Translation of "Sausage casing" in German

If a sausage casing is not edible, this must be indicated.
Ist eine Wursthülle nicht essbar, muss dies angegeben werden.
DGT v2019

After the sausage casing is peeled off, the sausages retain their curved shape.
Nach dem Abschälen der Wursthülle halten die Würste ihre gekrümmte Form bei.
EuroPat v2

In the use as a sausage casing, the flavor of the sausage meat is not affected.
Bei der Verwendung als Wursthülle tritt keine Geschmacksbeeinflussung der Wurstmasse ein.
EuroPat v2

It can therefore particularly advantageously be used as a sausage casing permeable to water vapor, for all types of dry sausages.
Sie läßt sich deshalb besonders vorteilhaft als wasserdampfdurchlässige Wursthülle für alle Rohwursttypen verwenden.
EuroPat v2

Other than the zig-zag shaped secondary fold, there are practically no further secondary folds in the shirred sausage casing.
Außer der zickzackförmigen Sekundärfalte weist die geraffte Wursthülle praktisch keine weiteren Sekundärfalten auf.
EuroPat v2

The sausage casing can also be stored at low temperatures and can be easily cut.
Die Wursthülle ist auch bei tiefen Temperaturen lagerfähig und läßt sich gut aufschneiden.
EuroPat v2

A sausage casing as claimed in claim 1, wherein the coating comprises polyesterurethanes.
Wursthülle gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Beschichtung Polyesterurethane umfaßt.
EuroPat v2

The casing is particularly suitable as an artificial sausage casing.
Die Hülle ist besonders als künstliche Wursthülle geeignet.
EuroPat v2

In the final analysis, this will relieve the sausage casing and lead to a very uniform filling.
Dies führt letztlich zu einer Entlastung der Wursthülle und einer sehr gleichmäßigen Füllung.
EuroPat v2

The finished sausage casing again had a diameter of 60 mm.
Die fertige Wursthülle hatte wiederum einen Durchmesser von 60 mm.
EuroPat v2

This sausage casing could not be automatically peeled without the easy-peel preparation.
Diese Wursthülle konnte ohne easy-peel-Präparation nicht automatisch geschält werden.
EuroPat v2

The diameter of the finished sausage casing was 80 mm.
Der Durchmesser der fertigen Wursthülle lag bei 80 mm.
EuroPat v2

Agglomeration of dye in the dyed sausage casing is consequently avoided.
Farbagglomeration in der eingefärbten Wursthülle werden somit vermieden.
EuroPat v2

The filling pressure is specifically adjusted for each sausage casing.
Der Fülldruck wird spezifisch für jede Wursthülle eingestellt.
EuroPat v2

The sausage casing on the finally prepared sausage exhibited high transparency and an even dye.
Die Wursthülle zeigt an der fertigen Wurst hohe Transparenz und gleichmäßige Einfärbung.
EuroPat v2

The present invention relates to a cellulose hydrate-based food casing and its use as a sausage casing.
Die Erfindung betrifft eine Nahrungsmittelhülle auf Cellulosehydratbasis und ihre Verwendung als Wursthülle.
EuroPat v2

Thereupon, a new partial length of the sausage casing is filled in the same way.
Daraufhin wird eine neue Teillänge der Wursthülle auf die gleiche Weise befüllt.
EuroPat v2

The tube is preferably a packaging casing, in particular, an artificial sausage casing.
Der Schlauch ist vorzugsweise eine Verpackungshülle, insbesondere eine künstliche Wursthülle.
EuroPat v2

The greater the glycerol content in the sausage casing, the more the casing shrinks.
Je größer der Glyceringehalt in der Wursthülle, desto stärker schrumpft die Hülle.
EuroPat v2

The sausage casing is produced according to the viscose process.
Die Wursthülle wird auf übliche Weise nach dem Viskose­verfahren hergestellt.
EuroPat v2

After a storage period of 6 weeks, no mold infestation of the sausage casing is detectable.
Nach einer Lagerdauer von 6 Wochen ist noch kein Schimmelbefall der Wursthülle feststellbar.
EuroPat v2

Moreover, the coating must withstand the stresses during processing and storage of the sausage casing.
Außerdem muß der Überzug den Belastungen bei Verarbeitung und Lagerung der Wursthülle standhalten.
EuroPat v2

All of these types of sausage require a perfectly dense sausage casing.
Alle diese Wurstsorten benötigen eine einwandfrei dichte Wursthülle.
EuroPat v2