
each
movement
of
the
aperture
30
and
measurement
of
the
parasitic
scattering
intensity
32
of
the
edge
10
.
Zur
Bestimmung
der
durch
die
Blende
30
tretenden
Röntgenlichtintensität
wird
der
glasartige
Kohlenstoff
31
nach
jedem
gefahrenen
Schritt
der
Blende
30
und
der
Messung
der
parasitären
Streuintensität
32
der
Kante
10
in
den
Strahlengang
positioniert.
EuroPat v2
In
contrast
thereto,
air
scattering
and
dark
current
of
the
detector
6
are
subtracted
from
the
parasitic
scattering
intensity
32
generated
by
the
edge
10
and
detected
by
the
detector
6
.
Im
Gegensatz
dazu
wird
von
der
am
Detektor
6
aufgenommenen,
von
der
Kante
10
erzeugten
parasitären
Streuintensität
32
die
Luftstreuung
und
der
Dunkelstrom
des
Detektors
6
abgezogen.
EuroPat v2
This
parasitic
scattering
intensity
is
subsequently
normalized
to
an
overall
intensity
that
is
typical
for
the
measuring
system
so
that
measurements
of
different
apertures
30
can
be
compared.
Anschließend
wird
diese
parasitäre
Streuintensität
auf
eine
für
den
Messaufbau
typische
Gesamtintensität
normiert,
um
Messungen
von
verschiedenen
Blenden
30
vergleichbar
zu
machen.
EuroPat v2
The
particle
diameter
of
the
resultant
suspension,
measured
by
means
of
dynamic
light
scattering
(intensity-weighted)
was
310
nm,
and
its
solids
content
was
27.1%.
Die
erhaltene
Suspension
besaß
einen
mittels
dynamischer
Lichtstreuung
(intensitätsgewichtet)
gemessene
Teilchendurchmesser
von
310
nm
und
einen
Feststoffgehalt
von
27,1%.
EuroPat v2