Translation of "Scaffold board" in German
Because
of
its
special
surface
structure,
the
novel
scaffold
board
is
also
particularly
easy
to
clean.
Wegen
seiner
speziellen
Oberflächenstruktur
lässt
sich
der
neuartige
Gerüstbelag
zudem
besonders
leicht
reinigen.
ParaCrawl v7.1
The
method
according
to
claim
6,
characterized
in
that
said
embossments
are
in
the
form
of
crosses
which
are
offset
relative
to
each
other
in
the
longitudinal
direction
and
the
transverse
direction
of
said
scaffold
board
and/or
in
the
form
of
stars
whose
free
ends
terminate
in
embossment-free
sections
of
said
upper
side.
Gerüstbohle
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Einprägungen
in
Form
von
in
Längsrichtung
und
Querrichtung
der
Gerüstbohle
gegeneinander
versetzt
angeordneten
Kreuzen
und/oder
Sternen
ausgebildet
sind,
deren
freie
Enden
in
einprägungsfreien
Abschnitten
der
Oberseite
(2)
auslaufen.
EuroPat v2
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
improve
a
scaffold
board
of
the
above-mentioned
kind
in
such
a
way
that
its
stability
is
increased
while
its
weight
is
reduced
at
the
same
time.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Gerüstbohle
der
eingangs
genannten
Art
so
zu
verbessern,
daß
deren
Stabilität
bei
gleichzeitiger
Verringerung
des
Gewichtes
erhöht
wird.
EuroPat v2
This
results
in
a
positive
locking
of
the
longitudinal
edges
of
the
upper
and
lower
sheet
sections
when
the
scaffold
board
is
foamed.
Hierdurch
entsteht
eine
formschlüssige
Verriegelung
der
Längskanten
des
oberen
und
des
unteren
Blechs
beim
Ausschäumen
der
Gerüstbohle.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
the
herring
bone
pattern
is
oriented
obliquely
relative
to
the
longitudinal
direction
of
the
scaffold
board,
so
that
embossments
of
different
longitudinal
directions
are
arranged
on
the
longitudinal
edges
of
the
walking
surface.
Hierbei
wird
bevorzugt,
wenn
das
Fischgrätmuster
schräg
zur
Längsrichtung
der
Gerüstbohle
orientiert
ist,
so
daß
an
den
Längsrändern
der
Lauffläche
Einprägungen
unterschiedlicher
Längsrichtungen
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
upper
and
lower
sheet
sections
3
and
4
are
interconnected
along
the
longitudinal
edges
7
of
the
scaffold
board.
An
den
Längsrändern
7
der
Gerüstbohle
sind
das
obere
und
das
untere
Blechprofil
3
und
4
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Furthermore,
there
is
also
no
continuous
line
in
the
transverse
direction
of
the
scaffold
board,
so
that
a
"predetermined
breaking
point"
is
not
created
by
the
embossments
15.
Ferner
läuft
auch
keine
geschlossene
Linie
in
Querrichtung
der
Gerüstbohle,
so
daß
eine
"Sollknickstelle"
durch
die
Einprägungen
15
nicht
provoziert
wird.
EuroPat v2
After
the
two
sheet
sections
have
been
cut
to
the
same
length,
the
lower
sheet
section
4
is
slid
into
the
upper
sheet
section
3
in
the
longitudinal
direction
of
the
scaffold
board
1,
with
the
longitudinal
edges
7
of
the
lower
sheet
section
being
surrounded
by
the
longitudinal
edges
of
the
upper
sheet
section
3.
Nachdem
beide
Blechprofile
auf
gleiche
Länge
abgelängt
wurden,
wird
das
untere
Blechprofil
4
in
das
obere
Blechprofil
3
in
Längsrichtung
der
Gerüstbohle
1
eingeschoben,
wobei
die
Längsränder
7
des
unteren
Blechprofiles
von
den
Längsrändern
des
oberen
Blechprofiles
3
umgriffen
werden.
EuroPat v2
Subsequently,
the
chambers
12
and
12'
are
foamed
with
polyurethane
foam
which
expands
during
curing
and
entirely
fills
the
cavities
and
presses
also
from
below
into
the
embossments
15,
which
effects
an
additional
stiffening
of
the
scaffold
board
1.
Anschließend
werden
die
Kammern
12
und
12'
mit
Polyurethanschaum
ausgeschäumt,
der
während
des
Aushärtens
expandiert
und
die
Hohlräume
vollständig
ausfüllt
und
sich
auch
von
unten
in
die
Einprägungen
15
drückt,
was
eine
zusätzliche
Aussteifung
der
Gerüstbohle
1
bewirkt.
EuroPat v2
In
contrast
to
the
above-described
scaffold
board,
the
embossments
15
are
not
arranged
in
the
form
of
a
herring
bone
pattern.
Im
Unterschied
zu
der
zuvor
beschriebenen
Gerüstbohle
sind
die
Einprägungen
15
nicht
in
Form
eines
Fischgrätmusters
angeordnet.
EuroPat v2
This
prevents
the
embossments
from
extending
without
interruption
the
transverse
direction
or
longitudinal
direction
of
the
scaffold
board.
Auch
hierdurch
wird
vermieden,
daß
die
Einprägungen
in
Form
einer
geschlossenen
Richtung
in
Querrichtung
oder
Längsrichtung
der
Gerüstbohle
verlaufen.
EuroPat v2
The
stiffness
of
the
scaffold
board
is
considerably
increased
by
this
squeezing
apart
of
the
upper
sheet
section
relative
to
the
lower,
sheet
section.
Durch
diese
Verspannung
des
oberen
Blechprofils
gegenüber
dem
unteren
Blechprofil
wird
die
Steifigkeit
der
Gerüstbohle
stark
erhöht.
EuroPat v2
A
squeezing
apart
of
the
upper
side
of
the
scaffold
board
and
the
bottom
side
is
neither
intended
nor
desired
because
the
glass
fiber-reinforced
plastics
would
be
damaged
thereby.
Eine
Verspannung
der
Oberseite
der
Gerüstbohle
gegenüber
der
Unterseite
ist
weder
vorgesehen
noch
erwünscht,
da
der
glasfaserverstärkte
Kunststoff
auf
diese
Weise
geschädigt
würde.
EuroPat v2
As
a
result,
the
total
volume
of
the
cavity
to
be
filled
with
foam
can
be
kept
relatively
small
without
the
stability
of
the
scaffold
board
being
impaired
thereby.
Hierdurch
läßt
sich
das
Gesamtvolumen
des
mit
Schaum
auszufüllenden
Hohlraumes
verhältnismäßig
gering
halten,
ohne
daß
die
Stabilität
der
Gerüstbohle
darunter
leidet.
EuroPat v2
Like
the
panel
used
as
formwork,
the
plastic
scaffold
board
scores
with
its
durability,
moisture
resistance,
UV-resistance,
low
weight
and
ease
of
cleaning.
Wie
auch
beim
Einsatz
als
Schalplatte
kann
der
Gerüstbelag
aus
Kunststoff
mit
Langlebigkeit,
Feuchtigkeitsresistenz,
UV-Beständigkeit,
geringem
Gewicht
und
leichter
Reinigung
punkten.
ParaCrawl v7.1
The
innovative,
heavy-duty
scaffold
board
doesn't
absorb
moisture
and
therefore
doesn't
swell
or
rot.
Der
innovative,
robuste
Gerüstbelag
nimmt
keinerlei
Feuchtigkeit
auf,
quillt,
fault
und
verrottet
deshalb
auch
nicht.
ParaCrawl v7.1