Translation of "Scan angle" in German
The
photosensor
is
matched
in
terms
of
its
scan
angle
to
the
size
of
the
display
pixel.
Der
Fotosensor
ist
in
seinem
Abtastwinkel
an
die
Größe
des
Anzeigepixels
angepasst.
EuroPat v2
The
transmission
of
the
light
radiation
is
effected
within
the
previously
determined
scan
angle
of
the
photosensor.
Die
Übertragung
der
Lichtstrahlung
erfolgt
innerhalb
des
vorbestimmten
Abtastwinkels
des
Fotosensors.
EuroPat v2
The
device
offers
a
configurable
scan
angle
of
47°
and
35°.
Der
Scanwinkel
des
Geräts
ist
zwischen
47°
und
35°
konfigurierbar.
ParaCrawl v7.1
The
invention
concerns
an
arrangement
for
the
determination
of
the
optimum
scan
angle
of
printed
documents.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Vorrichtung
zur
Bestimmung
des
optimalen
Abtastwinkels
von
Druckschriften.
EuroPat v2
The
resolution
remains
unchanged,
the
scan
angle
is
reduced,
and
the
sample
rate
increased.
Hierbei
bleibt
die
Auflösung
erhalten,
der
Scan-Winkel
wird
reduziert
und
die
Abfrage-Rate
vergrößert.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
the
number
of
transmission
radiation
pulses
per
1°
scan
angle
can
also
amount
to
100
or
more.
Prinzipiell
kann
die
Anzahl
der
Sendestrahlungspulse
pro
1°
Scanwinkel
auch
100
oder
mehr
betragen.
EuroPat v2
But
most
show
lasers
have
a
much
wider
scan
angle,
up
to
60-80°.
Die
meisten
Lasersysteme
haben
einen
größeren,
maximalen
Scanwinkel
von
bis
zu
60-80°.
ParaCrawl v7.1
For
storing
the
optimum
scan
angle,
the
following
means
may,
in
addition,
be
provided:
an
angle
indicator
transmitting
signals
indicative
of
the
angle
between
the
sensor
and
a
reference
axis,
a
comparator
generating
a
control
signal
whenever
the
amplitude
of
the
signal
provided
by
the
accumulating
means
exceeds
every
previously
reached
value,
and
a
register
that
is
connected
to
the
comparator
and
to
the
angle
indicator
and
into
which
angle
indication
signals
are
written
as
long
as
the
control
signal
from
the
comparator
is
present.
Ferner
können
zur
Speicherung
des
optimalen
Abtastwinkels
vorgesehen
werden:
ein
Winkelsignalgeber,
der
der
Winkellage
des
Sensors
relativ
zu
einer
Referenzachse
entsprechende
Winkelsignale
abgibt,
eine
Vergleichsschaltung,
die
ein
Steuersignal
abgibt,
solange
das
ihr
zugeführte
akkumulierte
Funktionssignal
ansteigt,
und
ein
mit
der
Vergleichsschaltung
und
dem
Winkelsignalgeber
verbundenes
Register,
in
welches
die
Winkelsignale
eingegeben
werden,
solange
das
Steuersignal
vorhanden
ist.
EuroPat v2
The
broad
spatial
resolution
of
the
AVHRR
sensor
of
1.1
km
and
the
wide
scan
angle
of
55°
enable
a
synoptic
view
of
huge
areas
of
about
2000
km
width
(Landsat
TM:
185
km).
Die
breite
räumliche
Auflösung
von
1,1
km
des
AVHRRSensors
und
sein
großer
Abtastwinkel
von
55°
erlauben
einen
Überblick
über
riesige
Gebiete
mit
einer
Breite
von
rund
2.000
km
(Landsat
TM:
185
km).
EUbookshop v2
Ki
and
the
corresponding
angle,
the
next
scan
angle
ai
+1
is
generated
and
the
next
simulated
scan
is
started
with
this
angle.
Ki
und
der
entsprechenden
Winkel
der
nächste
Abtastwinkel
a
i
+1
generiert
und
mit
diesem
die
nächste
simulierte
Abtastung
gestartet
wird.
EuroPat v2
As
concerns
the
initial
adjustment
of
the
scanning
head
relative
to
the
pattern
track
which
should
automatically
be
followed,
an
intercept
circuit
has
in
this
connection
been
known
essentially
consisting
in
that
by
means
of
one
of
a
plurality
of
manually
operable
switches
the
scan
angle
register
is
so
reset
that
its
contents
corresponds
to
a
desired
direction
of
movement,
for
instance
in
the
direction
of
the
X
axis
to
the
right.
Zu
einem
anfänglichen
Einstellen
des
Abtastkopfes
auf
die
Vorlagebahn,der
automatisch
gefolgt
werden
soll,
ist
in
diesem
Zusammenhang
eine
Fangschaltung
bekannt,
die
im
wesentlichen
darin
besteht,
daß
durch
einen
einer
Vielzahl
manuell
zu
betätigender
Schalter
das
Abtastwinkelregister
so
zurückgestellt
wird,
daß
sein
Inhalt
einer
gewünschten
Bewegungsrichtung,
beispielsweise
in
X-Achsenrichtung
nach
rechts
entspricht.
EuroPat v2
To
this
effect,
a
scan
register
successively
sampling
the
circularly
arranged
light-sensitive
elements
in
order
to
feed
the
sampling
result
into
the
scan
angle
register
is
pre-adjusted.
Hierzu
wird
ein
Abtastregister,
welches
die
kreisförmig
angeordneten
lichtempfindlichen
Elemente
eines
nach
dem
anderen
abfragt,
um
das
Abfrageergebnis
in
das
Abtastwinkelregister
einzuspeisen,
voreingestellt.
EuroPat v2
Of
all
the
usual
methods
for
recording
the
reflection
curve,
in
which
either
the
wavelength
varies
at
constant
incident
angle
(?-scan)
or
the
incident
angle
varies
at
constant
wavelength
(?-scan),
the
?-scan
delivers
the
most
meaningful
results
because
the
characteristic
values
can
be
read
out
directly.
Von
den
üblichen
Methoden
zur
Aufnahme
der
Reflexionskurve,
bei
denen
entweder
die
Wellenlänge
bei
konstantem
Einfallswinkel
(?-Scan)
oder
der
Einfallswinkel
bei
konstanter
Wellenlänge
(?-Scan)
variiert
werden,
ist
der
?-Scan
am
aussagekräftigsten,
da
die
Kenngrößen
direkt
abgelesen
werden
können.
EuroPat v2
The
scan
angle
remains
constant
in
this
arrangement,
the
focus
diameter
of
the
scanning
laser
beam
diminishes
in
the
same
measure
as
the
scanned
distance
on
the
cornea.
Der
Scan-Winkel
bleibt
bei
dieser
Anordnung
konstant,
der
Fokusdurchmesser
des
abtastenden
Laserstrahls
verkleinert
sich
in
gleichem
Maße
wie
die
abgetastete
Strecke
auf
der
Cornea.
EuroPat v2
In
particular,
polygonal
mirrors
having
faces
that
are
arranged
at
45°
relative
to
the
rotational
axis
are
advantageous
since
the
1:1
conversion
of
rotational
angle
into
scan
angle
that
can
therewith
be
achieved
allows
a
good
positioning
precision.
Insbesondere
sind
Polygonspiegel
mit
Flächen,
die
unter
45°
zur
Drehachse
angeordnet
sind,
vorteilhaft,
da
die
damit
erzielte
1:1
Umsetzung
von
Drehwinkel
in
Scanwinkel
eine
gute
Positioniergenauigkeit
erlaubt.
EuroPat v2
In
most
cases,
however,
MLS
antennas
have
a
restricted
scan
angle
which
frequently
covers
only
a
fraction
of
one
cycle
of
the
far-field
pattern.
In
den
meisten
Fällen
besitzen
MLS-Antennen
jedoch
einen
eingeschränkten
Schwenkbereich,
der
oft
nur
einen
Bruchteil
einer
Periode
des
Fernfelddiagrammes
umfaßt.
EuroPat v2
In
extreme
cases,
e.g.,
in
the
case
of
MLS
elevation
antennas,
the
scan
angle
is
so
small
(e.g.,
only
15°)
that
even
if
the
monitor
signal
obtained
from
a
second
output
of
the
integral
monitor
waveguide
is
additionally
evaluated,
no
visible
region
corresponding
to
a
full
cycle
of
the
far-field
pattern
can
be
composed.
In
extremen
Fällen,
z.B.
bei
MLS-Elevationsantennen
ist
der
Schwenkbereich
so
stark
begrenzt
(z.B.
nur
15°),
daß
selbst
durch
zusätzliche
Auswertung
des
aus
einem
zweiten
Ausgang
des
Integralmonitorhohlleiters
gewonnenen
Monitorsignals
kein
einer
vollen
Periode
des
Fernfelddiagrammes
entsprechender
sichtbarer
Bereich
zusammengesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
This
will
not
be
the
case
if
the
scan
angle
of
the
antenna
is
less
than
the
angular
range
covered
by
one
cycle
of
the
far-field
pattern.
Letzteres
ist
dann
nicht
der
Fall,
wenn
der
Schwenkbereich
der
Antenne
nur
einen
Winkelbereich
umfaßt,
der
kleiner
als
der
von
einer
Periode
des
Fernfelddiagrammes
eingenommene
Winkelbereich
ist.
EuroPat v2