Translation of "Scare resources" in German

Lack of funds however prompts the government to distribute scare resources among the four largest cities (Amsterdam, Rotterdam, The Hague and
Auf Grund der Finanzlage sah sich die Regierung jedoch veranlaßt, die knappen Mittel auf die vier größten Städte (Amsterdam, Rotterdam, Den Haag und Utrecht) und andere städtische Wachstumszentren aufzuteilen.
EUbookshop v2

Global trends, such as population growth, changed consumer habits or climate change, increase the pressure on already scare natural resources.
Globale Trends wie das Bevölkerungswachstum, veränderte Konsumgewohnheiten oder der Klimawandel tragen dazu bei, dass natürliche Ressourcen nicht für alle Menschen ausreichend zu Verfügung stehen.
ParaCrawl v7.1

The current influx of refugees from Syria is putting additional pressure on the country’s already scare resources and severely strained water infrastructure.
Durch den derzeitigen Flüchtlingszustrom aus Syrien geraten die ohnehin knappen Ressourcen und die stark beanspruchte Wasserinfrastruktur zusätzlich unter Druck.
ParaCrawl v7.1

The large number of refugees in Jordan is currently putting additional pressure on the country's already scare resources and severely strained water infrastructure.
Derzeit geraten die ohnehin knappen Ressourcen und die stark beanspruchte Wasserinfrastruktur durch die hohe Zahl Flüchtlinge zusätzlich unter Druck.
ParaCrawl v7.1

As to how they arrived at these large numbers is itself suspicious as they indicate more of a geostrategic plan for expanding an empire for this century in view of scare resources and competing regional powers.
Wie sie auf diese hohen Zahlen kamen, ist an sich schon verdächtig, da diese angesichts knapper Ressourcen und konkurrierender Regionalmächte eher auf einen geostrategischen Plan hindeuten, ein Imperium für dieses Jahrhundert aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

In times of increasingly scare resources they are of major importance for energy and raw material efficient processes," says Dr. Peter Schumacher, head of the research department Process Research and Chemical Engineering at BASF.
In Zeiten knapper werdender Ressourcen sind sie für energie- und rohstoffeffiziente Verfahren von großer Bedeutung", sagt Dr. Peter Schuhmacher, Leiter der Forschungseinheit Process Research and Chemical Engineering bei BASF.
ParaCrawl v7.1

The swine flu campaign is overshadowing other urgent problems that the people of the world face today and, moreover, is undermining scare financial resources that are needed to fight them.
Die Schweinegrippe-Kampagne überschattet andere dringende Probleme der Weltbevölkerung von heute und raubt wichtige und knappe finanzielle Ressourcen, die erforderlich sind, um diese Probleme zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

A scare resource, such as numbering, cannot be another "barrier to entry" or otherwise an impediment to the full development of the necessary open and competitive market place in telecommunications services.
Eine knappe Ressource wie die Numerierung darf nicht zu einer weiteren "Hemmschwelle" oder einem weiteren Hindernis für die uneingeschränkte Entwicklung des notwendigen offenen und wettbewerbs­orientierten Marktes im Bereich der Telekommunikationsdienste werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, if Herbert Simon was right in 1971 when he declared attention a scare resource consumed by an overabundance of information, we have to recognize that ranking is not only very useful but also inevitable.
Wenn also Herbert Simon 1971 Recht hatte, als er Aufmerksamkeit zu einem knappen Gut erklärte, welches durch ein Überangebot an Information verbraucht wird, dann muss zur Kenntnis genommen werden, dass das Ranking nicht nur sehr nützlich, sondern auch unvermeidlich ist.
ParaCrawl v7.1